Схема подключения магнитолы alpine cde 170r
Автомагнитолы семейства alpine, как правило, неприхотливы в эксплуатации и не требуют специальных знаний и чрезмерных усилий при их установке. Впрочем, даже самое надежное устройство можно вывести из строя, если при работе с ним не придерживаться хотя бы элементарных правил работы с электронными и электрическими устройствами.
Во избежание вывода из строя мультимедийной системы, как таковой, или прочего электронного оборудования находящегося на автомобиле следует заранее отключить силовой кабель от минусовой клеммы аккумулятора. Такая мера не только позволит избежать коротких замыканий, но и предохранит случайного удара электрическим током.
Чтобы вся работа по установке устройства не оказалась напрасной и его не пришлось лишний раз снимать, не забудьте записать серийный номер аппарата и сохранить его в доступном месте (он может понадобиться вам для разблокировки системы управления магнитолы ). Табличку с номером можно найти на нижней панели головного блока.
Место установки для магнитолы выбирается таким образом, что дисплей как в открытом, так и закрытом положении, не препятствовал нормальному движению рычага переключения скоростей, при этом общий угол установки аппарата не должен превышать 35⁰, а вентиляционное отверстие встроенного вентилятора не должно закрываться от доступа воздуха (в противном случае появляется риск перегрева электронного устройства и его возгорания).
Крепление основного устройства производиться в специальную монтажную корзину, поставляемую в комплекте изделия, с использованием монтажных элементов в виде шестигранного болта и резиновой заглушки.
Допускается закреплять основной блок при помощи кронштейна, уже установленного на автомобиле. В этом случае задняя часть магнитолы крепиться при помощи шестигранного болта, а с боков блок фиксируется при помощи саморезов, длина которых не должна превышать 6 мм.
Что касается элементов воспроизведения аудио системы, то оптимального качества звука удастся достигнуть только в том случае, если соединительные кабеля системы будут располагаться не ближе 10см от проводов, относящихся к электрической системе самого автомобиля. Большое значение имеет и качество соединения провода заземления к металлическому корпусу кузова
Ресивер CDE-170R_CDE-170RM_CDE-170RR является доступным решением, которое повышает качество звука до премиального уровня Alpine и позволяет наслаждаться высококачественным звуком в течении многих часов.
Простое подключение: USB-порт и AUX-вход на передней панели
Подсветка кнопок панели:
Зеленый (CDE-170R), Оранжевый (CDE-170RM), Красный (CDE-170RR)
3.750 руб.
Рекомендуемая розничная цена
A 4 x 50W power amplifier is integrated in the product, enabling superior sound and sufficient headroom for dynamic sound reproduction. Новый компрессионный аудио-формат, который обеспечивает качество практически такое же, как на CD, а файл имеет меньший размер по сравнению с MP3. Передовые функции обработки звука для улучшения звучания баса и управления им.
CD text allows the display of additional informatio n stored on an audio CD, such as track names, etc.
Anti-theft detachable faceplate.
Expand your listening choices by plugging in your USB sticks into the front panel USB port. There is also a 3.5mm mini jack for MP3 players of mobile phones with music playback. Головное устройство, способное воспроизводить MP3 позволяет прослушивать CD диски с записанными на них MP3 музыкальными файлами. Вы можете записать на обычный диск до 12 часов музыки. Головные устройства с функцией MediaXpander™ улучшают воспроизведение кодировки MPEG до подлинно цифрового качества.
Parametric equalizers are multi-band variable equalisers which allow users to control the three primary parameters: amplitude, centre frequency and bandwidth.
Совместимость с ИК-пультом ДУ (продается отдельно).
Adjust the subwoofer frequency and level to get the subwoofer output you want.
Устройство совместимое с кнопками управления на руле позволяет заменять штатное головное устройство без потери обычных опций.
This unit features a USB port to connect any USB mass-storage device.
Устройства, оснащенные этим декодером позволяют вам проигрывать CD диски с записанными на них Windows Media Audio файлами. Этом популярный формат сжатия данных позволяет вам записывать огромное количество музыки на обычный CD диск. Головные устройства с функцией MediaXpander™ улучшают воспроизведение до подлинно цифрового качества.
Подзарядка для iPhone
Чем быстрее ваш iPhone подзарядится, тем лучше! Ресивер CDE-170 серии обеспечит быстрый подзаряд батареи вашего iPhone.
Система настройки звука Bass Engine
Это головное устройство имеет встроенный эквалайзер с 10 предварительными настройками. Вы можете быстро переключаться между настройками звука, чтобы обеспечить максимально возможное качество звучания ситсемы в зависимости от типа музыки, которую вы слушаете. Для дальнейшей настройки звучания в ресивере предусмотрен 3-полосный параметрический эквалайзер .
Поддержка питания для портативных жестких дисков (HDD)
Это головное устройство поддерживает 1 Ампер питания, вы можете подключить и управлять портативными жесткими дисками. Это позволяет вам наслаждаться всей вашей музыкальной библиотекой в вашем автомобиле.
Ремонт автомагнитолы Alpine CDE 170 RR, не включается.
Alpine CDE-170RR + Morel Tempo 6 + Alpine SWE-1244E + DLS MA31
Alpine CDE-170RR -Bass Test-
alpine CDE-170r в ВАЗ 2107
ALPINE CDE-121 TEST
Designed by ALPINE Japan.
Cd/usb receiver, En de fr es it se nl ru pl
Designed by ALPINE Japan
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
Please read before using this equipment.
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
CD/USB RECEIVER
CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM
Информация о сервисных центрах
RU Содержание РУССКИЙ Руководство по использованию ПРЕДУПРЕЖ.
RU Содержание РУССКИЙ Меню SETUP Настройка.
Руководство по использованию, Предупреждение, Осторожно
Меры предосторожности, Предупреждение осторожно меры предосторожности
Руководство по использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к серьезному
телесному повреждению или смерти.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, должны выполняться только после
полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда
останавливайте автомобиль в безопасном месте.
Несоблюдение этого требования может привести к аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие
звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и
дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д
путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В
АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ
СЛУХА.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или
удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму.
Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно
обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ
РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С
БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО
ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или повреждению
продукта.
Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к травме или
повреждению материальной собственности.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы
или повреждению продукта. Верните продукт своему
авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный
центр Alpine для ремонта.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Очистка продукта
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки
данного продукта. Для удаления более серьезных пятен
намочите тряпку, используя только воду. При использовании
других средств можно растворить краску или повредить
пластик.
Температура
Убедитесь, что температура внутри автомобиля составляет от
+60°C до −10°C до включения устройства.
Конденсация влаги
При воспроизведении компакт-дисков можно заметить
дрожание звука из-за конденсации. Если это произошло,
удалите диск из проигрывателя и подождите около часа, чтобы
дать влаге испариться.
Поврежденный диск
Не пытайтесь проигрывать треснутые, деформированные или
поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска
можно серьезно повредить механизм воспроизведения.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия Не пыта.
Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия
Не пытайтесь схватить или вытащить диск, когда он
затягивается в проигрыватель механизмом автоматической
загрузки.
Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном
питании.
Вставка дисков
Новые диски
Диски неправильной формы
В данном устройстве используйте только круглые диски,
никогда не используйте диски необычной формы.
Использование дисков, имеющих форму, отличную от
круглой, может привести к повреждению механизма.
Место установки
Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет
подвергаться следующим воздействиям:
• прямые солнечные лучи и тепло;
• высокая влажность и вода;
• чрезмерная запыленность;
• чрезмерная вибрация.
Корректное обращение
При обращении с диском постарайтесь его не уронить.
Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности
отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или
клейкие этикетки. Не делайте на диске надписей.
Очистка диска
Отпечатки, пыль или грязь на поверхности диска могут
вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной очистке
протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой тряпкой в
направлении от центра диска к внешнему краю. Если
поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой
смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе
нейтрального моющего средства.
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для защиты
поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако
большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска.
Использование таких принадлежностей может привести к
тому, что диск перестанет соответствовать стандартным
спецификациям, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не
рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках,
воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков Alpine.
Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW)
• Не касайтесь поверхности.
• Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.
• Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
• Чистите диск в случае его запыления.
• Убедитесь в отсутствии выбоин на кромках диска.
• Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности для
устройства iPod/iPhone к данному устройству с помощью
кабеля iPod/iPhone.
• Данная версия программного обеспечения iPod/iPhone не
совместима с данным устройством.
– Обновите программное обеспечение iPod/iPhone до версии,
совместимой с данным устройством.
• Устройство iPod/iPhone не подтверждено.
– Сбросьте настройки iPod.
– Попробуйте использовать другое устройство iPod/iPhone при
• Ошибка из-за скачка напряжения.
На устройство iPod/iPhone подается чрезмерное напряжение/
ток.
– Попробуйте использовать другое устройство iPod/iPhone при
Индикация в режиме iPod (только
CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM)
Технические характеристики, Class 1 laser product, Осторожно
Технические характеристики
РАЗМЕР КОРПУСА
РАЗМЕР ДЕРЖАТЕЛЯ
Примечание
• Из-за непрерывного совершенствования продукта его
технические характеристики и дизайн могут изменяться без
предварительного уведомления.
Пороговая чувствитель-
ность одного канала
Избирательность альтерна-
тивного канала
Переходное затухание
между стереоканалами
Чувствительность
(стандарт IEC)
Чувствительность
(стандарт IEC)
Коэффициент детонации
(% WRMS)
Ниже пределов
измеримости
Суммарный коэффициент
гармонических искажений
95 дБ (при 1 кГц)
85 дБ (при 1 кГц)
Требования к USB
Максимальная потребляе-
мая мощность
Запоминающее устройство
большой емкости
MPEG AUDIO Layer-3
Файлы “.m4a” формата
AAC-LC
14,4 В постоянного тока
(допускается 11~16 В)
Максимальная выходная
мощность
Максимальное напряжение
линейного выхода
±14 дБ при 60 Гц
±14 дБ при 10 кГц
10 дБ при 100 Гц
Срок службы данного изделия - три года.
LASER PRODUCT
(Нижняя сторона проигрывателя)
Установка и соединения, Предупреждение, Осторожно
Установка и соединения
Чтобы правильно использовать устройство, прочитайте
следующие разделы и см. в разделе “Руководство по
использованию” на стр. 5 для получения информации о
надлежащем использовании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Неправильное подключение может привести к возгоранию
или повреждению продукта.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению огня и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током или к травме вследствие короткого
замыкания.
НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения
питания к другому оборудованию. В противном случае будет
превышена допустимая нагрузка по току для данного провода,
и в результате возможно возгорание и поражение
электрическим током.
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБКИ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ
ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе примите
меры предосторожности, чтобы избежать контакта,
повреждения или закупоривания трубок топливопроводов
или электропроводки. Несоблюдение этого требования может
привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ
СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого
управления (или любой другой связанной с безопасностью
системы) или баков НИКОГДА не следует использовать при
установке или заземлении. Использование таких деталей
может блокировать управление автомобилем и стать
причиной возгорания.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму.
Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно
обратитесь к врачу.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ
МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ
КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.
В противном случае устройство может создать помехи для
переднего обзора или затруднить движение, что может
привести к серьезной аварии.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С НАХОДЯЩИМИСЯ РЯДОМ
ПРЕДМЕТАМИ.
Проводку и кабели необходимо разместить в соответствии с
указаниями в руководстве, чтобы избежать возможных
препятствий и помех во время вождения. Кабели и проводка,
которая блокирует доступ к рулевому колесу, рычагу
переключения передач, педали тормоза и т.д., могут стать
причиной опасной ситуации за рулем.
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ
СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства
требуются специальные технические навыки и опыт. В целях
обеспечения безопасности для выполнения работы всегда
обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен этот
продукт.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ
КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специфицированные вспомогательные
компоненты. Использование непредусмотренных
компонентов может вызвать внутренние повреждения
устройства или стать причиной его ненадежной установки. В
результате может нарушиться крепление таких компонентов,
приводя к возникновению опасности или сбою продукта.
ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ
ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся
частей (например, направляющих сиденья) и острых или
заостренных краев. Это позволяет предотвратить защемление
или зажатие проводов. Если провода проходит через
металлическое отверстие, используйте резиновое
уплотнительное кольца, чтобы предотвратить повреждение
изоляции металлическим краем отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ
ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким
уровнем влажности или запыленности. Проникающие в
устройство влага и пыль могут вызвать его неисправность.
Читайте также: