Магнитола пионер mosfet 50wx4 инструкция deh p7700mp
Содержание Примечания Перед окончательной установкой данного.
Перед окончательной установкой данного аппарата, временно соединив провода убедитесь, что все соеди
нения выполнены верно, а аппарат и вся система работают должным образом.
Для обеспечения правильного монтажа используйте только детали, прилагаемые к аппарату. Применение
нештатных деталей может привести к нарушениям в работе аппарата.
Проконсультируйтесь у продавца, требуется ли при установке аппарата сверлить отверстия или произво
дить другие изменения в конструкции Вашего транспортного средства.
Установите аппарат в месте, где он не будет мешать водителю и не травмирует пассажира в случае внезап
ной остановки автомобиля, например в чрезвычайных обстоятельствах.
При перегреве полупроводниковый лазер будет поврежден, поэтому не устанавливайте аппарат в горячих
местах например, рядом с выпускным отверстием отопителя.
Аппарат может не обеспечивать свои оптимальные характеристики при установке под углом, превышающим
60° от горизонтали.
Стандартное фронтальное и тыловое крепление
Данное устройство может устанавливаться как с фронтальным креплением (обычное стандарт
ное крепление на панели), так и с тыловым креплением (стандартное тыловое крепление с ис
пользованием резьбовых отверстий на боковых стенках устройства). Подробности приведены
в следующих иллюстрированных методиках по установке.
Установка аппарата
Стандартное тыловое крепление
Установка с использованием резьбовых отверстий на боковых стенках устройства
1. Снимите рамку.
2. Прикрепите аппарат к заводскому кронштейну для установки радиоприемника.
Установите съемную шпильку в отверстие в нижней части рам
ки и снимите рамку, потянув за нее.
(При установке рамки, поверните ее сторону с выемкой вниз.)
Выберите положение, в котором совпадут крепежные от
верстия на кронштейне и устройстве, и заверните по 2
винта с каждой стороны. В зависимости от формы крепеж
ных отверстий на кронштейне, используйте винты со ско
шенными головками (5 х 8 мм) или с потайными головка
ми (5 х 9 мм) .
Приборная панель или консоль
Фабричный радиомонтажный кронштейн
Установка аппарата
Стандартное фронтальное крепление
Установка при помощи резиновой втулки
Монтажная рамка
Установив монтажную рамку в приборную панель, выберите в соответствии
с толщиной материала приборной панели подходящие скобы и загните их.
(Закрепите как можно крепче, используя верхние и нижние скобы. Для на
дежности загните скобы под углом 90 градусов.)
Установите съемную шпильку в отверстие в нижней части
рамки и снимите рамку, потянув за нее.
(При установке рамки, поверните ее сторону с выемкой
вниз.)
Установите в аппарат прилагаемые ключи для извлечения, как показано
на рисунке, до защелкивания их фиксаторов. Извлеките аппарат, прижи
мая ключи к его боковым стенкам.
Снятие аппарата
Установка аппарата
Установка аппарата
3. Защелкните защелки в
вертикальном положении.
4. Прикрепите переднюю панель к
аппарату при помощи
крепежных винтов.
Закрепление передней панели
Если Вы не пользуетесь съемной передней панелью, прикрепите переднюю панель к аппарату
при помощи прилагаемых крепежных винтов.
1. Прикрепите защелки к обеим
сторонам передней панели.
2. Приставьте переднюю панель к
Установка аппарата
Установка аппарата
Подключение аппарата
Данный аппарат предназначен для транспортных средств с питанием от аккумуляторной батареи напряже
нием 12 В с минусом на массе. Перед установкой его в жилые прицепы, грузовики или автобусы, проверь
те напряжение аккумуляторной батареи.
Во избежание коротких замыканий, перед началом установки отсоедините от аккумулятора ( ) провод массы.
Уточните по соответствующим инструкциям особенности подключения дополнительного усилителя мощно
сти и других устройств, затем, соблюдая все указанные правила, выполните соединения.
Закрепите проводку кабельными зажимами или изоляционной лентой. Для защиты проводов обмотайте их
изоляционной лентой в местах прокладки вплотную к металлическим деталям.
Проложите и зафиксируйте всю проводку таким образом, чтобы она не могла соприкасаться с какими ли
бо подвижными частями, такими как рычаги переключателя передач, стояночного тормоза и механизм пе
ремещения сидений. Не прокладывайте провода в местах с повышенной температурой, таких как выход
ные отверстия отопителя. При оплавлении или повреждении изоляции возникает опасность короткого за
мыкания проводов на массу (корпус) транспортного средства.
Не пропускайте желтый провод, подводящий питание, через отверстие в моторный отсек для соединения с
аккумулятором. Это может привести к повреждению изоляции провода и короткому замыканию с опасны
ми последствиями.
Не укорачивайте провода. В этом случае цепи защиты могут функционировать неправильно.
Никогда не подключайте питание от другого оборудования, надрезая изоляцию на подводящем проводе и
подсоединяя к нему провод, подающий питание на магнитолу. В этом случае может оказаться превышен
ной допустимая для данного провода нагрузка по току, что приведет к его перегреву.
При замене применяйте только предохранители того номинала, который указан на держателе предохранителя.
Так как в данном устройстве применена уникальная схема BPTL, провода громкоговорителей никогда не со
единяются с массой и для соединения отрицательных ( ) полюсов левого и правого громкоговорителей не
допускается использование общего провода.
Громкоговорители, подсоединяемые к данному аппарату, должны быть повышенной мощности номина
лом не менее 50 Вт и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подсоединение громкоговорителей с мощностью и/или
сопротивлением других номиналов, чем указаны выше, может привести к воспламенению, выделению ды
ма или повреждению громкоговорителя.
При включении данного аппарата на сине белый провод подается управляющее напряжение. Соедините
его клеммой входа управляющего сигнала дополнительного усилителя мощности или к клемме управления
приводом выдвижной автомобильной автоматической антенны (на указанном проводе максимальный ток не
превышает 300 мА, а напряжение 12 В). Если автомобиль оснащен антенной, размещенной на стекле, со
едините с этим проводом вывод питания усилителя антенны.
При применении дополнительного усилителя мощности ни в коем случае не подключайте сине белый про
вод к клемме входа питания усилителя. Также не подключайте сине белый провод к клемме питания ав
томатической антенны. Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и нарушению
работы данного аппарата.
Во избежание короткого замыкания, обмотайте неиспользуемые провода изоляционной лентой. Особенно
надежно изолируйте неиспользуемые провода для громкоговорителей. Если провода не изолированы, су
ществует вероятность их короткого замыкания.
Для предотвращения неправильного подключения, входная часть разъема шины IP BUS изготавливается си
него цвета, а выходная часть черного. Для правильного подключения, соединяйте между собой разъемы
одного цвета.
Черный провод соединяется с массой. Пожалуйста, соединяйте его с массой отдельно от соединения с мас
сой мощных потребителей электроэнергии, таких как усилитель мощности.
Если соединить все провода подключения к массе вместе на одну клемму, при нарушении контакта возни
кает опасность воспламенения.
Провода данного аппарата и других устройств могут быть разного цвета, даже если они выполняют одну и
ту же функцию. При подключении данного аппарата к другим устройствам, сверяйтесь с прилагаемыми к
аппаратуре инструкциями и соединяйте провода, имеющие одно и то же назначение.
Установка аппарата
Установка аппарата
Цвет проводов данного изделия соответствует новому стандарту
Примечание
В зависимости от типа транспортного средства
функции проводов 3* и 5* могут быть разными.
В этом случае обязательно соединяйте 2* с 5*
и 4* с 3*.
Выход на сабвуфер или выход
без предыскажений сигнала
Разъем для проводного дистанционного управления
Пожалуйста, смотрите инструкцию к устройству проводного
дистанционного управлению (продается отдельно).
Выход на задние громкогово
рители (16 см)
Многодисковый проигры
ватель компакт дисков
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Дистанционное управление системой
Сине/белый
К разъемам системного дистанционного уп
равления усилителями мощности (макси
мальный ток 300 мА, постоянное напряже
ние 12 В).
Сине/белый (7*)
К клемме реле управления приводом автоматической антенны
(максимальный ток 300 мА, постоянное напряжение 12 В).
Расположение штыревых контактов разъема ISO зависит от типа транспортного средст
ва. Соедините 6* и 7*, когда штыревой контакт 5 относится к управлению антенной. В
других транспортных средствах никогда не соединяйте 6* и 7*
Выполните данные соеди
нения при применении до
полнительного усилителя
Примечание
Произведите изменение заводских установок данного уст
ройства (подробности приведены в данной Инструкции по
эксплуатации). Выход на сабвуфер данного устройства яв
ляется монофоническим.
Колпачок (1*)
Не снимайте колпачок, если
данный контакт не используется
Желтый (3*) Под
держка памяти (или
вспомогательные ус
тройства)
Желтый (2*) К клемме, на которую всегда
поступает напряжение питания независимо
от положения ключа зажигания
Красный (5*) Вспо
могательные уст
ройства (или под
держка памяти)
Оранжево/белый
К клемме выключателя освещения
Черный (заземление)
К металлическому корпусу транспортного средства
Разъем стандарта ISO
Примечание
В некоторых транспортных средствах разъем
стандарта ISO может быть разделен на два. В
этом случае обязательно подсоединяйтесь к
обоим разъемам.
Желто/черный
При использовании сотового теле
фона, то соедините данный провод
с проводом сотового телефона,
осуществляющим отключение зву
ка аудиосистемы. Если телефон не
подключается, оставьте данный
провод свободным.
Перед началом эксплуатации. 8
Благодарим Вас за приобретение этого изделия
компании Pioneer . 8
О данном аппарате. 8
О данной Инструкции . 8
При неисправности . 8
Функциональные возможности аппарата . 8
О формате WMA. 9
О формате ААС . 9
Защита аппарата от кражи . 9
Снятие передней панели. 9
Установка передней панели. 9
Демонстрационные режимы. 10
Реверсный режим. 10
Демонстрация функциональных возможностей .10
Использование дистанционного пульта дистанционного
управления (ДУ) и уход за ним. 10
Установка батареи . 10
Использование пульта ДУ. 10
Режимы управления . 10
Что есть что . 11
Основной блок. 11
Пульт ДУ . 11
Основные действия . 12
Включение аппарата. 12
Выбор источника сигнала . 12
Загрузка диска. 12
Регулировка громкости. 13
Выключение аппарата. 13
Тюнер . 13
Прослушивание радиопередач . 13
Знакомство с усовершенствованным управлением
тюнером . 14
Сохранение и вызов из памяти частоты вещания ра
диостанции. 14
Настройка на мощные сигналы. 14
Сохранение в памяти частот самых мощных радио
станций . 14
Функция RDS
[система радиопередачи данных] . 15
Знакомство с работой системы RDS . 15
Переключение дисплея RDS. 15
Выбор альтернативных частот . 15
[Поиск идентификатора программы] . 16
региональном вещании. 16
Поиск радиостанции системы RDS по коду PTY. 17
Использование функции прерывания других
радиопередач выпусками новостей. 17
Прием передач с PTY кодом экстренных
Пользование радиотекстом . 18
Отображение радиотекста на дисплее. 18
Сохранение в памяти и вызов радиотекста. 18
Перечень кодов PTY . 18
Выбор метода поиска . 20
Поиск методом перехода к каждой 10 й дорожке на
диске . 21
Применение функций названия диска. 21
Ввод названий диска . 21
Отображение на дисплее названий дисков . 21
При воспроизведении диска с файлами MP3/WMA .25
При воспроизведении диска с файлами ААC. 26
При воспроизведении диска с файлами WAV . 26
Перемещение текстовых данных по дисплею. 24
CD чейнджер. 27
Воспроизведение компакт диска . 27
50 дисковый CD чейнджер. 27
Знакомство с усовершенствованным управлением
CD чейнджера. 27
Повтор воспроизведения . 27
Воспроизведение дорожек в случайном порядке ..28
Обзорное воспроизведение компакт дисков и доро
жек. 28
Приостановка воспроизведения компакт диска . 28
Стирание дорожки из списка воспроизведения ITS .29
Стирание диска из списка воспроизведения ITS. 29
Применение функций названия диска . 30
Ввод названий диска . 30
Отображение на дисплее названий дисков . 30
Выбор дисков из списка названий дисков . 30
Перемещение текстовых заголовков по дисплею ..31
Применение функций сжатия и динамического
выделения басов. 31
Вызов профилей эквалайзера. 33
Настройка профилей эквалайзера. 33
Точная настройка профиля эквалайзера . 33
Настройка низких и высоких частот . 34
Настройка уровня сигнала на низких и высоких
Выбор частоты низкочастотной полосы . 34
Выбор частоты высокочастотной полосы . 34
Настройка тонкомпенсации . 35
Применение выхода канала сабвуфера . 35
Настройка параметров сабвуфера. 35
Применение выхода без предыскажений сигнала . 35
Регулировка уровня сигнала на выходе без
Применение фильтра высоких частот. 36
Настройка уровней источников сигналов. 36
Применение автоматической регулировки уровня
громкости . 36
Содержание Установка аппарата Исходные настройки .
Установка аппарата
Прочие функции. 40
Применение Режима управления 2 . 40
Тюнер . 40
Встроенный CD плеер. 40
MP3/WMA/ААС/WAV плеер и CD чейнджер . 40
DAB тюнер (цифровое радиовещание) . 40
Телевизор . 40
DVD плеер и DVD чейнджер . 41
Дополнительные устройства. 41
Использование входа для дополнительных устройств..41
Применение различных дисплейных заставок. 42
Знакомство с управлением DAB тюнером цифрового
радиовещания. 42
Управление функциями . 42
Смена метки . 42
Управление дикторскими объявлениями с
помощью меню функций. 42
Знакомство с DVD операциями. 43
Управление функциями . 43
Переключение меню функций. 44
Применение функций списка ITS воспроизведения
и списка названий дисков . 44
Дополнительная информация о файлах MP3 . 46
Дополнительная информация о файлах WMA . 46
Дополнительная информация о файлах AAC. 46
Дополнительная информация о файлах WAV . 46
О папках и файлах MP3/WMA/ААС/WAV. 47
Применяемые термины. 47
Технические характеристики . 48
Перед окончательной установкой данного аппарата, временно соединив провода убедитесь, что все соеди
нения выполнены верно, а аппарат и вся система работают должным образом.
Для обеспечения правильного монтажа используйте только детали, прилагаемые к аппарату. Применение
нештатных деталей может привести к нарушениям в работе аппарата.
Проконсультируйтесь у продавца, требуется ли при установке аппарата сверлить отверстия или произво
дить другие изменения в конструкции Вашего транспортного средства.
Установите аппарат в месте, где он не будет мешать водителю и не травмирует пассажира в случае внезап
ной остановки автомобиля, например в чрезвычайных обстоятельствах.
При перегреве полупроводниковый лазер будет поврежден, поэтому не устанавливайте аппарат в горячих
местах например, рядом с выпускным отверстием отопителя.
Аппарат может не обеспечивать свои оптимальные характеристики при установке под углом, превышающим
60° от горизонтали.
Стандартное фронтальное и тыловое крепление
Данное устройство может устанавливаться как с фронтальным креплением (обычное стандарт
ное крепление на панели), так и с тыловым креплением (стандартное тыловое крепление с ис
пользованием резьбовых отверстий на боковых стенках устройства). Подробности приведены
в следующих иллюстрированных методиках по установке.
Установка аппарата
Стандартное тыловое крепление
Установка с использованием резьбовых отверстий на боковых стенках устройства
1. Снимите рамку.
2. Прикрепите аппарат к заводскому кронштейну для установки радиоприемника.
Установите съемную шпильку в отверстие в нижней части рам
ки и снимите рамку, потянув за нее.
(При установке рамки, поверните ее сторону с выемкой вниз.)
Выберите положение, в котором совпадут крепежные от
верстия на кронштейне и устройстве, и заверните по 2
винта с каждой стороны. В зависимости от формы крепеж
ных отверстий на кронштейне, используйте винты со ско
шенными головками (5 х 8 мм) или с потайными головка
ми (5 х 9 мм) .
Приборная панель или консоль
Фабричный радиомонтажный кронштейн
Установка аппарата
Стандартное фронтальное крепление
Установка при помощи резиновой втулки
Монтажная рамка
Установив монтажную рамку в приборную панель, выберите в соответствии
с толщиной материала приборной панели подходящие скобы и загните их.
(Закрепите как можно крепче, используя верхние и нижние скобы. Для на
дежности загните скобы под углом 90 градусов.)
Установите съемную шпильку в отверстие в нижней части
рамки и снимите рамку, потянув за нее.
(При установке рамки, поверните ее сторону с выемкой
вниз.)
Установите в аппарат прилагаемые ключи для извлечения, как показано
на рисунке, до защелкивания их фиксаторов. Извлеките аппарат, прижи
мая ключи к его боковым стенкам.
Снятие аппарата
Установка аппарата
Установка аппарата
3. Защелкните защелки в
вертикальном положении.
4. Прикрепите переднюю панель к
аппарату при помощи
крепежных винтов.
Закрепление передней панели
Если Вы не пользуетесь съемной передней панелью, прикрепите переднюю панель к аппарату
при помощи прилагаемых крепежных винтов.
1. Прикрепите защелки к обеим
сторонам передней панели.
2. Приставьте переднюю панель к
Установка аппарата
Установка аппарата
Подключение аппарата
Данный аппарат предназначен для транспортных средств с питанием от аккумуляторной батареи напряже
нием 12 В с минусом на массе. Перед установкой его в жилые прицепы, грузовики или автобусы, проверь
те напряжение аккумуляторной батареи.
Во избежание коротких замыканий, перед началом установки отсоедините от аккумулятора ( ) провод массы.
Уточните по соответствующим инструкциям особенности подключения дополнительного усилителя мощно
сти и других устройств, затем, соблюдая все указанные правила, выполните соединения.
Закрепите проводку кабельными зажимами или изоляционной лентой. Для защиты проводов обмотайте их
изоляционной лентой в местах прокладки вплотную к металлическим деталям.
Проложите и зафиксируйте всю проводку таким образом, чтобы она не могла соприкасаться с какими ли
бо подвижными частями, такими как рычаги переключателя передач, стояночного тормоза и механизм пе
ремещения сидений. Не прокладывайте провода в местах с повышенной температурой, таких как выход
ные отверстия отопителя. При оплавлении или повреждении изоляции возникает опасность короткого за
мыкания проводов на массу (корпус) транспортного средства.
Не пропускайте желтый провод, подводящий питание, через отверстие в моторный отсек для соединения с
аккумулятором. Это может привести к повреждению изоляции провода и короткому замыканию с опасны
ми последствиями.
Не укорачивайте провода. В этом случае цепи защиты могут функционировать неправильно.
Никогда не подключайте питание от другого оборудования, надрезая изоляцию на подводящем проводе и
подсоединяя к нему провод, подающий питание на магнитолу. В этом случае может оказаться превышен
ной допустимая для данного провода нагрузка по току, что приведет к его перегреву.
При замене применяйте только предохранители того номинала, который указан на держателе предохранителя.
Так как в данном устройстве применена уникальная схема BPTL, провода громкоговорителей никогда не со
единяются с массой и для соединения отрицательных ( ) полюсов левого и правого громкоговорителей не
допускается использование общего провода.
Громкоговорители, подсоединяемые к данному аппарату, должны быть повышенной мощности номина
лом не менее 50 Вт и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подсоединение громкоговорителей с мощностью и/или
сопротивлением других номиналов, чем указаны выше, может привести к воспламенению, выделению ды
ма или повреждению громкоговорителя.
При включении данного аппарата на сине белый провод подается управляющее напряжение. Соедините
его клеммой входа управляющего сигнала дополнительного усилителя мощности или к клемме управления
приводом выдвижной автомобильной автоматической антенны (на указанном проводе максимальный ток не
превышает 300 мА, а напряжение 12 В). Если автомобиль оснащен антенной, размещенной на стекле, со
едините с этим проводом вывод питания усилителя антенны.
При применении дополнительного усилителя мощности ни в коем случае не подключайте сине белый про
вод к клемме входа питания усилителя. Также не подключайте сине белый провод к клемме питания ав
томатической антенны. Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и нарушению
работы данного аппарата.
Во избежание короткого замыкания, обмотайте неиспользуемые провода изоляционной лентой. Особенно
надежно изолируйте неиспользуемые провода для громкоговорителей. Если провода не изолированы, су
ществует вероятность их короткого замыкания.
Для предотвращения неправильного подключения, входная часть разъема шины IP BUS изготавливается си
него цвета, а выходная часть черного. Для правильного подключения, соединяйте между собой разъемы
одного цвета.
Черный провод соединяется с массой. Пожалуйста, соединяйте его с массой отдельно от соединения с мас
сой мощных потребителей электроэнергии, таких как усилитель мощности.
Если соединить все провода подключения к массе вместе на одну клемму, при нарушении контакта возни
кает опасность воспламенения.
Провода данного аппарата и других устройств могут быть разного цвета, даже если они выполняют одну и
ту же функцию. При подключении данного аппарата к другим устройствам, сверяйтесь с прилагаемыми к
аппаратуре инструкциями и соединяйте провода, имеющие одно и то же назначение.
Установка аппарата
Установка аппарата
Цвет проводов данного изделия соответствует новому стандарту
Примечание
В зависимости от типа транспортного средства
функции проводов 3* и 5* могут быть разными.
В этом случае обязательно соединяйте 2* с 5*
и 4* с 3*.
Выход на сабвуфер или выход
без предыскажений сигнала
Разъем для проводного дистанционного управления
Пожалуйста, смотрите инструкцию к устройству проводного
дистанционного управлению (продается отдельно).
Выход на задние громкогово
рители (16 см)
Многодисковый проигры
ватель компакт дисков
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Дистанционное управление системой
Сине/белый
К разъемам системного дистанционного уп
равления усилителями мощности (макси
мальный ток 300 мА, постоянное напряже
ние 12 В).
Сине/белый (7*)
К клемме реле управления приводом автоматической антенны
(максимальный ток 300 мА, постоянное напряжение 12 В).
Расположение штыревых контактов разъема ISO зависит от типа транспортного средст
ва. Соедините 6* и 7*, когда штыревой контакт 5 относится к управлению антенной. В
других транспортных средствах никогда не соединяйте 6* и 7*
Выполните данные соеди
нения при применении до
полнительного усилителя
Произведите изменение заводских установок данного уст
ройства (подробности приведены в данной Инструкции по
эксплуатации). Выход на сабвуфер данного устройства яв
Колпачок (1*)
Не снимайте колпачок, если
данный контакт не используется
Желтый (3*) Под
держка памяти (или
вспомогательные ус
тройства)
Желтый (2*) К клемме, на которую всегда
поступает напряжение питания независимо
от положения ключа зажигания
Красный (5*) Вспо
могательные уст
ройства (или под
держка памяти)
Оранжево/белый
К клемме выключателя освещения
Черный (заземление)
К металлическому корпусу транспортного средства
Разъем стандарта ISO
Примечание
В некоторых транспортных средствах разъем
стандарта ISO может быть разделен на два. В
этом случае обязательно подсоединяйтесь к
обоим разъемам.
Желто/черный
При использовании сотового теле
фона, то соедините данный провод
с проводом сотового телефона,
осуществляющим отключение зву
ка аудиосистемы. Если телефон не
подключается, оставьте данный
провод свободным.
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации ап
парата . 7
О данном аппарате . 7
О данной инструкции . 7
В случае неисправности . 7
Функциональные возможности аппарата. 7
О файлах формата WMA . 7
Защита аппарата от кражи . 8
Снятие передней панели . 8
Прикрепление передней панели. 8
Элементы конструкции и органы управления. 8
Головной блок . 8
Включение/выключение аппарата. 9
Включение аппарата . 9
Выбор источника сигнала. 9
Выключение аппарата . 9
Тюнер . 9
Прослушивание радиопередач. 9
Вводная информация о более сложных операциях тю
нера . 10
Сохранение в памяти и вызов из памяти частот наст
ройки на радиостанции . 10
Настройка на мощные сигналы радиостанций. 10
Сохранение в памяти частот самых мощных радиостанций10
RDS [Система радиопередачи данных]. 11
Вводная информация об операциях системы RDS. 11
Переключение дисплеев RDS . 11
Выбор альтернативных частот . 11
Список кодов группы PTY . 13
Ввод названий дисков . 16
Отображение названий дисков . 16
Использование функций CD TEXT. 16
Дисплейное отображение текстовой информации,
записанной на дисках CD TEXT. 16
Прокрутка текстовой информации на дисплее. 16
Создание списка воспроизведения при помощи
операции ITS программирования . 22
Воспроизведение треков из Вашего списка воспро
изведения ITS . 22
Стирание трека из списка воспроизведения ITS. 22
Стирание диска из списка воспроизведения ITS . 23
Использование функций названий дисков. 23
Ввод названий дисков . 23
Отображение названий дисков . 23
Использование функций CD TEXT . 23
Дисплейное отображение текстовой информации,
записанной на дисках CD TEXT . 24
Прокрутка текстовой информации на дисплее. 24
Использование компрессии и подчеркивания басов. 24
Настройки звуковых параметров . 24
Вводная информация о настройках звуковых парамет
ров . 24
Использование настройки баланса . 24
Использование эквалайзера. 25
Вызов из памяти профилей эквалайзера. 25
Настройка профилей эквалайзера . 25
Точная настройка профиля эквалайзера . 25
Настройка тонкомпенсации. 26
Корректор фронтального звукового образа . 26
Настройка уровней источников . 26
Включение/выключение установки дополнительного ус
тройства. 27
Дополнительная информация о файлах формата
MP3 . 30
Дополнительная информация о файлах формата
WMA. 30
Дополнительная информация о файлах формата
WAV. 30
О папках и файлах формата MP3/WMA/WAV . 30
Термины . 31
Технические характеристики . 32
Установка аппарата
Установка аппарата
Перед окончательной установкой данного аппарата, временно соединив провода убедитесь, что все соеди
нения выполнены верно, а аппарат и вся система работают должным образом.
Для обеспечения правильного монтажа используйте только детали, прилагаемые к аппарату. Применение
нештатных деталей может привести к нарушениям в работе аппарата.
Проконсультируйтесь у продавца, требуется ли при установке аппарата сверлить отверстия или произво
дить другие изменения в конструкции Вашего транспортного средства.
Установите аппарат в месте, где он не будет мешать водителю и не травмирует пассажира в случае внезап
ной остановки автомобиля, например в чрезвычайных обстоятельствах.
При перегреве полупроводниковый лазер будет поврежден, поэтому не устанавливайте аппарат в горячих
местах например, рядом с выпускным отверстием отопителя.
Аппарат может не обеспечивать свои оптимальные характеристики при установке под углом, превышающим
60° от горизонтали.
Передний и задний монтажные узлы стандарта DIN
Передний монтажный узел стандарта DIN
Установка с использованием резиновой втулки
Снятие аппарата
Крепежная обойма
Вставив крепежную обойму в гнездо приборной панели, выберите подходящие ушки в соот
ветствии с толщиной материала приборной панели и согните их.
(Устанавливайте как можно прочнее, используя верхние и нижние ушки. Для закрепления со
гните ушки под углом 90 градусов.)
Рамка
Чтобы вынуть рамку, потяните ее наружу за верх и низ. (Когда будете снова при
креплять рамку на место, поверните ее стороной с канавкой вниз и прикрепите.)
Рамку легче отсоединить, если снята передняя панель.
Как показано на рисунке, вставляйте прилагаемые экстракционные ключи в аппарат до тех пор,
пока они со щелчком не встанут на место. Держа ключи прижатыми к боковым сторонам аппара
та, вытяните аппарат.
Задний монтажный узел стандарта DIN
Установка с использованием резьбовых отверстий на боковых сторонах аппарата
Рамка
Чтобы вынуть рамку, потяните ее наружу за верх и низ. (Когда будете снова при
креплять рамку на место, поверните ее стороной с канавкой вниз и прикрепите.)
Рамку легче отсоединить, если снята передняя панель.
1. Выньте рамку.
Установка аппарата
Установка аппарата
2. Прикрепите аппарат к фабричному радиомонтажному кронштейну.
Выберите положение, при котором резьбовые отверстия кронштейна и резь
бовые отверстия аппарата совпадают (подогнаны друг к другу), и завинтите
винты в двух местах с каждой стороны. В зависимости от формы резьбовых
отверстий в кронштейне используйте либо нажимные винты (5 х 8 мм), ли
бо винты с плоской головкой (5 х 9 мм).
Приборная панель или консоль
Фабричный радиомонтажный кронштейн
Прикрепление передней панели
Если Вы не пользуетесь функцией снятия и прикрепления передней панели, то прикрепите пе
реднюю панель к аппарату при помощи прилагаемых крепежных винтов и держателей.
1. Прикрепите держатели к обеим сто
ронам передней панели.
2. Установите переднюю панель на ме
сто.
3. Переведите держатели в верхнее по
ложение.
4. Прикрепите переднюю панель к ап
парату крепежными винтами.
Установка аппарата
Установка аппарата
Подсоединение компонентов
Данный аппарат предназначен для транспортных средств с питанием от аккумуляторной батареи напря
жением 12 В с минусом на массе. Перед установкой его в жилые прицепы, грузовики или автобусы, про
верьте напряжение аккумуляторной батареи.
Во избежание коротких замыканий, перед началом установки отсоедините от аккумулятора ( ) провод массы.
Уточните по соответствующим инструкциям особенности подключения дополнительного усилителя мощно
ти и других устройств, затем, соблюдая все указанные правила, выполните соединения.
Закрепите проводку кабельными зажимами или изоляционной лентой. Для защиты проводов обмотайте их
изоляционной лентой в местах прокладки вплотную к металлическим деталям.
Проложите и зафиксируйте всю проводку таким образом, чтобы она не могла соприкасаться с какими ли
бо подвижными частями, такими как рычаги переключателя передач, стояночного тормоза и механизм
перемещения сидений. Не прокладывайте провода в местах с повышенной температурой, таких как выход
ные отверстия отопителя. При оплавлении или повреждении изоляции возникает опасность короткого за
мыкания проводов на массу (корпус) транспортного средства.
Не пропускайте желтый провод, подводящий питание, через отверстие в моторный отсек для соединения с
аккумулятором. Это может привести к повреждению изоляции провода и короткому замыканию с опасны
ми последствиями.
Не укорачивайте провода. В этом случае цепи защиты могут функционировать неправильно.
Никогда не подключайте питание от другого оборудования, надрезая изоляцию на подводящем проводе и
подсоединяя к нему провод, подающий питание на магнитолу. В этом случае может оказаться превышен
ной допустимая для данного провода нагрузка по току, что приведет к его перегреву.
При замене применяйте только предохранители того номинала, который указан на держателе предохранителя.
Так как в данном устройстве применена уникальная схема BPTL, провода громкоговорителей никогда не со
единяются с массой и для соединения отрицательных ( ) полюсов левого и правого громкоговорителей не
допускается использование общего провода.
Громкоговорители, подсоединяемые к данному аппарату, должны быть повышенной мощности номина
лом не менее 50 Вт и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подсоединение громкоговорителей с мощностью и/или
сопротивлением других номиналов, чем указаны выше, может привести к воспламенению, выделению ды
ма или повреждению громкоговорителя.
При включении данного аппарата на сине белый провод подается управляющее напряжение. Соедините
его клеммой входа управляющего сигнала дополнительного усилителя мощности или к клемме управления
приводом выдвижной автомобильной автоматической антенны (на указанном проводе максимальный ток не
превышает 300 мА, а напряжение 12 В). Если автомобиль оснащен антенной, размещенной на стекле, со
едините с этим проводом вывод питания усилителя антенны.
При применении дополнительного усилителя мощности ни в коем случае не подключайте сине белый про
вод к клемме входа питания усилителя. Также не подключайте сине белый провод к клемме питания авто
матической антенны. Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и нарушению
работы данного аппарата.
Во избежание короткого замыкания, обмотайте неиспользуемые провода изоляционной лентой. Особенно
надежно изолируйте неиспользуемые провода для громкоговорителей. Если провода не изолированы,
существует вероятность их короткого замыкания.
Для предотвращения неправильного подключения, входная часть разъема шины IP BUS изготавливается си
него цвета, а выходная часть черного. Для правильного подключения, соединяйте между собой разъемы
одного цвета.
Черный провод соединяется с массой. Пожалуйста, соединяйте его с массой отдельно от соединения с мас
сой мощных потребителей электроэнергии, таких как усилитель мощности.
Если соединить все провода подключения к массе вместе на одну клемму, при нарушении контакта возни
кает опасность воспламенения.
Провода данного аппарата и других устройств могут быть разного цвета, даже если они выполняют одну и
ту же функцию. При подключении данного аппарата к другим устройствам, сверяйтесь с прилагаемыми к
аппаратуре инструкциями и соединяйте провода, имеющие одно и то же назначение.
Установка аппарата
Установка аппарата
Примечание
В зависимости от типа транспортного средства функ
ции проводов 3* и 5* могут быть разными. В этом
случае обязательно соединяйте 2* с 5* и 4* с 3*.
Соедините между собой провода
одного цвета
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Дистанционное управление системой
Сине/белый (7*)
К клемме реле управления приводом автоматичес
кой антенны (максимальный ток 300 мА, постоян
ное напряжение 12 В).
Расположение штыревых контактов разъема ISO зависит от типа транспортного
средства. Соедините 6* и 7*, когда штыревой контакт 5 относится к управлению
антенной. В других транспортных средствах никогда не соединяйте 6* и 7*
Колпачок (1*)
Не снимайте колпачок, если
данный контакт не используется
Желтый (3*) Под
держка памяти (или
вспомогательные ус
тройства)
Желтый (2*) К клемме, на которую всегда
поступает напряжение питания независимо
от положения ключа зажигания
Красный (5*) Вспо
могательные уст
ройства (или под
держка памяти)
Черный (заземление)
К металлическому корпусу транспортного средства
Разъем стандарта ISO
Примечание
В некоторых транспортных средствах разъем
стандарта ISO может быть разделен на два. В
этом случае обязательно подсоединяйтесь к
обоим разъемам.
При использовании сотового телефона соедините данный
провод с проводом сотового телефона, осуществляющим от
ключение звука аудиосистемы. Если телефон не подключает
ся, оставьте данный провод свободным.
После довательно нажимайте кнопку A UDIO , пока на дисплее не появится F ADER .
2. Настройте баланс фронтальных/тыловых динамиков при помощи ВР А-
ЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОР А.
Вращение РЕГУЛЯТОР А передвиг ает баланс фронтальных/тыловых динами-
к ов вперед или назад.
После довательно нажимайте кнопку AUDIO для переключения между сле дую-
По мере смещения баланса назад на дисплее отображ ается F ADER: F1 5 –
щими функциями настройки зв учания.
F ADER (настройка затухания) – BAL (настройка баланса) - BAS S (настройка
уровня высоких и низких частот) - L OUD (ф ункция тонк омпенсации) – SUB.W
• При использовании то лько дв ух динамик ов правильной настройкой б у дет
(включение/выключение сабвуфера)/ NonF AD (включение/выключение режи-
ма выхо да без за тухания) – 80Hz (настройка сабв уфера)/ NonF AD (режим на-
• Если в качестве тыловог о выхо да выбрано “ REAR SP: S/W ” , Вы не мо жете
стройки выхо да без за тухания) – HPF (высокочастотный пропускной фильтр) –
настраива ть баланс фронт альных/тыловых динамиков. Обра титесь к р аз-
SLA (настройка уровня звука исто чника сигнала) - ASL (автоматическ ое вы-
делу “Настройка пар аметров тылового выхо да и к онтроллер а сабв уфера”
равнивание громк ости)
• Ког да Контро ллер Сабвуфера настроен как “ PREOUT : FUL ” , Вы не мож ете
переключать параметр SUB.W (см. стр. 32).
Настройка баланса левых/правых динамик ов
• Вы мо жете выбра ть параметр 80 Hz тольк о ког да в параметре SUB.W вклю-
чен выхо д сабв уфера.
После довательно нажимайте кнопку A UDIO , пока на дисплее не появится BA L .
• Вы мож ете переключать режим выхо да без затухания то лько ко г да К он-
2. Настройте баланс левых/правых динамик ов при помощи вращающег ося
тро ллер Сабвуфера настроен как “ PREOUT : FUL ” (см. стр. 32).
• Вы мож ете выбр ать режим настройки выхо да без затухания то лько к ог да
По мере смещения баланса слева напр аво на дисплее отобр ажается BAL L9 –
режим выхо да без затухания включен.
• При выборе в качестве источника сигнала тюнера FM Вы не мож ете вклю-
• Для возвращения дисплея в режим воспроизве дения нажмите кнопку B AND .
Использ ование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акус-
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких ф ункций, дисплей автома ти-
чание низких и высоких частот для каждого источника сигнала.
на дисплей названия функций звуковых на
ми функциями звуковых настроек:
кунд, экранная индикация автоматически возвращается к отображению источников сигнала.
Применение настройки баланса
Можно подобрать настройку баланса между каналами, обеспечивающую идеальную звуковую
картину для всех пассажиров и водителя.
Переключиться на регулировку уровня низких частот (Bass) можно при выборе и включении
передними и задними громкоговорителями].
Если ранее производилась настройка баланса между левыми и правыми громкоговорителя
2. Для настройки баланса между передними/задними громкоговорителями, нажи
При каждом нажатии кнопки
баланс передних/задних громкоговорителей смеща
на установку отключения и включения выхода без предыскажений сигнала (см. стр. 35.).
ется соответственно вперед или назад.
Вы можете выбрать настройку выхода без предыскажений сигнала, только когда этот выход
По мере смещения баланса передних/задних громкоговорителей назад, на дисплее отобра
При использовании только двух громкоговорителей подходящей настройкой является «Fad
[Регулировка уровня источника сигнала ] нельзя.
Если при настройке выходов на задние громкоговорители установлен параметр «REAR SP
ности приведены в разделе «Настройка устройства управления выходами на задние громко
Если Вы не выполняете никаких действий в течение приблизительно 30 секунд, экранная ин
дикация автоматически возвращается к отображению источников сигнала.
Настройка параметров звука
3. Для настройки баланса между левыми/правыми громкоговорителями, нажи
Настройка профилей эквалайзера
По желанию Вы можете произвести настройку параметров выбранного профиля эквалайзера.
При нажатии кнопки
Настроенные параметры профиля эквалайзера запоминаются в пользовательском профиле
дом нажатии кнопки
баланс левых/правых громкоговорителей смещается соответ
ственно влево или вправо.
По мере смещения баланса левых/правых громкоговорителей слева направо, на дисплее
2. Нажатием кнопки
выберите полосу частот эквалайзера, в котором не
обходимо произвести настройку.
При каждом нажатии кнопки
происходит выбор полос частот эквалайзера в следу
Эквалайзер позволяет настраивать частотную коррекцию звука в соответствии с акустическими
характеристиками салона автомобиля.
3. Нажатием кнопки
установите уровень сигнала в полосе частот эква
Вызов профилей эквалайзера
При каждом нажатии кнопки
увеличивается или уменьшается уровень сигнала в
В памяти хранятся шесть профилей эквалайзера, которые Вы легко можете вызывать в любой
соответствующей полосе частот эквалайзера.
момент. Ниже приведен перечень профилей эквалайзера:
По мере увеличения или уменьшения уровня на дисплее отображается величина сигнала в
пределах от +6 до –6 .
Далее Вы можете выбрать другую полосу частот эквалайзера и провести в ней регулировку
При осуществлении настройки производится изменение в пользовательском профиле
Точная настройка профиля эквалайзера
Вы можете настроить центральную частоту и Qфактор (крутизну характеристики профиля или
добротность) каждой выбранной в данный момент полосе частот профиля эквалайзера ( «EQ
Для каждого источника сигнала может быть создан отдельный пользовательский профиль
же настройки эквалайзера). При осуществлении настроек, параметры профиля эквалайзера
коррекции звука. Это удобно при проверке результата действия профилей эквалайзера пу
Средняя частота несущей
щими профилями эквалайзера:
Настройка параметров звука
2. Для выбора низких или высоких частот нажмите кнопку
стоты и добротности (Q фактора) (например, «F 80 Q 1W).
При нажатии кнопки
3. Для регулировки уровня сигнала нажмите кнопку
При каждом нажатии кнопки
увеличивается или уменьшается уровень сигнала на
низких или высоких частотах.
По мере увеличения или уменьшения уровня на дисплее отображается величина сигнала в
пределах от +6 до –6 .
Выбор частоты низкочастотной полосы
3. Нажатием кнопки
выберите необходимую частоту.
Можно выбрать среднюю частоту низкочастотной полосы, относительно которой будет произ
до появления на дисплее необходимой частоты.
водиться регулировка уровня сигнала.
стоты и добротности (например, F 80 Q 1W).
4. Нажатием кнопки
выберите необходимое значение добротности (Q
3. Нажатием кнопки
выберите требуемую частоту.
до появления на дисплее необходимого значения добротности.
до появления на дисплее необходимой частоты.
40 – 63 – 100 – 160 (Гц)
Выбор частоты высокочастотной полосы
При осуществлении настройки производится изменение в пользовательском профиле «CUS
Можно выбрать высокочастотную полосу для регулировка уровня сигнала.
стоты и добротности (например, F 80 Q 1W).
Настройка низких и высоких частот
Вы можете произвести настройку низких и высоких частот. Возможность выбрать частоту и уро
3. Нажатием кнопки
выберите требуемую частоту.
вень звука дает Вам возможность контролировать общий удиобаланс.
до появления на дисплее необходимой частоты.
Настройка низких и высоких частот может выполняться только в случае, когда выбрана и
2.5к – 4к – 6.3к – 10к (Гц)
Настройка уровня сигнала на низких и высоких частотах
Вы можете установить уровень сигнала на низких и высоких частотах
Если ранее производилась настройка высоких частот, на экране будет отображаться сооб
Настройка параметров звука
Тонкомпенсация корректирует недостаток громкости в низкочастотном и высокочастотном зву
ковых диапазонах при низком уровне громкости.
2. Нажатием кнопки
выберите частоту среза.
Каждое нажатие кнопки
производит выбор частоты среза в следующей последо
2. Для включения тонкомпенсации нажмите кнопку
На выход канала сабвуфера подаются только сигналы с частотой ниже частоты среза.
3. Нажатием кнопки
отрегулируйте выходной уровень канала сабвуфера.
3. Для выбора необходимого уровня нажмите кнопку
Каждое нажатие кнопки
увеличивает или уменьшает уровень сигнала канала саб
Каждое нажатие кнопки
производит выбор уровня в следующем порядке:
вуфера. По мере увеличения или уменьшения уровня на дисплее отображается величина
сигнала в пределах от +6 до –6 .
4. Для отключения тонкомпенсации нажмите кнопку
Применение выхода без предыскажений сигнала
Применение выхода канала сабвуфера
При включении выхода без предыскажений сигнала, звуковой сигнал не проходит через фильтр
низких частот (для сабвуфера) данного аппарата, а подается на выходной разъем формата RCA.
Данный аппарат оснащен выходом канала сабвуфера, который можно включать или отключать.
ся на установку отключения и включения выхода без предыскажений сигнала.
для включения выхода без предыскажений сигнала.
2. Для включения выхода канала сабвуфера нажмите кнопку
Для отключения выхода без предыскажений сигнала нажмите кнопку
Для отключения выхода канала сабвуфера нажмите кнопку
3. Нажатием кнопки
выберите фазу на выходе канала сабвуфера.
Регулировка уровня сигнала на выходе без предыскажений
Для выбора обратной фазы нажмите кнопку
При включенном выходе сигнала без предыскажений можно регулировать уровень сигнала на
[Обратная фаза]. Для выбора нормальной фазы нажмите кнопку
, и на дисплее появится
Настройка параметров сабвуфера
При включенном выходе канала сабвуфера можно регулировать частоту среза (максимальную
2. Нажатием кнопки
отрегулируйте выходной уровень на выходе без пре
частоту, передаваемую сабвуфером) и выходной уровень сабвуфера.
Каждое нажатие кнопки
увеличивает или уменьшает уровень на выходе без пре
дыскажений сигнала. По мере увеличения или уменьшения уровня на дисплее отображает
ся величина сигнала в пределах от +6 до –6 .
Настройка параметров звука
Применение фильтра высоких частот
Настройка уровней источников сигналов также позволяет осуществлять регулировку уровня громкости тю
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки диапазона выходных частот сабвуфера воспро
Встроенный CDплеер и CDчейджеры автоматически устанавливаются на одинаковый уровень громкости
высоких частот). На выход передних или задних громкоговорителей будут поступать сигналы
Внешнее устройство 1 и внешнее устройство 2 автоматически устанавливаются на одинаковый уровень
только более высоких частот, чем частота среза фильтра высоких частот.
громкости источников сигнала.
Применение автоматической регулировки уровня громкости
2. Для включения фильтра высоких частот нажмите кнопку .
Во время поездки шум в салоне автомобиля изменяется в зависимости от скорости движения
Для выключения фильтра высоких частот нажмите кнопку .
живает эти изменения шума и автоматически повышает уровень громкости при увеличении шу
3. Нажатием кнопки или выберите частоту среза фильтра высоких частот.
ма. Чувствительность (изменение уровня громкости в зависимости от изменения уровня шума)
При каждом нажатии кнопки или происходит выбор частоты среза фильтра высоких
частот в следующей последовательности:
На выход передних или задних громкоговорителей поступают сигналы только более высоких
частот, чем установленная частота среза фильтра высоких частот.
Настройка уровней источников сигналов
громкости каждого источника для предотвращения резких изменений громкости при переклю
Эталоном для настроек служит уровень громкости FMтюнера, который остается неизмен
При каждом нажатии кнопки или осуществляется выбор уровня чувствительности
1. Сравните уровень громкости FMтюнера с уровнем источника сигнала, который
Вы желаете настроить.
3. Нажатиями кнопки или установите уровень громкости выбранного источника.
Каждое нажатие кнопки или увеличивает или уменьшает уровень громкости выбран
ного источника сигнала.
По мере увеличения или уменьшения уровня на дисплее отображается величина уровня
Читайте также: