МЕНЮ
  • Салон
  • Советы
  • Топливо
  • Трансмиссия
  • Тюнинг
  • Управление
  • Контакты

Обозначение альфа бета гамма лямбда

Обновлено: 12.06.2026

В греческом алфавите 24 буквы. Буквы греческого алфавита широко используются в геометрии, физики, астрономии и других науках. В рукописных и печатных изданиях можно встретить греческие лигатуры — слияние двух и более букв в один символ для сокращения места и ускорения написания.




Греческий алфавит с названием букв на русском языке:

Α α альфа Β β бета (вита) Γ γ гамма Δ δ дельта Ε ε эпсилон Ζ ζ дзета (зита) Η η эта (ита) Θ θ тета (фита) Ι ι йота Κ κ каппа Λ λ лямбда (лямда) Μ μ мю (ми) Ν ν ню (ни) Ξ ξ кси Ο ο омикрон Π π пи Ρ ρ ро Σ σ ς сигма Τ τ тау (тав) Υ υ ипсилон Φ φ фи Χ χ хи Ψ ψ пси Ω ω омега

Греческий алфавит

Буквы греческого алфавита с нумерацией: прямой и обратный порядок с указанием позиции буквы.


Греческий алфавит
ЯзыкиГреческий
Созданоколо VIII века до н.э.
Статусиспользуется по настоящее время
ПроисхождениеФиникийское письмо
Кол-во букв24
Направление письмаслева направо




За продолжительную историю человечества было создано огромное количество языков и алфавитов. На данный момент большинство из них являются мертвыми, а часть и вовсе утерянными. Одна из ветвей развития алфавита имела основополагающее значение для большинства языков. Это — ответвление от финикийской ветки, давшее основу греческому алфавиту. Ввиду большого количества книг и развитой торговли греческий алфавит стал популярным. Пожалуй, греческий язык можно назвать первым мировым языком, и как следствие, греческий алфавит можно считать первым мировым алфавитом. Со временем греческий алфавит претерпел множество изменений, на его основе возник латинский алфавит.

Гре­че­ский алфа­вит состо­ит из 24 букв 1 .

В круг­лых скоб­ках ука­за­но назва­ние бук­вы в тра­ди­ци­он­ном про­из­но­ше­нии, рекон­стру­и­ро­ван­ном для древ­не­гре­че­ско­го язы­ка гол­ланд­ским гума­ни­стом Эраз­мом Роттердамским.

бук­ва назва­ние бук­ва назва­ние
Α α άλφα аль­фа Ν ν νι ни (ню)
Β β βήτα вита (бета) Ξ ξ ξι кси
Γ γ γάμμα гам­ма Ο ο όμικρον омик­рон
Δ δ δέλτα дель­та Π π πι пи
Ε ε έψιλον эпси­лон Ρ ρ ρο, ρω ро
Ζ ζ ζήτα зита (дзе­та) Σ σ 2 ς 3 σίγμα сиг­ма
Η η ήτα ита (эта) Τ τ ταυ таф (тау)
Θ θ θήτα фита (тета) Υ υ ύψιλον ипси­лон
Ι ι γιώτα йота Φ φ φι фи
Κ κ κάππα кап­па Χ χ χι хи
Λ λ λάμ(β)δα лам­да (лямб­да) Ψ ψ ψι пси
Μ μ μι ми (мю) Ω ω ωμέγα оме­га

Допол­ни­тель­ные замечания

Точ­ка с запя­той (;) в гре­че­ском язы­ке, в отли­чие от рус­ско­го, слу­жит зна­ком вопро­са. Πού; Где? Πότε; Когда? 4

Точ­ке с запя­той рус­ско­го язы­ка в гре­че­ском язы­ке соот­вет­ству­ет точ­ка ввер­ху стро­ки, η άνω τελεία (·).

Звуки современного греческого языка и их буквенное выражение

(не пред­на­зна­ча­ет­ся для чте­ния Сеп­ту­а­гин­ты, Ново­го Заве­та, отцов церк­ви и визан­тий­ской литературы)

Бук­ва Назва­ние Про­из­но­ше­ние на русском Латин­ская транслитерация Чис­ло­вое значение
совр. греч. рус­ское др.-греч. совр. греч.
Α, α άλφα аль­фа а a 1
Β, β βήτα бета (вита) в b v 2
Γ, γ γάμμα
γάμα
гам­ма глу­хая, шипя­щая Г, типа укра­ин­ской в сло­ве Гривна g gh, g, j 3
Δ, δ δέλτα дель­та д d d, dh 4
Ε, ε έψιλον эпси­лон э e 5
Ζ, ζ ζήτα дзе­та (зита) з z 7
Η, η ήτα эта (ита) и e, i 8
Θ, θ θήτα тета (фита) как в англ. th th 9
Ι, ι ιώτα
γιώτα
йота и/й i 10
Κ, κ κάππα κάπα кап­па к k 20
Λ, λ λάμδα λάμβδα лям­да (лямб­да) л l 30
Μ, μ μι
μυ
мю (ми) м m 40
Ν, ν νι
νυ
ню (ни) н n 50
Ξ, ξ ξι кси кс x x, ks 60
Ο, ο όμικρον омик­рон о o 70
Π, π πι пи п p 80
Ρ, ρ ρω ро р r ( ῥ : rh) r 100
Σ, σ, ς σίγμα сиг­ма с s 200
Τ, τ ταυ тау (тав) т t 300
Υ, υ ύψιλον ипси­лон и/й/в/ф u, y y, v, f 400
Φ, φ φι фи ф ph f 500
Χ, χ χι хи х ch ch, kh 600
Ψ, ψ ψι пси пс ps 700
Ω, ω ωμέγα оме­га о o, o 800

Особенности произношения

Ряд гре­че­ских букв в зави­си­мо­сти от сво­е­го поло­же­ния пере­да­ёт несколь­ко звуков:

γ – про­из­но­сит­ся как укра­ин­ское Г (глу­хое), но перед глас­ны­ми ε, ι , η, υ ста­но­вит­ся похо­же на Й:
γίνομαι (йи́номэ) – ста­нов­люсь
γιὲν (йе́н) – йен,
а перед соглас­ны­ми γ, κ, χ, ξ (т.е. в соче­та­ни­ях γγ, γκ , γχ, γξ ) про­из­но­сит­ся как Н:
άγγλος (а́нглос) – англи­ча­нин
Αγκόλα (Анго́ла) – Анго­ла
άγχος (а́нхос) – стресс

η, ι, υ – про­из­но­сят­ся как рус­ское И, но в без­удар­ном поло­же­нии (после глас­ных и перед глас­ны­ми) как рус­ское Й:
Μάιος (Ма́йос) – Май

υ – меж­ду глас­ны­ми и звон­ки­ми соглас­ны­ми а так­же меж­ду дву­мя глас­ны­ми зву­чит как рус­ское В:
αυγό (авго́) – яйцо
αυλή (авли́) – двор
αλιέυω (алиэ́во) – рыба­чу,
а перед глу­хи­ми соглас­ны­ми как рус­ское Ф:
αυτό (афто́) – это
ευκαιρία (эфкери́я) – шанс

κ – про­из­но­сит­ся как рус­ское К, но после букв γ и ν зву­чит как Г:
ανάγκη (ана́нги) – необ­хо­ди­мость
Звук Г в сло­вах ино­стран­но­го про­ис­хож­де­ния обыч­но пере­да­ёт­ся соче­та­ни­ем γκ :
γκολ (гол) – гол

σ – про­из­но­сит­ся как рус­ское С, а перед звон­ки­ми соглас­ны­ми как З:
πλάσμα (пла́зма) – суще­ство
( σ пишет­ся в нача­ле и в сере­дине сло­ва, в кон­це сло­ва пишет­ся ОБЯЗАТЕЛЬНО ς )

π – про­из­но­сит­ся как рус­ское П, но после μ зву­чит как Б:
έμπορος (э́мборос) – торговец

τ – про­из­но­сит­ся как рус­ское Т, но после ν зву­чит как Д:
έντονος (э́ндонос) – яркий

ξ и ψ – про­из­но­сят­ся как КС и ПС, но когда пред­ше­ству­ю­щее сло­во окан­чи­ва­ет­ся на Н, то зву­чат более звон­ко, при­мер­но как ГЗ и БЗ:
τον ξέρω (тон кзе́ро) – я его знаю

Бук­вы δ и θ не име­ют точ­но­го соот­вет­свия в рус­ском язы­ке.
δ – как англий­ское th в сло­вах this, they, далее буду обо­зна­чать в тран­скрип­ции как [д]
θ – как англий­ское th в сло­вах think, thin, далее буду обо­зна­чать в тран­скрип­ции как [ф]

λ – про­из­но­сит­ся мяг­ко, как Л в назва­нии ноты Ля

Сочетания букв

Соче­та­ния μπ и ντ в НАЧАЛЕ слов чита­ют­ся как Б и Д соот­вет­ствен­но:
μπορώ (боро́) – могу
ντύνω (ди́но) – одеваю

Соче­та­ние τσ – пере­да­ёт звук Ц:
έτσι (э́ци) – так

Соче­та­ние τζ – пере­да­ёт звук ДЗ:
τζάμι (дза́ми) – стекло

Соче­та­ния ει , οι , υι пере­да­ют звук И:
κείμενο (ки́мено) – текст

Соче­та­ние ου про­из­но­сит­ся как У:
Άγια Πετρούπολη (А́йя Петру́поли) – Санкт Петербург

Соче­та­ние αι про­из­но­сит­ся как Э или Е:
αίμα (э́ма) – кровь

Соче­та­ния αυ , ευ , ηυ в неко­то­рых слу­ча­ях про­из­но­сят­ся как АВ или АФ, ЕВ или ЕФ, ИВ или ИФ (смот­ри­те выше – бук­ва υ )

Соче­та­ние ντ чита­ет­ся, как НД.

Соче­та­ние γχ чита­ет­ся, как НХ.

Нет раз­ни­цы в про­из­но­ше­нии удво­ен­ных соглас­ных (исклю­че­ние γγ – см. выше). Напри­мер: ββ чита­ет­ся, как β, κκ = κ, μμ = μ, νν = ν, ππ = π, σσ = σ , ττ = τ .

В современном греческом языке (новогреческий язык) эта буква произносится как закрытый передний гласный /i/ и называется и́та. В древнегреческом языке она произносилась как долгий полуоткрытый передний гласный /ɛː/ . Первоначально знак Η использовался для обозначения придыхания — глухого гортанного фрикатива /h/ . В ионическом диалекте, где этот звук исчез к VI веку до н. э., буква стала использоваться для обозначения долгого /ɛː/ . Когда ионический алфавит был принят в 403 до н. э. в Афинах, /ɛː/ (ранее записывавшийся как Ε) стал также изображаться и как Η, отсюда современное использование.

Обозначения

Прописная Η

Строчная η

  • В оптике — показатель преломления оптической среды (хотя буква n используется чаще).
  • В термодинамике — КПДтепловой машины Карно.
  • В физике элементарных частиц есть η-мезоны.
  • В статистикеη² - "коэффициент частичной регрессии".
  • В лямбда-исчислении — η-конверсия
  • В гидрогазодинамике — динамическая вязкость, обозначаемая также буквой μ.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Эта (буква)" в других словарях:

Ү (буква) — Буква кириллицы Ү Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия

Ө (буква) — Буква кириллицы Ө Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия

эта — буква, каста, сия Словарь русских синонимов. эта сущ., кол во синонимов: 3 • буква (103) • каста … Словарь синонимов

Эта — Греческий алфавит Αα Альфа Νν Ню Ββ … Википедия

Ѫ (буква) — Большой юс Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия

ЭТА — У этого термина существуют и другие значения, см. ETA. У этого термина существуют и другие значения, см. Эта (буква). Страна басков и свобода баск. Euskadi Ta Askatasuna … Википедия

Буква зю — Эта статья о фразеологизме. О компьютерной программе см. Bukva zu. В Викисловаре есть статья « … Википедия

буква — Знак (азбучный), письмена (множ. ч.), иероглиф (гиероглиф), каракуля, руны. Нагородил какие то каракули, и читай. .. Ср. знак. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. буква … Словарь синонимов

Буква А — Буква кириллицы А Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия

Пример текста

Гре́ческий алфави́т — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца IX или начала VIII века до н. э. Греческий алфавит, по-видимому, первый алфавит, содержащий как согласные, так и гласные, и использующий для них раздельные знаки. В алфавите 24 буквы, кроме того в доклассическую эпоху в некоторых диалектах греческого применялись ещё несколько букв — Ϝ, ϝ (дигамма), Ϻ, ϻ (сан), Ϙ, ϙ (коппа), стигма, Ͳ, ͳ (сампи), Ͱ, ͱ (хета). В классическом греческом первые три из этих букв использовались для записи чисел.

Содержание

История

Греческий алфавит развился на основе финикийского и не связан с ранними греческими системами письма, линейным письмом Б и кипрским письмом.

Названия букв

Значение

Греческий алфавит послужил базой, на которой развилось множество алфавитов, широко распространившихся в Европе и на Ближнем Востоке, и используемых в системах письменности большинства стран мира, в том числе латинский алфавит и кириллица.

Помимо использования для записи языка, буквы греческого алфавита используются как международные символы в математике и других науках, используются для наименования элементарных частиц, звезд и других объектов.

Письменности на основе греческого алфавита

Греческая письменность использовалась в некоторых языках Ближнего Востока, Причерноморья и близких областей, например, для записи Бактрийского языка в Кушанском царстве и урумского (тюрко-ромейского) языка [1] , относящемся к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркской семьи языков, и в тюрко-греческом [2] языке Эпира. Наряду с кириллицей и другими алфавитами ранее использовался в славянских диалектах Греции и смежных земель, в гагаузском языке, арумынском языке.

Греками СССР в 1920—1930-е годы использовался сокращённый вариант греческого алфавита. В нём отсутствовали буквы η, ξ, ς, ψ, ω. На этом алфавите издавались газеты и книги.

Буквы

Архаические буквы

Нижеперечисленные буквы в классический греческий алфавит не входят, однако три из них (дигамма, коппа, сампи) применялись в системе греческой алфавитной записи чисел, а две (коппа и сампи) применяются и поныне (а дигамма в византийское время была заменена лигатурой стигма). В некоторых же архаических греческих диалектах все эти буквы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов.

* Эти символы отображаются неправильно на большинстве компьютеров, так как лишь недавно введены в Юникод[1].

Буквы, использовавшиеся для других языков

В некоторых случаях, когда греческий алфавит использовался для фиксирования языков, отличных от греческого, в него добавлялись дополнительные буквы, необходимые для отражения соответствующих звуков. С течением времени в такой ситуации часто возникали отдельные алфавиты, как это случилось с этрусским, коптским или кириллицей. Но иногда алфавит оставался по существу греческим и тогда соответствующие буквы могут рассматриваться как часть расширенного греческого письма.

Особые случаи

Кириллическая транслитерация греческих букв

Греч. буква или
их комбинация
Лат. суррогат Рус. 1 Рус. 2 Старослав.
α a, ā а а
αι ae э/е е є
αυ au ав/ау ав аѵ
β b б в в
γ g г г
γγ ng нг гг
γκ nc, nk нк гк
γξ nx нкс гѯ
γχ nch нх гх
δ d д д
ε e э/е е є
ει i и і
ευ eu эв/ев/эу/еу ев єѵ
ζ z з з
η ē э/е и и
θ th т ф ѳ
ι i, ī и і
κ c к к
λ l л л
μ m м м
μπ b б б
ν n н н
ξ x кс ѯ
ο o о о
οι oe э/е и и
ου u у ѹ
π p п п
ρ r, rh р р
σ,ς s с с
τ t т т
υ y, ȳ и/ю/в и/в ѵ
φ ph ф ф
χ ch х х
ψ ps пс ѱ
ω ō о ѡ
ʽ h г ҅

Первоначальная кириллица была в сущности греческим алфавитом с 17-ю дополнительными буквами, поэтому в старославянском языке слова греческого происхождения писались точно так же, как и в греческом.

В современном русском языке используется два варианта записи слов греческого происхождения:

Примеры: библиоте́ка (совр.) и вивлио́фика (устар.), Гоме́р (совр.) и Оми́р (устар.), эписко́п (прибор) и епи́скоп (человек).

Использование в науках

Примечание

Ссылки

См. также

Техническое примечание: Из-за технических ограничений некоторые браузеры не могут показывать спецсимволы, используемые в этой статье. Такие символы могут быть отображены в виде квадратиков, вопросительных знаков или других бессмысленных символов в зависимости от вашего веб-браузера, операционной системы и набора установленных шрифтов. Даже если ваш браузер способен интерпретировать UTF-8 и вы установили шрифт, поддерживающий большой диапазон Юникода, например Code2000, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode или один из свободных шрифтов Unicode, — вам, возможно, придётся использовать другой браузер, поскольку возможности браузеров в этой области часто различаются.

Читайте также:

      
  • Куда заливать масло в заз 968
  •   
  • Опель зафира а самодиагностика
  •   
  • Двигатель работает пока крутит стартер
  •   
  • Прошить фольксваген поло 90 л с
  •   
  • 1080n и 1080p отличия видеорегистратор
  • Контакты
  • Политика конфиденциальности