Как подключиться к магнитоле sony mex bt2500
Ребята, помогите.. чета я туплю..
имеется в машине магнитола Sony MEX-BT2500 ! старенькая.. читает обычные форматы, но мне как особо оно не нужно.. так вот знал что в ней есть поддержка блютуза, аудио напрямую с телефона и естественно разговоры. так вот не могу понять как вообще подключится к магнитоле.. имеется телефон ZTE Blade на Андройде.. при поиске магнитолу не находит.. нужно что то на самой магнитоле нажать чтоб видимость включить. толком объяснения на русском нигде нету.. у кого имеется такая или подобие ее.. объясните пожалуйста, что с чем есть?
если ответа не знаете прошу плюсануть дабы в топ.. снизу будет коммент для минусов.. рейтинг мне не важен !!
Надеюсь на вашу помощь заранее благодарен !!
Дубликаты не найдены
В ролике всё просто выглядит. Включил, кнопкой переключения режимов (радио, компакт диск и т.д.) выбрал режим "BT audio", включил блютуз на мобиле и музон. Всё.
Во, на сайте сони нашёл гайд, как это делать:
Там на второй странице картинки.
1. Магнитолу включить (видимо выбрать режим BT audio, про это не написано)
2. Зажать кнопку "EQ/Bluetooth" на семь секунд, чтобы начал мигать значок блютуз на экране магнитолы.
3. В мобиле включаешь блютуз, находишь устройство XPLOD.
4. Подключаешься, код доступа "0000".
5. После подключения значок блютуз на магнитоле просто горит, не мигает.
После этого они вроде как синхронизировались.
1. Включаешь магнитолу.
2. Выбираешь "BT audio".
3. Зажимаешь кнопку "EQ/Bluetooth" на 3 секунды, чтобы загорелся значок блютуз на магнитоле (просто гореть должен, не мигать).
4. Телефоном её находишь и подключаешься.
5. Включаешь музон в телефоне, либо звонишь. На магнитоле загорится значок рядом со значком блютуза.
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (BT), пока не станет мигать
индикация “
Устройство перейдет в режим
ожидания сопряжения.
Переключите устройство Bluetooth
в режим поиска данного
устройства.
На дисплее подключаемого устройства
отобразится список обнаруженных
устройств. На подключаемом
устройстве данное устройство
отображается как “XPLOD”.
Если на дисплее подключаемого
устройства требуется ввести код
связи*, введите “0000”.
Это устройство и устройство Bluetooth
запоминают информацию друг о друге,
и после сопряжения устройство готово
к соединению с подключаемым
устройством.
” мигает, затем непрерывно
горит после сопряжения.
Переключите устройство Bluetooth
в режим соединения с данным
устройством.
После установления соединения
появляется индикация “
* Код связи также может называться “ключом
доступа”, “PIN-кодом”, “номером PIN” или
“паролем” и т. д. в зависимости от устройства.
Примечание
Режим ожидания сопряжения не отключается до
установления соединения.
В этом устройстве используются
следующие значки.
Если сопряжение уже выполнено, начните
процедуру с этого раздела.
Включение передачи сигнала
Bluetooth на этом устройстве
Для использования функции Bluetooth
включите передачу сигнала на этом
устройстве.
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (BT), пока не загорится
индикация “
Сигнал Bluetooth включен.
сигнал Bluetooth
включен
режим ожидания
сопряжения
сигнал Bluetooth
отключен
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
Bluetooth – универсальная технология, которую используют многие производители. Сложности в работе устройств случаются, но решение может быть довольно простым.
Способ 1
Это может звучать банально, но, пожалуйста, убедитесь, что на обоих устройствах функция Bluetooth включена. На смартфоне или ноутбуке отключите режим энергосбережения, а на колонке или наушниках выберите источник сигнала – Bluetooth. Попробуйте выполнить подключение. Этого может оказаться достаточно.
Способ 2
Если оба устройства работают и находятся близко, но проблема с подключением сохраняется, попробуйте полностью выключить и снова включить (или перезагрузить) оба устройства. Все системы устройств перезагрузятся, сбросив накопившиеся ошибки, и это может помочь. Обычно, устройства, которые ранее уже соединялись по Bluetooth, после перезагрузки соединяются друг с другом без пробем.
Способ 3
Если проблемы остались или если вы выполняете подключение в первый раз, нужно провести сопряжение устройств.
Если устройства знали друг друга: удалите аудиоустройство из списка сопряжённых в меню настроек Bluetooth на смартфоне или ноутбуке. Далее, после того как режим сопряжения на аудиоустройстве (см. ниже) активирован, выполните поиск новых устройств на смартфоне или ноутбуке и завершите сопряжение.
Если это первое сопряжение: Обычно у новых аудиоустройств из коробки режим сопряжения запускается автоматически при включении Bluetooth. Иногда его нужно запустить принудительно длительным (около 7 секунд) нажатием кнопки включения, Bluetooth или Pairing (как именно – уточните в инструкции к вашему аудиоустройству). Дополнительными подсказками могут служить звуковые сигналы или индикация. На мобильном устройстве достаточно зайти в меню настроек Bluetooth и выбрать обнаруженное аудиоустройство. Смартфон или ноутбук при этом могут запросить ввести 4-значный код сопряжения. Для большинства аудиоустройств это четыре нуля – "0000".
Возможно, вам также пригодится более подробная информация о технологии Bluetooth из этих статей:
Что такое сопряжение по Bluetooth?
Часто задаваемые вопросы о наушниках/акустических системах/проигрывателях Walkman с технологией Bluetooth и о подключении к смартфонам и компьютерам
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (BT), пока не станет мигать
индикация “
Устройство перейдет в режим
ожидания сопряжения.
Переключите устройство Bluetooth
в режим поиска данного
устройства.
На дисплее подключаемого устройства
отобразится список обнаруженных
устройств. На подключаемом
устройстве данное устройство
отображается как “XPLOD”.
Если на дисплее подключаемого
устройства требуется ввести код
связи*, введите “0000”.
Это устройство и устройство Bluetooth
запоминают информацию друг о друге,
и после сопряжения устройство готово
к соединению с подключаемым
устройством.
” мигает, затем непрерывно
горит после сопряжения.
Переключите устройство Bluetooth
в режим соединения с данным
устройством.
После установления соединения
появляется индикация “
* Код связи также может называться “ключом
доступа”, “PIN-кодом”, “номером PIN” или
“паролем” и т. д. в зависимости от устройства.
Примечание
Режим ожидания сопряжения не отключается до
установления соединения.
В этом устройстве используются
следующие значки.
Если сопряжение уже выполнено, начните
процедуру с этого раздела.
Включение передачи сигнала
Bluetooth на этом устройстве
Для использования функции Bluetooth
включите передачу сигнала на этом
устройстве.
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (BT), пока не загорится
индикация “
Сигнал Bluetooth включен.
сигнал Bluetooth
включен
режим ожидания
сопряжения
сигнал Bluetooth
отключен
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
? Разговор с использованием
громкой связи/передача музыки
После установки соединения можно
разговаривать с использованием
громкой связи и слушать музыку.
Если сопряжение невозможно, вероятно,
устройство несовместимо с данным
аппаратом. Для получения
дополнительной информации о
совместимых устройствах см. сайт
поддержки, указанный на задней стороне
обложки.
Управление функциями
Bluetooth
1
Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не отобразится
требуемый элемент, затем нажмите
дисковый регулятор.
Источником снова станет телефон
Bluetooth.
* Для настроек PAIRING, REDIAL, VO DIAL и
BT SIGNL шаг 3 не нужен.
Могут быть заданы следующие параметры:
* В зависимости от сотового телефона
возможна ситуация, когда мелодия звонка
будет звучать на данном аппарате, несмотря
на выбор значения “2 (сотовый телефон)”.
Устройство Bluetooth (сотовый телефон,
аудиоустройство и т. д.) и данный
аппарат следует объединить в пару путем
сопряжения, прежде чем использовать
их совместно с помощью функции
Bluetooth.
DIAL NUM (стр. 27)
Используется для переключения
мелодии звонка между данным
аппаратом и подключенным сотовым
телефоном: “1 (данный аппарат)” —
“2 (сотовый телефон)”.
Настройка автоматического ответа на
входящий вызов с помощью данного
аппарата: “OFF (выключен)” —
“1 (около 3 секунд)” — “2 (около 10
секунд)”.
Тип программ
Примечание
Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах/регионах, где не передаются
данные PTY.
Установка CT
Установите “CT-ON” в меню
настройки (стр. 17).
Примечания
• Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
• Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
Чтобы использовать функцию Bluetooth,
необходимо выполнить следующую
процедуру.
Согласование:
При первом подключении устройств
Bluetooth требуется взаимная
регистрация. Эта процедура называется
“согласованием”. Эта регистрация
(согласование) требуется только при
первом подключении. При
последующем подключении это
устройство и другие устройства будут
распознавать друг друга
автоматически. Можно согласовать до
8 устройств. (В зависимости от
устройства, может потребоваться
ввести код связи для каждого
подключения.)
Подключение
Иногда согласование позволяет
автоматически выполнить
подключение. Чтобы использовать
устройство после согласования,
запустите процедуру подключения.
Разговор с использованием
громкоговорящей связи/Передача
музыки
Можно позвонить по сотовому
телефону и слушать музыку, пока
устанавливается соединение.
Сначала выполните регистрацию
(“согласование”) устройства Bluetooth
(сотового телефона и т.п.) и данного
устройства. Можно согласовать до 8
устройств. Если согласование выполнено,
то выполнять согласование повторно не
требуется.
Расположите Bluetooth-устройство
на расстоянии не более 1 м от
устройства.
секунд).
Устройство перейдет в режим
ожидания согласования.
Переключите устройство Bluetooth
в режим поиска данного
устройства.
На дисплее подключаемого устройства
отобразится список распознанных
устройств. На подключаемом
устройстве это устройство
отображается как “XPLOD”.
Если на дисплее устройства
потребуется ввести код связи*,
введите “0000”.
Это устройство и Bluetooth-устройство
запоминают информацию друг друга и
после сопряжения одно устройство
готово для соединения с другим.
” мигает и после сопряжения
Переключите Bluetooth-устройство
в режим согласования с данным
устройством.
После установления соединения
отобразится “
* Код связи также может называться “ключом
доступа”, “PIN-кодом”, “номером PIN” или
“паролем” и т.д., в зависимости от устройства.
Примечание
Режим ожидания согласования не отключается
до установления соединения.
Значки Bluetooth
В этом устройстве используются
следующие значки.
Если согласование уже выполнено,
начните процедуру с этого раздела.
Включение передачи сигнала
Bluetooth на этом устройстве
Чтобы использовать функцию Bluetooth,
включите передачу сигнала на этом
устройстве.
Когда устройство выключено,
нажмите и удерживайте кнопку
(EQ/BLUETOOTH), пока не загорится
индикатор “
” (примерно 3
секунды).
Сигнал Bluetooth включен.
Соединение с сотовым
телефоном
Убедитесь, что сигнал Bluetooth
включен и на этом устройстве, и на
сотовом телефоне.
Соединитесь с этим устройством с
помощью сотового телефона.
После установления соединения
отобразится “
Введите код
связи.
“0000”
сигнал Bluetooth
включен
режим ожидания
согласования
сигнал Bluetooth
отключен
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
Вставка диска (этикеткой вверх).
Воспроизведение начнется автоматически.
Подсоединение переносного
аудиоустройства.
H Кнопка Z (извлечение)
J Кнопка PTY (тип программы) 12
Выбор функции PTY в системе RDS.
K Кнопки SEEK –/+
Компакт-диск:
Пропуск композиций (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите еще раз примерно
через 1 секунду и удерживайте нажатой);
перемещение вперед/назад на одну
композицию (нажмите и удерживайте).
Радиоприемник:
Автоматическая настройка на
радиостанции (нажмите), поиск станций
вручную (нажмите и удерживайте).
Аудиоустройство Bluetooth*
Пропуск дорожек (нажмите).
L Кнопка MODE 10
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW).
M Кнопка DSPL (дисплей)/DIM
(диммер) 10, 11
Смена индикаций на дисплее
(нажмите); изменение яркости дисплея
(нажмите и удерживайте).
N Номерные кнопки
Компакт-диск:
(1)/(2): ALBM –/+*
Пропуск альбомов (нажмите);
непрерывный пропуск альбомов
(нажмите и удерживайте).
(3): REP 10
(4): SHUF 10
(6): PAUSE*
Для приостановки
воспроизведения. Чтобы
отменить приглушение звука,
нажмите кнопку еще раз.
Радиоприемник:
Прием хранящихся в памяти радиостанций
(нажмите); сохранение радиостанций в
памяти (нажмите и удерживайте).
Bluetooth-аудиоустройство*
Для приостановки воспроизведения.
Чтобы отменить приглушение
звука, нажмите кнопку еще раз.
O Кнопка AF (альтернативные
P Датчик пульта дистанционного
Q Кнопка RESET (расположена под
Примечание
Не перекрывайте микрофон, в этом случае
гарнитура может работать неправильно.
Следующие кнопки на пульте
дистанционного управления отличаются
от кнопок/функций на устройстве.
Удалите изоляционную пленку перед
использованием (стр. 5).
ql Кнопки (.)/, (>)
Соответствуют кнопкам (SEEK) –/+ на
устройстве.
w; Кнопка VOL (громкость) +/–
Регулировка уровня громкости.
wa Кнопка ATT (приглушение)
Приглушение звука. Чтобы отменить
приглушение звука, нажмите кнопку еще раз.
ws Кнопка SEL (выбор)/
Соответствует кнопке выбора на устройстве.
wd Кнопки M (+)/m (–)
Используются для управления компакт-
диском, соответствуют кнопкам (1)/
(2) (ALBM –/+) на устройстве.
Прокрутка элементов дисплея.
wg Номерные кнопки
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
*1 Если подключено Bluetooth-аудиоустройство
(поддерживает профиль AVRCP технологии
Bluetooth). В некоторых устройствах
определенные операции недоступны.
*2 Если воспроизводится диск в формате MP3/WMA.
*3 При воспроизведении на этом устройстве.
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то с
помощью пульта дистанционного управления
невозможно будет управлять устройством, пока
на нем не будет нажата кнопка (SOURCE) или
вставлен диск для его включения.
Обзор Sony DSX A400BT. Удивительная Bluetooth USB автомагнитола.
Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d.
Bluetooth ™ audio system, Mex-bt2500
Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
MEX-BT2500
3-100-199-23 (1)
© 2007 Sony Corporation
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 17 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 17.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 17.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 17.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим Demo) см. стр. 18.
h Audi
Bluetooth™
Audio System
The nameplate indicating operating voltage, etc., is locate.
The nameplate indicating operating voltage, etc.,
is located on the bottom of the chassis.
Hereby, Sony Corp., declares that this MEX-
BT2500 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Be sure to install this unit in the dashboard of
the car for safety. For installation and
connections, see the supplied installation/
connections manual.
Warning if your car’s ignition has no
ACC position
Be sure to set the Auto Off function (page 16).
The unit will shut off completely and
automatically in the set time after the unit is
turned off, which prevents battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press
and hold (OFF) until the display disappears
each time you turn the ignition off.
This label is located on the bottom of the
chassis.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Applicable accessory: Remote commander
Table of Contents Welcome.
Table of Contents
Welcome
Thank you for purchasing this Sony Bluetooth™
Audio System. You can enjoy your drive with the
following functions.
• CD playback
You can play CD-DA (also containing CD
TEXT*) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files
also containing Multi Session (page 18)).
• Radio reception
– You can store up to 6 stations per band (FM1,
FM2, FM3, MW and LW).
– BTM (Best Tuning Memory): the unit selects
strong signal stations and stores them.
• RDS services
– You can use FM station with Radio Data
• Bluetooth function
– Handsfree talking with your cellular phone in
the car. This unit can answer and redial.
– Music streaming from your cellular phone or
portable audio device.
– HFP 1.0, HSP, A2DP and AVRCP profiles
• Sound adjustment
– EQ lite: You can choose any one of 6 preset
• Auxiliary equipment connection
An AUX input jack on the front of the unit
allows connection of a portable audio device.
* A CD TEXT disc is a CD-DA that includes
information such as disc, artist and track name.
The Bluetooth word mark and logos are owned
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER
DAMAGES INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF
THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED
EQUIPMENT, DOWNTIME, AND
PURCHASER’S TIME RELATED TO OR
ARISING OUT OF THE USE OF THIS
PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS
SOFTWARE.
IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use
Changes or modifications to this unit not expressly
approved by Sony may void the user’s authority to
operate the equipment.
Please check for exceptions, due to national
requirement or limitations, in usage of Bluetooth
equipment before using this product.
Check the laws and regulations on the use of cellular
phones and handsfree equipment in the areas where
you drive.
Always give full attention to driving and pull off the
road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.
Connecting to other devices
When connecting to any other device, please read its
user guide for detailed safety instructions.
Type of discs
Label on the disc
Microsoft, Windows Media,
and the Windows logo are
trademarks or registered
trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
Getting started, Resetting the unit, Preparing the card remote commander
Getting started resetting the unit
Radio frequency exposure
RF signals may affect improperly installed or
inadequately shielded electronic systems in cars,
such as electronic fuel injection systems, electronic
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed
control systems or air bag systems. For installation
or service of this device, please consult with the
manufacturer or its representative of your car. Faulty
installation or service may be dangerous and may
invalidate any warranty that may apply to this
device.
Consult with the manufacturer of your car to ensure
that the use of your cellular phone in the car will not
affect its electronic system.
Check regularly that all wireless device equipment
in your car is mounted and operating properly.
Emergency calls
This Bluetooth car handsfree and the electronic
device connected to the handsfree operate using
radio signals, cellular, and landline networks as well
as user-programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
Therefore do not rely solely upon any electronic
device for essential communications (such as
medical emergencies).
Remember, in order to make or receive calls, the
handsfree and the electronic device connected to the
handsfree must be switched on in a service area with
adequate cellular signal strength.
Emergency calls may not be possible on all cellular
phone networks or when certain network services
and/or phone features are in use.
Check with your local service provider.
Getting Started
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time, or
after replacing the car battery or changing the
connections, you must reset the unit.
Detach the front panel and press the RESET
button with a pointed object, such as a ball-point
pen.
Note
Pressing the RESET button will erase the clock setting
and some stored contents.
Preparing the card remote
commander
Before using the card remote commander for the
first time, remove the insulation film.
Читайте также: