Биошок инфинити как включить русскую озвучку
Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS
Роли озвучивали: Евгений Курочкин, Анна Молева, Константин Погодаев, Анастасия Флигина, Михаил Бигыч, Пётр Гланц, Никита Пресняков, Илья Демьянов, Виктория Зименкова, Михаил Шорыгин, Роман Сопко, Владислав Данилов, Александра Клок, Михаил Суслов, Пётр Волков, Михаил Литвин, Сергей Пономарёв, Денис Строев, Юрий Сосков, Дмитрий Лунёв, Дмитрий Рыбин, Елена Чирицкая, Таисия Тришина, Александр Байсаров, Олег Игнатьев
а также: Holly Forve, Joss, ARiS, Joker, Kedra, Мила Мирелли, ID-Daemon, Zendos, Zack, Olga, martynjr, Coran Flakes, Bukvoed
Звукорежиссёр: Шорыгин Михаил
Дополнительная работа со звуком: Дмитрий Рыбин, Joss
Главный дизайнер: Никита Глушков
Работа с текстурами: Кирилл Лаппо, Станислав Чибрикин, Hienadzij Budkouski, Ждан Дмитрий, Vintem
Установка : Запуск установщика, указание месторасположения игры и собственно нажатие кнопки "Установить"
ВНИМАНИЕ ! Аварийного восстановления ориг. файлов нет, будьте готовы к тому что придётся перекачивать игру или проверять кэш в Steam !
Очередь просмотра
Очередь
Хотите сохраните это видео?
Пожаловаться на видео?
Выполните вход, чтобы сообщить о неприемлемом контенте.
Понравилось?
Не понравилось?
Небольшая инструкция по скачиванию и установке русификатора голоса в игре Bioshock Infinite.
Production Music courtesy of Epidemic Sound!
Вот решил-таки поиграть в Биошок
И однажды, листая ленту ВК на тему, увидел это видео
По мне так ребята из CGInfo очень постарались и сделали качественную озвучку и перевод текстур (. )
ссылка на скачивание прилагается
не знаю, что с баянометром, ругается на второй видос, но посты не показывает
комменты для минусов прилагаются
Найдены дубликаты
Потрясающая игра. Особенно атмосфера города, который меняется с течением времени..
Тем не менее игра пройдена и при русских субтитрах. Не раз.
русские сабы от 1С не очень хорошие, о чем и говорится во втором видосе
но тем не менее, выполняют свою функцию
Озвучка тоже не очень. Слишком наигранно, чтоли. Да и напоминает озвучку TES3 от 1С. Бррр.
Озвучку от cginfo можно считать эталонной. Максимальная передача актерской игры оригинала, а не своевольное озвучивание текста.
Озвучка 10/10. По сравнению с Life is srange от Elika, это просто шедевр, сделанный труъ профессионалами.
Для меня русс озвучка очень важна! Когда впервые играл Инфинитю с субтитрами, я банально не успевал их читать и весь сюжет от меня просто ускользал. Я еще подумал, что за *******, почему все так ссутся от этой игры кипятком? И дойдя до парка с огнеметчиками благополучно снес игру. И вот только недавно, случайно снова наткнулся на эту игру, решил добить-таки её до конца. И, о чудо! Игра заиграла небывалыми красками! Один диалог близнецов в начале чего стоит. И тут я вспомнил, что я-то играл сначала без перевода.
На днях прошёл BioShock Infinite. Ещё плавают эмоции об этой игре. Хотелось бы найти русскую озвучку к дополению к этой.
устанавливаю русификатор а он мне выдает " необрабатываемое исключение в приложении. Отказано в доступе по пути BioShock Infinite\xgame\content\audio\packed\windows\packs\english(us)\CombinedStreaming_English(US).pck
вот.
почему так
вообще вместо того чтоб заменять файлы он пишет что отказано в доступе к ним.. вручную что ли заменять все( Отказано в доступе по пути "BioShock Infinite\xgame\content\audio\packed\windows\banks\english(us)\S_TWN_FAIR_LUTECE_L.bnk".
Анастасия, это может быть либо если файлы УЖЕ заменены, и торрент поставил на них "только чтение", либо если действительно НЕТ доступа.
Потрясающая игра. Особенно атмосфера города, который меняется с течением времени..
Тем не менее игра пройдена и при русских субтитрах. Не раз.
Для меня русс озвучка очень важна! Когда впервые играл Инфинитю с субтитрами, я банально не успевал их читать и весь сюжет от меня просто ускользал. Я еще подумал, что за *******, почему все так ссутся от этой игры кипятком? И дойдя до парка с огнеметчиками благополучно снес игру. И вот только недавно, случайно снова наткнулся на эту игру, решил добить-таки её до конца. И, о чудо! Игра заиграла небывалыми красками! Один диалог близнецов в начале чего стоит. И тут я вспомнил, что я-то играл сначала без перевода.
Ты с этой новостью опоздал года на 2 как минимум.
Что ж ты творишь, провокатор? "Полный" перевод. Неполный! ДЛС не перевели еще! Я уж повелся, думал - слава яйцам, доперевели.
Не судите строго но вот как по мне,гг убивает охрану полицейских и т.д все они по игре злобные нпс и мы считаем себя такими вроде правильными хорошими и т.д но почему в играх тем же нпс не дают личности все они примерно такого возраста что у них есть семьи и дети и они выполняют свой долг ловят психа который убивает всех налево и направо,а вечером его семье говорят вашего отца и мужа убил какойто псих как и 40 его коллег,и кто тут в итоге плохой?
и еще один, на всякий
Коммент для минусов
Lastman - пример умелого повествования. 16+
Закончена работа над переводом и озвучкой французского анимационного шедевра от Жереми Перина, который помог создать группе DyE клип на композицию Fantasy.
События происходят за 10 лет до событий одноименного французского комикса.
Динамичный сюжет с неожиданными твистами. Сочный саундтрек. Стильная рисовка. Колоритные персонажи. Вот это вот все. Затянет с первой серии и не отпустит до последней. Тем, кто не будет ждать выхода следующих серий очень повезло.
Жанр: боевик, приключения, триллер
Чистый хронометраж серии ~10 мин. Всего 26 серий.
Озвучка: одноголосая закадровая Voice Power
IMDB: 9,1 (на 14.04.17)
Первая серия была залита на ютуб для ознакомления потенциальной аудитории. Весь сезон в озвучке доступен в VK и раздаче на RuTracker. (ссылки в описании под видео на ютубе)
Мультсериал вышел при народной поддержке на кикстартере и был показан на французском тв.
Михаил Ефремов ответил Александру
Русская локализация Bioshock Infinite запись закреплена
Да, мы знаем, что уже 2021 год подходит к концу. Да, мы знаем, что уже ведутся работы над биошоком 4, и возможно в 2022 году он уже выйдет.
Но как это ни странно, озвучка продвигается, и недавно были озвучены и обработаны еще несколько пачек фраз. Есть информация, что осталось всего какие-то 3 роли. Возможно их тоже когда-то озвучат, и тогда я смахну пыль со старого компа, на котором еще запускается Infinite, и соберу озвучку.
Иван Карлин
Ребята, знаю много подколок что долго делаете и тому подобное. Но вы молодцы. Спасибо вам за ваш труд. Подколки, наоборот показывают что есть интерес к вашему проекту. И после того как выйдет озвучка DLC обязательно перепройду их в честь этого. Мы с вами.
Русская локализация Bioshock Infinite запись закреплена
Здравствуйте всем.
Из-за того, что вся эта история длится уже слишком много лет, я сбился со счета процентов. То есть сейчас невозможно точно определить, сколько озвучено и сколько обработано. Единственное, что точно известно, это все последние реплики находятся сейчас у актеров и озвучиваются. Когда они все озвучат, то целиком всё пересчитаем, и должно быть 100%.
Никита Зель
Когда шёл по своим делам и увидел пост об озвучке, о которой уже даже успел забыть.
Кстати, судя по реакции в комментариях, группа у многих на оповещении, что не может не радовать. Люди всё ещё ждут и верят в проект)
Русская локализация Bioshock Infinite запись закреплена
Постепенно от актеров начинают поступать фразы, которые мы отдали на озвучку в октябре. Теперь озвучено 80%
Акио Фурукава
Русская локализация Bioshock Infinite запись закреплена
Проект не умер. И мы тоже не умерли. Работа идет, озвучка продолжается. Хотите верьте, хотите нет, но сегодня человек, распределяющий роли, сказал мне, что разобрал весь оставшийся материал. Правда пока столько лет их разбирал, он забыл как связаться с актерами, чтобы их озвучить. Но не беда, для этого у нас есть я, и я ему всё напомнил. Ждем новостей.
Тихон Романов
Артем Бейзот
Мади Абдрахманов
Русская локализация Bioshock Infinite запись закреплена
За последние несколько недель была озвучена партия боевых криков (которые в прогрессе не учитываются), а также ряд сюжетных эпизодических ролей (которые составили 4%). Все они были обработаны. Статус обновлен.
Олег Федюков
Alan Magnus
Владислав Коренцов
Русская локализация Bioshock Infinite запись закреплена
Александр Тойдеряков
Русская локализация Bioshock Infinite запись закреплена
За последние 2 недели записана очередная партия боевых криков сплайсеров. Боевые крики не учитываются в процентах, поэтому они не изменились.
Александр Рендаков
Максим Фролов
Там уже продолжение анонсировали, а я всё никак не пройду burial at sea в надежде, что дождусь озвучки)
Русская локализация Bioshock Infinite запись закреплена
Вопреки нашим ожиданиям год выдался очень тяжелый. За лето и осень почти ничего не удалось сделать. Было несколько проб на озвучку, но неудачных, материал был забракован. На прошлой неделе была озвучена часть фраз второстепенных персонажей, которая составила примерно 1%. Озвучка продолжается.
Александр Тойдеряков
Юра Тушканов
Русская локализация Bioshock Infinite запись закреплена
Продолжается работа над боевыми криками. Все проблемы решены, кроме одной. В игре имеются файлы "Гудини/Мага 1", довольно много, около 200 фраз, но такое ощущение, что этот враг в игре так и не был использован. Просьба кто играл в оригинале послушать и сказать, может быть слышали что-то из них? Голос актера тот же, или очень похож на мага из 1/2 биошоков. А вот в "морской могиле" похоже есть только "Маг 2", у которого высокий голос и всего 30 фраз. Их мы конечно озвучим.
Никита Абраменко
Читайте также: