Как настроить магнитолу алпайн 123
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
Please read before using this equipment.
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Tokyo 141-0031, Japan
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
MP3/WMA/AAC CD Receiver
TRIA International, Ltd. Эксклюзивный дистрибьютор.
TRIA International, Ltd.
185 North Redwood Drive, ste 120,
San Rafael California 94903 USA
Представительство в России:
ул. Угрешская, 14,
Fax: 7 495. 775.5966
Тел.: 7 495. 787.88.02
Россия, Москва, 115088, 2-ой Южнопортовый
проезд, д.33, стр.1.
Tel.: 7 495. 642.08.08
Fax.: 7 495. 775.59.65
RU Содержание РУССКИЙ Руководство по использованию ПРЕДУПРЕЖ.
RU Содержание РУССКИЙ Меню SETUP Настройка.
RU Содержание РУССКИЙ Установка и соединения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Руководство по использованию, Предупреждение, Осторожно
Руководство по использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к серьезному
телесному повреждению или смерти.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, должны выполняться только после
полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда
останавливайте автомобиль в безопасном месте.
Несоблюдение этого требования может привести к аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие
звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и
дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д
путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В
АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ
СЛУХА.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или
удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму.
Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно
обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ
РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С
БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО
ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или повреждению
продукта.
Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к травме или
повреждению материальной собственности.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы
или повреждению продукта. Верните продукт своему
авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный
центр Alpine для ремонта.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Очистка продукта
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки
данного продукта. Для удаления более серьезных пятен
намочите тряпку, используя только воду. При использовании
других средств можно растворить краску или повредить
пластик.
Температура
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри
автомобиля температура находится в диапазоне от –10°C до
+60°C.
Конденсация влаги
При воспроизведении компакт-дисков можно заметить
дрожание звука из-за конденсации. Если это произошло,
удалите диск из проигрывателя и подождите около часа, чтобы
дать влаге испариться.
Поврежденный диск
Не пытайтесь проигрывать треснутые, деформированные или
поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска
можно серьезно повредить механизм воспроизведения.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия Не пыта.
Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия
Не пытайтесь схватить или вытащить диск, когда он
затягивается в проигрыватель механизмом автоматической
загрузки.
Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном
питании.
Вставка дисков
Новые диски
Диски неправильной формы
В данном устройстве используйте диски только круглой
формы, никогда не используйте диски необычной формы.
Использование дисков необычной формы может привести к
повреждению механизма.
Место установки
Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет
подвергаться следующим воздействиям:
• прямые солнечные лучи и тепло;
• высокая влажность и вода;
• чрезмерная запыленность;
• чрезмерная вибрация.
Корректное обращение
При обращении с диском постарайтесь его не уронить.
Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности
отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или
клейкие этикетки. Не делайте на диске надписей.
Очистка диска
Отпечатки, пыль или грязь на поверхности диска могут
вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной очистке
протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой тряпкой в
направлении от центра диска к внешнему краю. Если
поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой
смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе
нейтрального моющего средства.
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для защиты
поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако
большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска.
Использование таких принадлежностей может привести к
тому, что диск перестанет соответствовать стандартным
спецификациям, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не
рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках,
воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков Alpine.
Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW)
• Не касайтесь поверхности.
• Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.
• Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
• Чистите диск в случае его запыления.
• Убедитесь в отсутствии выбоин на кромках диска.
• Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности для
Настройка языка меню BT
В меню BT можно выбрать 6 языков.
Элемент настройки: BT MENU
ENGLISH / DEUTSCH / FRANCAIS / ESPANOL / ITALIANO /
NEDERLANDS
При подключении дополнительного BLUETOOTH
INTERFACE язык отображения для меню телефона
(записанные последние набранные/принятые/
пропущенные номера и телефонная книга/голосовой
вызов) будет изменен в зависимости от этой
настройки.
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“ENGLISH”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
VOICE DIAL/DIALLED/RECEIVED/MISSED/PHONE BOOK
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“DEUTSCH”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“FRANCAIS”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“ESPANOL”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“ITALIANO”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“NEDERLANDS”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
VOICE DIAL/GEKOZEN/ONTVANGEN/GEMISTE/TEL
BOEK
Чтобы изменить общие настройки, выберите пункт GENERAL в
меню настройки в шаге 2.
Установите любимый источник на кнопку FAV
(FAV SETUP)
Можно выбрать один источник в качестве любимого. После
установки можно переключиться на любимый источник, нажав
напрямую FAV.
USB FRONT USB REAR FM1 FM2 FM3 LW MW AUX
AUX REAR DISC BT AUDIO FAV OFF
Примечания
• В зависимости от настройки, возможно, не удастся выбрать
некоторые элементы.
• Если эту функцию использовать не требуется, выберите “FAV
• Такую настройку также можно выполнить, нажав и удерживая
не менее 2 секунд. Для получения дополнительной
Воспроизведение данных MP3/WMA/AAC
(PLAY MODE)
Данное устройство способно воспроизводить данные звукового
компакт-диска и данные MP3/WMA/AAC (записанные в формате
Enhanced CD (CD Extra)). Однако в некоторых случаях при
воспроизведении компакт-дисков расширенного формата
возможны трудности. В таком случае можно выбрать
воспроизведение только одного сеанса, содержащего данные
звукового компакт-диска (CD-данные). Если диск содержит
данные CD- и MP3/WMA/AAC, то воспроизведение начинается с
CD-данных.
Элемент настройки: PLAY MODE
CD-DA (начальная настройка) / CDDA/MP3
Могут воспроизводиться CD-данные из сеанса 1.
CDDA/MP3:
Могут воспроизводиться CD-данные, файлы MP3/WMA/AAC в
смешанном режиме и диски с несколькими сеансами записи.
Примечание
• Выполните данную настройку, прежде чем вставлять диск.
Если диск уже вставлен, сначала извлеките его.
Включение и выключение режима Mute (INT
MUTE)
Если подключено устройство с функцией прерывания, то звук
будет автоматически отключаться при приеме сигнала прерывания
с этого устройства.
Элемент настройки: INT MUTE
OFF AUX (начальная настройка) / OFF AUX-R / ON
OFF AUX:
При приеме сигнала прерывания с этого устройства звук
источника AUX будет выводиться из устройства.
OFF AUX-R:
При получении сигнала прерывания с устройства данное
устройство будет выводить звук с громкостью источника AUX
REAR.
При приеме сигнала прерывания с этого устройства звук не
будет выводиться.
Настройка режима AUX REAR Setup (AUX-R
SET)
Звуковой сигнал внешнего устройства (например, переносного
аудиоплеера) можно подать на разъем интерфейса BLUETOOTH
данного устройства. Для применения разъема интерфейса
BLUETOOTH в качестве разъема AUX IN требуется специальный
преобразовательный кабель (KCE-237B).
Переносное музыкальное устройство и интерфейсный модуль
BLUETOOTH INTERFACE не удастся одновременно подключить к
разъему интерфейса BLUETOOTH.
Элемент настройки: AUX-R SET
ON / OFF (начальная настройка)
Установите ON (вкл.), если подключено переносное
устройство. Если нажать кнопку SOURCE
REAR, звуковой сигнал от переносного проигрывателя будет
подаваться на вход данного устройства.
Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения для
более удобного использования. В меню SETUP можно изменить
настройки GENERAL, настройки DISPLAY и т.д.
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
менее 2 секунд, чтобы включить режим SETUP.
Повернув Rotary encoder, выберите нужный пункт и
нажмите ENTER.
(например, выберите GENERAL)
PLAY MODE INT MUTE
AUX SETUP AUX NAME
CYRILLIC POWER IC
ILLUMINATI SCROLLTYPE TEXT SCR
USB SEARCH USB SKIP
*1 Отображается в том случае, если режим INT MUTE
выключен (установлено значение OFF) и для режима
установлено любое значение, кроме BT AUDIO.
*3 Не отображается, если для параметра BT IN
установлено значение OFF.
*4 Можно также установить с помощью “Установите
*5 Отображается в том случае, если режим BT IN выключен
(установлено значение OFF).
*6 Отображается, если включен режим AUX-R SET
(установлено значение ON).
*7 Отображается, если включен режим AUX SETUP
(установлено значение ON).
Повернув Rotary encoder, выберите элемент
настройки и нажмите ENTER.
(например, выберите POWER IC)
Повернув Rotary encoder, измените настройки
параметра и нажмите ENTER.
(Например, выберите POWER IC ON или POWER IC OFF.)
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
Примечания
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
Выберите параметр BLUETOOTH в главном меню настройки, как
описано в шаге 2 выше.
Настройка соединения BLUETOOTH
Если подключен дополнительный интерфейсный модуль
BLUETOOTH INTERFACE, можно осуществить вызов в режиме
“Свободные руки” с помощью мобильного телефона с поддержкой
BLUETOOTH. Выберите этот параметр, если подключен
интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE и используется
функция BLUETOOTH. Подробную информацию см. в
руководстве пользователя интерфейсного модуля BLUETOOTH
INTERFACE.
Элемент настройки: BT IN
OFF (начальная настройка) / HFP / HFP+AUDIO
Этот параметр не позволяет устройству распознавать
подключение с помощью BLUETOOTH INTERFACE.
Выберите этот элемент, если подключен BLUETOOTH
INTERFACE (KCE-250BT). (Доступен телефон с функцией
“Свободные руки”, но источник BT Audio не отображается.)
HFP+AUDIO:
Выберите этот элемент, если подключен BLUETOOTH
INTERFACE (KCE-400BT). (Доступен телефон с функцией
“Свободные руки” и доступен также источник BT Audio.)
Примечания
• После вышеуказанных настроек выключите зажигание (ACC
OFF), а затем снова включите (ACC ON).
• Кнопку w можно использовать, только если подключен
дополнительный интерфейсный модуль BLUETOOTH
INTERFACE.
• Функцию голосового вызова можно использовать при
подключении мобильного телефона, совместимого с этой
функцией.
• Если для параметра INT MUTE установлено значение ON,
настройку BLUETOOTH выполнить не удастся. Если подключен
интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE, установите
для параметра INT MUTE значение OFF. См. в разделе
“Включение и выключение режима Mute (INT MUTE)” на стр. 24.
Выполните действия 1-5, чтобы выбрать один из режимов
SETUP и изменить его. Более подробные сведения о
выбранном элементе меню SETUP см. ниже в соответству-
ющем разделе.
Чтобы изменить общие настройки, выберите пункт TUNER в меню
настройки в шаге 2.
Регулировка уровней сигналов источников
(FM-LEVEL)
Если различие в уровнях громкости CD-плеера и FM-радио
слишком велико, настройте уровень FM-сигнала.
Элемент настройки: FM-LEVEL
FM-LV HIGH (начальная настройка) / FM-LV LOW
“iPod & USB” выбран в главном меню настройки в шаге 2.
Настройка режима поиска USB
Данное устройство позволяет осуществлять поиск аудиофайлов
USB по информации тегов или с помощью режима Explorer (FILE
NAME).
Элемент настройки: USB SEARCH
TAG (начальная настройка) / FILE NAME
При выборе TAG можно использовать режим поиска по списку
воспроизведения/исполнителю/альбому/композиции/жанру/
композитору/папке/файлу, чтобы сузить поиск.
Если выбрано FILE NAME, можно выполнить поиск папки/
файла на ПК.
Примечания
• После вышеуказанных настроек выключите зажигание (ACC
OFF), а затем снова включите (ACC ON).
• Для получения дополнительной информации о поиске см. в
Настройка функции пропуска USB
При поиске с помощью Explorer (FILE NAME) можно пропустить
определенные папки/файлы, нажав . Например, при выборе
10FILE в режиме поиска с помощью Explorer (FILE NAME) и
нажатии можно попустить следующие 10 папок/файлов в
текущей папке/файле; при нажатии можно пропустить
предыдущие 10 папок/файлов в текущей папке/файле. Если папки/
файлы, в которых выполняется поиск, меньше, чем указанные для
пропуска, при нажатии будет выполнен пропуск до первой
или последней папки/файла.
Элемент настройки: USB SKIP
10FILE (начальная настройка) / 20FILE / 50FILE / 100FILE
Подсоединение USB-накопителя
(приобретается дополнительно)
При подключении к этому аппарату USB-накопителя, переносного
аудиоплеера или чейнджера возможно воспроизведение MP3/
WMA/AAC файлов.
Примечание
• Если выбрано TAG в “Настройка режима поиска USB” (см. в
разделе “Настройка режима поиска USB” на стр. 27) в режиме
USB, при сбросе данного устройства ACC переключится из
режима OFF в режим ON; если устройство USB подключено к
данному устройству, на несколько секунд отобразится
“BANKING”.
На устройстве имеется два разъема USB, можно подключить
USB-накопитель к переднему разъему USB или заднему разъему
USB.
Откройте крышку терминала USB.
Подключите USB-накопитель к USB-терминалу
напрямую или с помощью USB-кабеля.
Настройка тюнера
iPod/iPhone и настройка USB
USB Накопитель/
переносной аудиоплеер
(приобретается
дополнительно)
Настройка языка меню BT
В меню BT можно выбрать 6 языков.
Элемент настройки: BT MENU
ENGLISH / DEUTSCH / FRANCAIS / ESPANOL / ITALIANO /
NEDERLANDS
При подключении дополнительного BLUETOOTH
INTERFACE язык отображения для меню телефона
(записанные последние набранные/принятые/
пропущенные номера и телефонная книга/голосовой
вызов) будет изменен в зависимости от этой
настройки.
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“ENGLISH”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
VOICE DIAL/DIALLED/RECEIVED/MISSED/PHONE BOOK
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“DEUTSCH”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“FRANCAIS”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“ESPANOL”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“ITALIANO”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“NEDERLANDS”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:
VOICE DIAL/GEKOZEN/ONTVANGEN/GEMISTE/TEL
BOEK
Чтобы изменить общие настройки, выберите пункт GENERAL в
меню настройки в шаге 2.
Установите любимый источник на кнопку FAV
(FAV SETUP)
Можно выбрать один источник в качестве любимого. После
установки можно переключиться на любимый источник, нажав
напрямую FAV.
USB FRONT USB REAR FM1 FM2 FM3 LW MW AUX
AUX REAR DISC BT AUDIO FAV OFF
Примечания
• В зависимости от настройки, возможно, не удастся выбрать
некоторые элементы.
• Если эту функцию использовать не требуется, выберите “FAV
• Такую настройку также можно выполнить, нажав и удерживая
не менее 2 секунд. Для получения дополнительной
Воспроизведение данных MP3/WMA/AAC
(PLAY MODE)
Данное устройство способно воспроизводить данные звукового
компакт-диска и данные MP3/WMA/AAC (записанные в формате
Enhanced CD (CD Extra)). Однако в некоторых случаях при
воспроизведении компакт-дисков расширенного формата
возможны трудности. В таком случае можно выбрать
воспроизведение только одного сеанса, содержащего данные
звукового компакт-диска (CD-данные). Если диск содержит
данные CD- и MP3/WMA/AAC, то воспроизведение начинается с
CD-данных.
Элемент настройки: PLAY MODE
CD-DA (начальная настройка) / CDDA/MP3
Могут воспроизводиться CD-данные из сеанса 1.
CDDA/MP3:
Могут воспроизводиться CD-данные, файлы MP3/WMA/AAC в
смешанном режиме и диски с несколькими сеансами записи.
Примечание
• Выполните данную настройку, прежде чем вставлять диск.
Если диск уже вставлен, сначала извлеките его.
Включение и выключение режима Mute (INT
MUTE)
Если подключено устройство с функцией прерывания, то звук
будет автоматически отключаться при приеме сигнала прерывания
с этого устройства.
Элемент настройки: INT MUTE
OFF AUX (начальная настройка) / OFF AUX-R / ON
OFF AUX:
При приеме сигнала прерывания с этого устройства звук
источника AUX будет выводиться из устройства.
OFF AUX-R:
При получении сигнала прерывания с устройства данное
устройство будет выводить звук с громкостью источника AUX
REAR.
При приеме сигнала прерывания с этого устройства звук не
будет выводиться.
Настройка режима AUX REAR Setup (AUX-R
SET)
Звуковой сигнал внешнего устройства (например, переносного
аудиоплеера) можно подать на разъем интерфейса BLUETOOTH
данного устройства. Для применения разъема интерфейса
BLUETOOTH в качестве разъема AUX IN требуется специальный
преобразовательный кабель (KCE-237B).
Переносное музыкальное устройство и интерфейсный модуль
BLUETOOTH INTERFACE не удастся одновременно подключить к
разъему интерфейса BLUETOOTH.
Элемент настройки: AUX-R SET
ON / OFF (начальная настройка)
Установите ON (вкл.), если подключено переносное
устройство. Если нажать кнопку SOURCE
REAR, звуковой сигнал от переносного проигрывателя будет
подаваться на вход данного устройства.
Читайте также: