Крейвен сара свет очей моих читать онлайн бесплатно
Не понимаю такой грубости и жестокости со стороны Драко,а с её стороны безвольности. Роман написан хорошо,но мне не понравился.
Полный бред!
Вообще не понравилась книга!
Прочитала комментарии и решила прочесть,но вы меня конечно извините но помоему здесь страстью и не пахнет!
Он мало того что сразу сам скрыл кто он на самом деле, так потом и ее мучил всю книгу!
А она не лучше, какая то безвольная и без характерная!
Одним словом не советую!
Я только расстроилась!
а мне понравилось! Драко тоже человек, пусть и богатый, а богатых чаще любят из за их денег, поэтому и не сказал сразу кто он, ведь всем хочется чтобы их полюбили за их душевные качества, а не из за счета в банке!
роман чудесный! Читала быстро быстро, так захватил меня. Главный герой жесток, но в начале и конце книги идеальный! Героиня очень положительная. И сюжет интересный, с драматизмом. Всем советую прочитать
роман чудесный! Читала быстро быстро, так захватил меня. Главный герой жесток, но в начале и конце книги идеальный! Героиня очень положительная. И сюжет интересный, с драматизмом. Всем советую прочитать
Не поразила книга.Ну не было в ней той искорки,которая зацепила бы меня!Что-то не хватает в сюжете,но это моё мнение.
книга так себе,гг какая то без*хребетная*,можно почитать если уже больше нечего и немножко всплакнуть(от грубости главного героя)
Роман понравился.
Не понимаю грубости Драко. Зачем так поступать с возлюбленной. Но ГГ уж слишком безхарактерная, никакого уважения к себе.
В общем - читайте))) Вечерок скоротать сойдет)))
Очень красивый роман Непонимание главных героев в чувствах к друг к другу тянулось большую половину романа. Размазанность главной героини, мстительная грубость главного героя- короче весьма сумбурная тягомотина
вообще не понятный романначало хорошее,а потом бред сивой кобылы. к чему была его месть и кому и зачем.не понятно. а конец убил наповалчитайте! совсем все не понятно,может вам откроется тайна сего произведения
Ну почему бабы такие дуры. А если бы она его послала куда подальше. Он сам все оплатил, его проблема . подавай в суд. Мне кажется если хотя бы одна Гг-иня хоть раз отказалась бы то поменялся бы весь конспект романов. И тогда. мужики пусть унижатаються
Повелась на восторженные отзывы и . такой глупости я ещё не читала.
Героиня в чужой стране (где в принципе распространён секс-туризм и местные мачо хорошо научились вешать лапшу на уши) знакомится с героем, по всем признакам похожим на такого вот мачо. Через две. недели романа, а в реальности - пара обедов, танцы и прерванный секс, она соглашается выйти замуж. В связи с несчастьем возвращается домой и тут из героя выплескивается всё содержащееся в нём . Ну то что содержится, то и выплескивается. Он видишь ли обиделся, что она уехала к больному отцу, а не предпочла выйти замуж за бедного рыбака. А он же ж ради неё даже секс с ней прервал, как зауважал и жениться захотел. Он же ж шикарную свадьбу планировал, комнату на собственной вилле под неё обойками оклеивал. Ну подумаешь, что не сказал, что миллионер, это ж ложь во благо, это ж не сбегать к заболевшему отцу. За побег и мстить можно, и унижать. Ну что сказать, такая она греческая любофф.
Говорят, в Греции есть все. В том числе и неотразимые темпераментные мужчины. Однако общение с ними - большое искусство. Им и пыталась овладеть неопытная молодая англичанка Крессида Филдинг.
Девушка остановила автомобиль на широкой, посыпанной гравием площадке, прямо перед парадным входом. Минуту она просто сидела в машине, положив руки на руль и любуясь домом.
Поездка из больницы сюда показалась ей бесконечной. Пришлось лавировать в бесчисленных лабиринтах узких улочек, в то время как солнце постоянно светило прямо в глаза. Однако Крессида с радостью проделала бы весь этот путь еще раз, только бы не случилось самого ужасного.
Перед ее глазами всплыла печальная картина: отец лежит в отделении интенсивной терапии с совершенно безжизненным лицом, освещенный яркими больничными лампами. Лежит, похожий на древнего старца.
Крессида почувствовала, как внутри у нее все похолодело. Нужно взять себя в руки, подумала она. Да, сердечный приступ у отца был очень тяжелым, но, как сказали врачи, сейчас ему лучше. А когда общее состояние стабилизируется, можно провести операцию на сердце. Папа поправится. Обязательно. И она сделает для него все возможное и невозможное.
Девушка подняла подбородок и в этот момент заметила джип своего дяди, припаркованный под развесистыми рододендронами. Слава богу, не придется быть одной.
Крессида стремительно взбежала по ступенькам к парадной двери, и, прежде чем успела позвонить, та распахнулась. На пороге стояла домоправительница.
Девушка остановилась посреди холла и огляделась по сторонам. Все двери были закрыты. Она сделала глубокий вдох.
– Да, мисс Кресси. И леди Кенни с ним. Без них я бы пропала, – она на секунду замолчала. – Вам что-нибудь принести?
Берри поспешила на кухню. А Кресси прошла через холл и остановилась перед большим зеркалом, которое висело над красивым старинным столиком.
В зеркале она увидела мисс Совершенство. Ее босс часто говорил об этом с восхищением, друзья – с долей легкой зависти, потенциальные любовники – с возбуждением и даже некоторой враждебностью.
Но свой образ она создала собственными руками, и этой молодой женщине в зеркале Крессида очень доверяла.
Крессида впервые за долгое время получила возможность тщательно рассмотреть себя, а главное, проанализировать все события, обрушившиеся на нее, подобно лавине, в последнюю пару недель. Увы. Ничто не проходит бесследно. А особенно для внешности. Ее одежда смялась из-за долгой поездки, светлые волосы спутались.
То, что она увидела, шокировало ее. Где же массивные плюшевые диваны с вышитыми покрывалами, пушистые ковры, тяжелые, подобранные под цвет обстановки, портьеры? От всего этого не осталось и следа. Все здесь было совершенно иным.
Старинные персидские ковры заменили обычным белым паласом, вместо массивных ламп появились хрустальные люстры с примитивной позолотой.
Интерьер казался неестественным. Не декорации ли это к спектаклю, который разыгрывался здесь? Кто же главная героиня действа? Элоиза, так ловко опутавшая своими сетями отца Крессиды. Именно она.
При появлении племянницы сэр Роберт быстро встал. Казалось, он тоже чувствовал себя неловко в этой обстановке.
– Я тоже, – сказала Крессида, нагибаясь и целуя тетю Барбару в щеку. – Вы что-нибудь знаете об Элоизе?
– Практически ничего, – коротко ответил сэр Роберт. – Но, увы, нам известно, что эта бестия буквально обчистила весь дом, прежде чем исчезнуть отсюда, – помрачнел он. – Берри сказала, она забрала все драгоценности твоей матери, дорогая.
– Папа подарил их Элоизе после свадьбы, – напомнила Крессида. – По закону они принадлежали ей. Не горюйте. По крайней мере мы избавились от этой особы.
– Да будет тебе известно, что все остальные мужчины без ума от Элоизы! – воскликнула тетя, приглашая Крессиду присесть рядом с ней. – Элоиза – очень красивая и сексуальная молодая женщина. Она ворвалась в жизнь моего брата как ураган. Он был околдован ею с первой встречи. Он и сейчас все еще обожает ее.
– Несколько месяцев спустя после знакомства, – мрачно продолжил дядя. – Они будто случайно встретились на балете, хотя я уверен, все было подстроено. Потом еще пара встреч. Одна, например, за ужином. Там этот тип начал рассказывать о своем роскошном отеле и развлекательном комплексе, пытался убедить, что вкладывать деньги в их развитие очень выгодно. Он заявил, что сделает твоего отца и Элоизу миллионерами, пусть только один раз вложат деньги в его дело.
– Если бы Джеймс рассказал мне о своих намерениях! Я бы отговорил его. Но, когда я все узнал, было уже поздно.
– Да, ты права. Однако это была весьма хитроумная ловушка. Я лично видел план строительства, чертежи, эскизы, документы, официальные лицензии с печатями. Мошенники все сделали профессионально – заподозрить что-либо было невозможно.
– Аферисты всегда действуют профессионально, – покачала головой Кресси. – А мистер Каравас? Когда они с Элоизой начали встречаться?
– Я думаю, сразу после знакомства. Нет никаких сомнений, что она и заманила Джеймса в сети, расставленные мошенниками. А теперь эта парочка бесследно исчезла. В полиции сказали, что они могли сделать новые паспорта, а деньги перевести на счета в различных странах. Их план был тщательно разработан, – дядя сделал паузу, – к тому же, твой отец был уже не первой жертвой мерзавцев, – закончил он.
– Дорогая, он всегда был азартным игроком. Может, поэтому добивался успехов в бизнесе. Да, у него случались проколы, но он считал их неизбежными. Он не мог без работы, очень переживал по поводу ухода на пенсию, не мог смириться с тем, что больше не играет во всем главной роли. – Сэр Роберт снова замолчал. – Я уж не говорю о его личной жизни, – добавил он через секунду.
– Да, – горько произнесла Крессида. – Как же выбраться из этого кошмара? – Она оглянулась. – Полагаю, дом мы потеряли окончательно?
– Кажется, да, – с грустью констатировала Барбара Кенни. – Да и денег у Джеймса, скорее всего, практически не осталось. – Крессида ужаснулась.
В дверь постучали. Вошла миссис Берриман с подносом. Аромат свежесваренного кофе, запах домашнего хлеба и ветчины напомнили Кресси о том, что она голодна.
– Мне кажется, это просто эффект греческого загара. Кроме того, на отдыхе я много гуляла, плавала и. танцевала.
– Дорогая, мне так жаль, что тебе пришлось прервать отпуск, – сказал сэр Роберт. – Но я должен был рассказать тебе. А когда у Джеймса стало плохо с сердцем.
– Я все равно собиралась уезжать, – успокоила дядю Кресси. – Не волнуйтесь. – Она подошла к столику и взяла тарелку с сэндвичами. – Я приехала бы еще раньше, но в разгар сезона трудно купить билет. Мне пришлось провести в Афинах лишний день.
О, это был тяжелый и долгий день. Девушке все время казалось, что ее преследуют. Тогда она присоединилась к группе туристов, осматривавших Акрополь, старалась держаться в толпе, делая все возможное, чтобы не привлекать к себе внимание.
– Кресси, я беспокоюсь за тебя, – нарушила тишину леди Кенни. – Ты слишком мало отдыхаешь. Не отрываешься от компьютера. Разве так можно? Тебе пора найти молодого человека. Начать жить по-настоящему полноценной жизнью.
– Он долгое время был один, – тихо парировала тетя. – Смерть твоей матери потрясла его. Вот Эло-иза и воспользовалась ситуацией. Ведь она очень умна и умеет манипулировать людьми. Так что не будь слишком сурова к отцу, дорогая.
– Да, – с горечью произнесла Кресси, – у меня нет права судить кого бы то ни было. Любовь, как и страсть – это особый вид безумия, против которого нет вакцины.
На мгновение у нее перед глазами вспыхнула потрясающая картина: синее море, полоска ослепительно-белого песка, белоснежные скалы, обожженные солнцем. И на фоне удивительного пейзажа – красавец, покрытый бронзовым загаром. Кресси больше всего запомнился его необычный смех. Призывный и вызывающий самые страстные желания.
Кресси стало трудно дышать. И тогда она представила, как закрывает альбом с отпускными фотографиями, кладет его в шкаф и крепко запирает дверцу. Все.
Кресси встрепенулась, заметив, что дядя с тетей смотрят на нее с недоумением, и поспешила продолжить:
– Милая, не вини себя в произошедшем. Доктор сказал, что сердечный приступ у твоего отца мог случиться когда угодно. Еще год назад, увы, все шло к этому. Но Джеймсу хотелось казаться молодым и сильным.
– Иногда судьба преподносит нам невероятные сюрпризы, дорогая. – Она на секунду замолчала. – Я приготовила для тебя комнату в нашем доме, если хочешь, поживи у нас. Тебе нельзя оставаться одной в такой момент.
– Очень мило с твоей стороны, – поблагодарила девушка. – Но я остаюсь здесь. Врачи из больницы будут звонить сюда. Кроме того, рядом со мной будет Берри.
– Дорогая, – его тон был серьезным, – мне кажется, лучше принять все, как есть. К прошлому возврата нет.
Он прав, согласилась про себя Кресси, прощаясь с дядей и тетей. Ситуация изменилась коренным образом.
Кресси задумалась. Придется забыть о золотых солнечных днях на Миросе, о своих безумных желаниях. Оно и к лучшему. Главное – она не совершила непоправимую ошибку.
Стремительное возвращение в Англию вернуло Крессиду Филдинг к реальной жизни. Все, что происходило в Греции, казалось ей теперь сном. Соблазнительным опасным сном, который околдовал ее, лишил воли, подвел к самому краю пропасти.
Господи, до чего оказывается, может довести обычный курортный роман! Банальный и короткий. Роман между симпатичным греком и скучающей туристкой. Да, она позволила себе стать участницей небольшого, но рискованного любовного приключения, но вовремя остановилась.
Лучше об этом не думать, приказала себе Кресси. Подобные размышления ни к чему хорошему не приведут. Мирос и все произошедшее там, – в прошлом. Когда-нибудь, через много лет, она вспомнит об этом и улыбнется, и снова забудет. Навсегда.
А сейчас нужно подумать о ближайшем будущем и проблемах, которые надо решить. Она ляжет спать пораньше, а утром начнет разбираться в документах и попробует спасти хоть что-нибудь из семейного имущества.
Легко сказать. Крессида провела беспокойную ночь. Она просыпалась несколько раз вся в поту, преследуемая видениями, которые так старалась прогнать из своей памяти. Прошлое сыграло злую шутку с ее подсознанием.
По сравнению с другими помещениями в доме ее не так основательно переделали. А вот в целом на ремонт особняка были потрачены огромные деньги.
Элоиза, по всей видимости, намеревалась полностью стереть следы своей предшественницы, подумала Кресси с грустью. И она готова была заплатить за это любую цену. Вот почему Джеймс Филдинг остался без денег – новая жена бросалась ими направо и налево.
Хотя, честно говоря, отец не первый раз позволял втягивать себя в авантюру. Но инстинкт самосохранения иногда подводит. Подобное может случиться с кем угодно.
Кресси откинула покрывало и встала. Подойдя к окну, она увидела, как светлеет небо. Прохладный утренний воздух вызвал дрожь. Девушка потянулась за халатом – тоненькая хлопковая ночная сорочка согреть не могла.
В отеле на Миросе она всегда спала обнаженной. Ласковый ветерок с Эгейского моря, проникающий в комнату через открытую фрамугу, щекотал ее кожу. Пахло розами и шоколадом, которые каждый день заботливо приносила горничная.
Кроме того, она сомневалась, сможет ли жить в доме, где хозяйничала мачеха. Эти стены впитали в себя слишком много негативных эмоций.
Крессида была еще подростком, когда умерла ее мать. А потом отец снова женился. Она тогда испытала шок, посчитала это предательством. Но еще большее потрясение ожидало девочку, когда она узнала, что за жену он себе выбрал.
Элоиза представилась как актриса, мечтающая стать ведущей шоу на одном из развлекательных телевизионных каналов. При этом она вызывающе выставила вперед свой роскошный бюст, сложила губки бантиком и сверкнула большими фиалковыми глазами.
Однако впоследствии, когда Элоиза была чем-нибудь недовольна, ее глаза превращались в две узенькие щелочки, и тогда она становилась похожа на гремучую змею.
Поводы для недовольства у нее появились сразу. Элоиза дала ясно понять, что у нее нет времени для общения с падчерицей. Кроме того, весьма похожей на гадкого утенка. Конечно, Элоиза была сногсшибательно красива. Похожа на королеву. А разве можно сравнивать королеву с посудомойкой? Так что Крессида всегда была для мачехи главным раздражителем.
Кресси пыталась сблизиться с мачехой, вняв просьбам отца, но ничего не получилось. Благодаря Элоизе Крессида лишь получила репутацию трудного подростка. А Джеймс Филдинг не замечал, как им манипулируют, и огорчался из-за того, что его новая жена и дочь не могут прийти к взаимопониманию. И винил во всем Кресси. В результате в отношениях отца и дочери появилась трещина, которая с каждым годом все увеличивалась. Крессида скоро поняла, что дома ей не рады. Даже на Рождество Элоиза пыталась вытащить мужа куда-нибудь за границу, организуя лыжные поездки.
– Дорогой, – говорила она хрипловатым голосом, – Крессиде, наверно, скучно проводить рождественские каникулы в компании нас, стариков. У нее ведь свои друзья, своя жизнь. – Затем ее холодный взгляд останавливался на падчерице. – Не правда ли?
Девушке ничего не оставалось, как соглашаться. Тем более, что ей было к кому поехать. Дядя Роберт и тетя Барбара всегда с радостью принимали ее, их уютный дом стал для девушки родным.
Вначале Крессида надеялась, что отец прозреет и поймет, наконец, кто находится рядом с ним. Самовлюбленная и алчная, бездарная актриса. Но этого так и не произошло. Он был ослеплен страстью к Элоизе. А она умело поддерживала это пламя, живя роскошной жизнью.
Крессида не сомневалась в том, что коварная женщина смотрела на Джеймса Филдинга лишь как на успешного бизнесмена с большим счетом в банке и старинным особняком в георгианском стиле недалеко от Лондона. Очевидно, ей не было никакого дела до того, что компания отца с трудом пережила кризис в 80-х, что Джеймс испытывал колоссальные нервные перегрузки на посту президента компании, поэтому и ушел на пенсию очень рано.
Разве подобное могло озаботить Элоизу? Ее привлекали только развлечения, вечеринки, общение со знаменитостями. А при каждом удобном случае она позировала перед камерами.
Даже после того, как Джеймс вышел на пенсию, она не изменила образа жизни и ни на цент не сократила своих расходов.
К тому же вскоре на горизонте появился Алек Каравас. Молодой и ушлый, со своим молниеносным планом обогащения. Можно представить, как обрадовала Элоизу такая перспектива.
Крессида задумалась. И внезапно ей в голову пришла неожиданная мысль: какое у нее право осуждать других? Разве сама она не собиралась изменить свой стиль жизни, даже бросить работу?
Девушка вздохнула и взглянула на экран компьютера, намереваясь приступить к работе. Бессмысленно все время думать о прошлом, сказала она себе. Нужно попытаться помочь отцу в будущем. Сделать это будущее вообще возможным.
Вся его жизнь и карьера будут перечеркнуты этим позорным фактом. Нужно что-то срочно предпринимать, подумала девушка, искать новый дом для отца и для Берри, которая заслуживала доброго отношения. Но где взять деньги?
Прочитав эту короткую фразу, Крессида застыла. Она не верила своим глазам, не могла пошевелиться от страха, парализовавшего ее.
Девушка вздрогнула и обернулась. В комнате никого не было. Пусто. Но, оглядывая помещение испуганными глазами, Кресси пыталась обнаружить присутствие. Драко – так, словно он стоял за ее спиной.
Говорят, в Греции есть все. В том числе и неотразимые темпераментные мужчины. Однако общение с ними – большое искусство. Им и пыталась овладеть неопытная молодая англичанка Крессида Филдинг.
Крейвен Сара
Отзывы читателей
- epub (154.7 Кб)
- fb2 (131 Кб)
О книге
Бывает так, что, сосредоточиваясь на собственной жизни, забываешь, как много интересного может происходить в мире, насколько увлекательны истории других людей. В таком случае чтение будет отличным способом отдохнуть и увидеть что-то новое. Литература показывает, сколь различны и многовариантны судьбы людей, и ты осознаёшь, что ты – только часть огромного мира.
Девушка остановила автомобиль на широкой, посыпанной гравием площадке, прямо перед парадным входом. Минуту она просто сидела в машине, положив руки на руль и любуясь домом.
Поездка из больницы сюда показалась ей бесконечной. Пришлось лавировать в бесчисленных лабиринтах узких улочек, в то время как солнце постоянно светило прямо в глаза. Однако Крессида с радостью проделала бы весь этот путь еще раз, только бы не случилось самого ужасного.
Перед ее глазами всплыла печальная картина: отец лежит в отделении интенсивной терапии с совершенно безжизненным лицом, освещенный яркими больничными лампами. Лежит, похожий на древнего старца.
Крессида почувствовала, как внутри у нее все похолодело. Нужно взять себя в руки, подумала она. Да, сердечный приступ у отца .
Отзывы
Популярные книги
Когда на смену любви и близости приходят неудовлетворенность, ссоры и охлаждение, страдают оба па.
Обними меня крепче. 7 диалогов для любви на всю жизнь
Я — игрушка, отданная за долги собственным отцом. Я — всего лишь человек, а они — из древней расы, к.
Назови меня своей
Теперь я второкурсница в лучшей академии магии. Особенность моего дара — я не вижу магические иллю.
Лучшая академия магии, или Попала по собственному желанию. Часть 3. Новые правила
Библия секса Предисловие переводчика к русскому изданию Эта пронзительно откровенная книга написа.
Библия секса
Если вы хотите научиться программировать первоклассные игры, вам просто необходимо изучить язык С++.
Изучаем C++ через программирование игр
Кради как художник
Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Свет очей моих" Крейвен Сара поможет тебе приятно скоротать время. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Умелое использование зрительных образов писателем создает принципиально новый, преобразованный мир, энергичный и насыщенный красками. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. "Свет очей моих" Крейвен Сара читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.
- Размещено 25.08.2015
- Тип размещения: Бесплатно
Новинки
Для Сарефа наступает период долгожданной свободы. Ненавистный клан остался позади, больше не будет.
Читайте также: