Когда пишется лямбда в транскрипции
Мягкость согласных (кроме[j]) обозначается апострофом: [ч’], [т’] [вбл’из’и́].
После мягкого согласного буквы я, ё, ю, е соответствуют звукам а, о, у, э. [п’ат’], [л’эф].
В начале слова, после гласного и после ъ и ь йотированные я, ё, ю, е передаются двумя звуками: [jа], [jо], [jу], [jэ] [jош] ёж
*В первом предударном слоге [o] и [a] совпадают в звуке [ʌ] (близком к [а]). [вʌда́], пакет [пʌк’э́т]
*Во втором, третьем и т.д. предударных слогах, а также в заударных, безударных гласные [о] и [а] транскрибируются как [ъ] (ер): [къранда́ш], [кʌро́пкъ], [зо́лътъ]
*Гласные [и], [э] после мягкого согласного в первом предударном слоге звучат как ие, т.е. звук промежуточный между [и] и [э]. [л’и е мо́н], [л’и е сн’и́к]
*Гласные [и], [э] во втором, третьем и т.д. предударных, а также в заударных слогах транскрибируются как [ь] (ерь). [п’ьр’и е хо́т], [св’и е д’э́т’ьл’]
Длительность согласных звуков обозначается двоеточием справа от звука [ж’:], [ш’:], или горизонтальной чертой над знаком [н̄ ]. [ка́с:а], [дл’и́н̄ый]
Предлоги, частицы, союзы, которые произносятся слитно с другими словами, в транскрипции пишутся также слитно: за рекой [зар’ико́j]
В словах, содержащих более одного слога, знак ударения обязателен, все знаки обозначаются строчными буквами. [ал’э́к] Олег.
*Обозначение редуцированных гласных применяется при углубленном изучении русского языка
Фонетическая транскрипция — это точная письменная запись звучания слова. В отличие от орфографического письма в транскрипции пишут не по правилам, а так, как слово слышится.
Правила русской фонетической транскрипции
*Обозначение редуцированных гласных применяется при углубленном изучении русского языка.
Образец фонетической транскрипции для школы
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бал’шáйа плóш’ат’ // на_катóрай распалажы´лас’ цэ´ркаф’ // былá сплош зан’итá /дл’ и´ным’и р’идáм’и т’ил’э´к //]
Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бΛл’шájъ плóш’ьт’ // нъ_кΛтóръj ръспълΛжы´лъс’ цэ´ркъф’ // былá сплош зън’иэтá /дл’ и´нъм’ь р’иэдáм’и т’иэл’э´к //]
© Авторские права2022 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.
БУКВА/ [ЗВУК] | ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА | |||
---|---|---|---|---|
л | — | [л❜] | — | согл., мягк. (парн.), звон. (непарн.), сонорный. Звук [л] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Ниже см. § 66, абз. 2, 3. |
я | — | [ а́ ] | — | гласн., ударный ; ниже см. § 16. |
м | — | [м] | — | согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.), сонорный. (. ). Парный по твёрдости/мягкости звук перед твердым всегда твёрдый. |
б | — | [б] | — | согл., твёрд. (парн.) , звон. (парн.). Звонкие перед звонкими не оглушаются. Парный по твёрдости/мягкости звук перед твердым всегда твёрдый. |
д | — | [д] | — | согл., твёрд. (парн.) , звон. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо. |
а | — | [ъ] | — | гласн., безударный ; ниже см. § 48. |
6 букв, 6 звуков
ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1
§ 16. Буква я обозначает ударяемый гласный [а] после мягкого согласного (кроме [ч] и [щ]; после букв ч и щ пишется а; см. § 15): мять, п я́ тый, с я́ ду, т я́ нут, теб я́ .
Таким образом, слова т а́ пки и т я́ пки (произносится [т а́ пки] и [т ❜ а́ пки]) имеют в своем составе один и тот же гласный с предшествующим твердым или мягким согласным.
§ 48. В заударных слогах после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный [ъ], который на письме обозначается буквами о и а.
Таким образом, на месте букв а и о в заударных слогах произносится гласный [ъ]: а) в ы́ дан (произносится [в ы́ дън]), выбрана (произносится [в ы́ брънъ]), вытаскал (произносится [в ы́ тъскъл]), раб о́ тал (произносится [раб о́ тъл]), по заб о́ рам (произносится [пъ- заб о́ ръм]), на заб о́ рах (произносится [нъ-заб о́ ръх]), за заборами (произносится [зъ-заб о́ ръми]), кор о́ ва (произносится [кар о́ въ]), о́ кна (произносится [ о́ кнъ]), дел а́ (произносится [д е́ лъ]), в ы́ жал (произносится [в ы́ жъл]), по л у́ жам (произносится [па-л у́ жъм]), в л у́ жах (произносится [в-л у́ жъх]), за л у́ жами (произносится [за-л у́ жъми]), л у́ жа (произносится [л у́ жъ]), в ы́ царапал (произносится [в ы́ църъпъл]), к у́ рица (произносится [к у́ рицъ]), по у́ лицам (произносится [па- у́ лицъм]); б) в ы́ нос (произносится [в ы́ нъс]), в ы́ брос (произносится [в ы́ бръс]), г о́ лову (произносится [г о́ лъву]), н а́ голову (произносится [н а́ -гълъву]), н а́ дом (произносится [н а́ -дъм], у́ зок (произносится [ у́ зак]), за д о́ мом (произносится [за-д о́ мъм]), на ст а́ ром (произносится [на-ст а́ ръм]), за кан а́ вой (произносится [зъ-кан а́ въй]), с е́ но (произносится [с е́ нъ]), д е́ ло (произносится [д е́ лъ]), мн о́ го (произносится [мн о́ гъ]), н а́ до (произносится [н а́ дъ]).
Таким образом, при безударности окончания формы им. п. и род. п. ед. ч. дело и дела или формы средн. и женск. родов прош. времени заходило и заходила (есть дело и нет дела; солнце заходило и луна заходила) произносятся одинаково — с гласным [ъ] на конце: [д е́ лъ], [зъхад и́ лъ]. Также одинаково произносятся формы тв. п. ед. ч. и дат. п. мн. ч. муж. и средн. родов: т е́ хником и т е́ хникам, заб о́ ром и заб о́ рам, д у́ лом и д у́ лам, кр е́ слом и кр е́ слам: [т е́ хникъм], [заб о́ ръм], [д у́ лъм], [кр е́ слъм].
Примечание. На конце некоторых неизменяемых слов иноязычного происхождения на месте буквы о в заударном слоге может произноситься гласный [о] без редукции, например: авиз о́ (может произноситься [зо]), в е́ то (может произноситься [то]), кр е́ до (может произноситься [до]), лег а́ то (может произноситься [то]), алл е́ гро (может произноситься [ро]). При таких словах в словаре даются произносительные пометы.
§ 66. Следующие согласные бывают как твердыми, так и мягкими: [л] и [б], [ф] и [в], [т] и [д], [с] и [з], [м], [р], [л], [н]. Для каждого из этих согласных в русской графике имеется соответствующая буква. Мягкость этих согласных на конце слова обозначается буквой ь. Ср. топ и топь (произносится [топ ❜ ]), экон о́ м и экон о́ мь (произносится [экан о́ м ❜ ]), уд а́ р и уд а́ рь (произносится [уд а́ р ❜ ]), был и быль (произносится [был ❜ ]). Так же обозначается мягкость этих согласных перед согласными: уголк а́ и угольк а́ (произносится [угал ❜ к а́ ]), б а́ нку и б а́ ньку (произносится [б а́ н ❜ ку]), р е́ дко и р е́ дька (произносится [р е́ т ❜ къ]).
Мягкость этих согласных перед гласными обозначается буквами следующих за ними гласных: буква я (в отличие от а) обозначает гласный [а] после мягкого согласного; ср. мал и мял (произносится [м ❜ ал]); буква ё (в отличие от о) обозначает гласный [о] после мягкого согласного; ср. мол и мёл (произносится [м ❜ ол]); буква ю (в отличие от у) обозначает гласный [у] после мягкого согласного; ср. тук и тюк (произносится [т ❜ ук]). Приблизительно так же распределяется употребление букв и и ы: буква и употребляется после мягких согласных и в начале слова, а буква ы после твердых согласных, которые имеют мягкую пару; ср. игр а́ , изб а́ , чист, шит, пил и пыл, мил и мыл, вил и выл, нить и ныть, нос и́ и нос ы́ .
Примеры на различение твердых и мягких согласных: топ и топь (произносится [топ ❜ ]), б о́ дро и бёдра (произносится [б ❜ о́ дръ]), граф а́ и граф я́ (произносится [граф ❜ а́ ]), вал и вял (произносится [в ❜ ал]), плот и плоть (произносится [плот ❜ ]), стыд а́ и стыд я́ (произносится [стыд ❜ а́ ]), ос и ось (произносится [ос ❜ ]); гроз а́ и гроз я́ (произносится [граз ❜ а́ ]), вол и вёл (произносится [в ❜ ол]), гроб и грёб (произносится [гр ❜ оп]), стал и сталь (произносится [стал ❜ ]), нос и нёс (произносится [н ❜ ос]), лук и люк (произносится [л ❜ ук]), г о́ рка и г о́ рько (произносится [г о́ р ❜ къ]).
1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1988. — 704 с..
Греческий алфавит состоит из 24 букв 1 .
В круглых скобках указано название буквы в традиционном произношении, реконструированном для древнегреческого языка голландским гуманистом Эразмом Роттердамским.
буква | название | буква | название |
---|---|---|---|
Α α | άλφα альфа | Ν ν | νι ни (ню) |
Β β | βήτα вита (бета) | Ξ ξ | ξι кси |
Γ γ | γάμμα гамма | Ο ο | όμικρον омикрон |
Δ δ | δέλτα дельта | Π π | πι пи |
Ε ε | έψιλον эпсилон | Ρ ρ | ρο, ρω ро |
Ζ ζ | ζήτα зита (дзета) | Σ σ 2 ς 3 | σίγμα сигма |
Η η | ήτα ита (эта) | Τ τ | ταυ таф (тау) |
Θ θ | θήτα фита (тета) | Υ υ | ύψιλον ипсилон |
Ι ι | γιώτα йота | Φ φ | φι фи |
Κ κ | κάππα каппа | Χ χ | χι хи |
Λ λ | λάμ(β)δα ламда (лямбда) | Ψ ψ | ψι пси |
Μ μ | μι ми (мю) | Ω ω | ωμέγα омега |
Дополнительные замечания
Точка с запятой (;) в греческом языке, в отличие от русского, служит знаком вопроса. Πού; Где? Πότε; Когда? 4
Точке с запятой русского языка в греческом языке соответствует точка вверху строки, η άνω τελεία (·).
Звуки современного греческого языка и их буквенное выражение
(не предназначается для чтения Септуагинты, Нового Завета, отцов церкви и византийской литературы)
Буква | Название | Произношение на русском | Латинская транслитерация | Числовое значение | ||
---|---|---|---|---|---|---|
совр. греч. | русское | др.-греч. | совр. греч. | |||
Α, α | άλφα | альфа | а | a | 1 | |
Β, β | βήτα | бета (вита) | в | b | v | 2 |
Γ, γ | γάμμα γάμα | гамма | глухая, шипящая Г, типа украинской в слове Гривна | g | gh, g, j | 3 |
Δ, δ | δέλτα | дельта | д | d | d, dh | 4 |
Ε, ε | έψιλον | эпсилон | э | e | 5 | |
Ζ, ζ | ζήτα | дзета (зита) | з | z | 7 | |
Η, η | ήτα | эта (ита) | и | e, | i | 8 |
Θ, θ | θήτα | тета (фита) | как в англ. th | th | 9 | |
Ι, ι | ιώτα γιώτα | йота | и/й | i | 10 | |
Κ, κ | κάππα κάπα | каппа | к | k | 20 | |
Λ, λ | λάμδα λάμβδα | лямда (лямбда) | л | l | 30 | |
Μ, μ | μι μυ | мю (ми) | м | m | 40 | |
Ν, ν | νι νυ | ню (ни) | н | n | 50 | |
Ξ, ξ | ξι | кси | кс | x | x, ks | 60 |
Ο, ο | όμικρον | омикрон | о | o | 70 | |
Π, π | πι | пи | п | p | 80 | |
Ρ, ρ | ρω | ро | р | r ( ῥ : rh) | r | 100 |
Σ, σ, ς | σίγμα | сигма | с | s | 200 | |
Τ, τ | ταυ | тау (тав) | т | t | 300 | |
Υ, υ | ύψιλον | ипсилон | и/й/в/ф | u, y | y, v, f | 400 |
Φ, φ | φι | фи | ф | ph | f | 500 |
Χ, χ | χι | хи | х | ch | ch, kh | 600 |
Ψ, ψ | ψι | пси | пс | ps | 700 | |
Ω, ω | ωμέγα | омега | о | o, | o | 800 |
Особенности произношения
Ряд греческих букв в зависимости от своего положения передаёт несколько звуков:
γ – произносится как украинское Г (глухое), но перед гласными ε, ι , η, υ становится похоже на Й:
γίνομαι (йи́номэ) – становлюсь
γιὲν (йе́н) – йен,
а перед согласными γ, κ, χ, ξ (т.е. в сочетаниях γγ, γκ , γχ, γξ ) произносится как Н:
άγγλος (а́нглос) – англичанин
Αγκόλα (Анго́ла) – Ангола
άγχος (а́нхос) – стресс
η, ι, υ – произносятся как русское И, но в безударном положении (после гласных и перед гласными) как русское Й:
Μάιος (Ма́йос) – Май
υ – между гласными и звонкими согласными а также между двумя гласными звучит как русское В:
αυγό (авго́) – яйцо
αυλή (авли́) – двор
αλιέυω (алиэ́во) – рыбачу,
а перед глухими согласными как русское Ф:
αυτό (афто́) – это
ευκαιρία (эфкери́я) – шанс
κ – произносится как русское К, но после букв γ и ν звучит как Г:
ανάγκη (ана́нги) – необходимость
Звук Г в словах иностранного происхождения обычно передаётся сочетанием γκ :
γκολ (гол) – гол
σ – произносится как русское С, а перед звонкими согласными как З:
πλάσμα (пла́зма) – существо
( σ пишется в начале и в середине слова, в конце слова пишется ОБЯЗАТЕЛЬНО ς )
π – произносится как русское П, но после μ звучит как Б:
έμπορος (э́мборос) – торговец
τ – произносится как русское Т, но после ν звучит как Д:
έντονος (э́ндонос) – яркий
ξ и ψ – произносятся как КС и ПС, но когда предшествующее слово оканчивается на Н, то звучат более звонко, примерно как ГЗ и БЗ:
τον ξέρω (тон кзе́ро) – я его знаю
Буквы δ и θ не имеют точного соответсвия в русском языке.
δ – как английское th в словах this, they, далее буду обозначать в транскрипции как [д]
θ – как английское th в словах think, thin, далее буду обозначать в транскрипции как [ф]
λ – произносится мягко, как Л в названии ноты Ля
Сочетания букв
Сочетания μπ и ντ в НАЧАЛЕ слов читаются как Б и Д соответственно:
μπορώ (боро́) – могу
ντύνω (ди́но) – одеваю
Сочетание τσ – передаёт звук Ц:
έτσι (э́ци) – так
Сочетание τζ – передаёт звук ДЗ:
τζάμι (дза́ми) – стекло
Сочетания ει , οι , υι передают звук И:
κείμενο (ки́мено) – текст
Сочетание ου произносится как У:
Άγια Πετρούπολη (А́йя Петру́поли) – Санкт Петербург
Сочетание αι произносится как Э или Е:
αίμα (э́ма) – кровь
Сочетания αυ , ευ , ηυ в некоторых случаях произносятся как АВ или АФ, ЕВ или ЕФ, ИВ или ИФ (смотрите выше – буква υ )
Сочетание ντ читается, как НД.
Сочетание γχ читается, как НХ.
Нет разницы в произношении удвоенных согласных (исключение γγ – см. выше). Например: ββ читается, как β, κκ = κ, μμ = μ, νν = ν, ππ = π, σσ = σ , ττ = τ .
j → [jи е вó] его, [cjэ]ст съест, а[д’jу]та́нт адъютант, [вjý]га вьюга, бу[л’jó]н бульон
ш’ → [ш’ːóк’ь] щеки, [jи е ш’ːó] ещё, [ча́ш’ːʌ] чаща, [пр’и е ш’ːу́р] прищур, [ш’ːу́кʌ] щука
^ → [бʌл’э́з’н’] болезнь, [мΛjá] моя, [гръмʌт’и́чьск’ьj] грамматический
ъ → [пърʌхо́т] пароход, [го́рът] город, [въдʌво́с] водовоз, [за́дъл] задал
и э → [jи э вó] его, [jи э ш’ːó] ещё, [и э д’óт] идёт, [н’и э ктó] никто,
[н’и э сла́] несла
ь → [м’ьрʌво́j] мировой, [за́м’ьр] замер, [jэсл’ь] если, [в’э́к’ь] веки
ы э → [трʌнскр’и́пцы э jъ] транскрипция, [жы э л’э́т’] жалеть, [лъшы э д’э́j] лошадей
-звук j используется для обозначения йотированных гласных е, ё, ю, я [вjý]га вьюга и обозначения й [ма́jкʌ] майка
-звук [ш′] щ (обозначается на письме буквой щ); удвоенный (долгий) звук обозначается чертой сверху или двоеточием [ш′:ика́] щека, [ча́ш′:а] чаща-звук j используется для обозначения йотированных гласных е, ё, ю, я [вjý]га вьюга и обозначения й [ма́jкʌ]
-во втором, третьем предударных слогах, в заударных слогах гласные [а], [о], [э] звучат после твёрдых согласных: крыша [кры́шъ], целиком [цъл’ико́м] рыба [ры́бъ]
-в предударном слоге после мягких согласных на месте гласных [а], [о], [э] звучит звук, близкий к [и]. В школьном варианте транскрипции его принято обозначать как [и], хотя этот звук звучит скорее как [и] с призвуком [е] – [и э ].
-во втором, третьем предударных слогах, в заударных слогах гласные [а], [о], [э] звучат после мягких согласных: рядовой [р’ьдаво́j], поле [по́л’ь], часовщик [ч’ьсΛфщ’и́к]
-после твёрдых [ж], [ш], [ц] перед мягким согласным на месте [а] обычно звучит звук, средний между [ы] и [э] (обозначается [ы э ])
ЗНАКИ ТРАНСКРИБИРОВАНИЯ
[ ] Границы транскрипции (выделение звука, слова или его части)
[‘] Знак мягкости согласного
[ — ] или [:] Знак долготы звука
и э Звук, средний между и и е
Ъ, ь Редуцированные гласные (о, а, е) во всех безударных слогах, кроме первого предударного
^ Редуцированный гласный (о, а) в первом предударном слоге и абсолютном начале слова: [^на], [в^да]
б) долгота звука обозначается надстрочной чертой или двоеточием: [ван:а] — ванна.
- Буква щ соответствует звуку, который передается знаком [ш’] (или [ш’:]): у[ш’]елье — ущелье, [ш’]етина — щетина.
- Звуки [ш’], [й], [ч] всегда мягкие. Примечание. У звуков [й], [ч] не принято обозначать мягкость апострофом, хотя в некоторых учебниках она обозначается.
- Звуки [ж], [ш], [ц] всегда твёрдые. Исключения: мягкий [ж’] звучит в словах: жюри — [ж’]юри, Жюльен — [ж’]юльен, Жюль — [ж’]юль.
- Буквы ъ (твёрдый знак), ь (мягкий знак) не обозначают звуки, т.е. таких знаков в транскрипции для согласных нет: [раз’йом] — разъём, [тр’иэугол’ный] — треугольный.
- Запись гласных звуков
- Ударные гласные транскрибируются с помощью шести символов: [и] — [п’ир] пир, [ы] — [пыл] пыл, [у] — [луч] луч, [э] — [л’эс] лес, [о] — [дом] дом, [а] — [сад] сад.
- Буквы е, ё, я, ю обозначают двойные звуки [йэ], [йо], [йа], [йу]: [йа]блоко — яблоко, водо[йо]м — водоём, [йу]г — юг, [йэ]ль — ель. Буква и после разделительного мягкого знака тоже обозначает двойной звук [йи]: воро[б’йи] — воробьи.
- Безударный [у] встречается в любом слоге. По своему качеству он похож на соответствующий ударный гласный: м[у]зыкáльный, р[у]кá, вóд[у], [у]дáр.
- Безударные гласные [и], [ы], [а] не обязательно используются на месте аналогичных букв — следует внимательно прислушиваться к произношению слова: мод[ы]льер — модельер, д[а]ска — доска, [и]кскурсант — экскурсант, [а]быскать — обыскать.
Образец фонетической транскрипции для школы
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бал’шáйа плóш’ат’ // на_катóрай распалажы´лас’ цэ´ркаф’ // былá сплош зан’итá /дл’ и´ным’и р’идáм’и т’ил’э´к //]
Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка
Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бΛл’шájъ плóш’ьт’ // нъ_кΛтóръj ръспълΛжы´лъс’ цэ´ркъф’ // былá сплош зън’иэтá /дл’ и´нъм’ь р’иэдáм’и т’иэл’э´к //]
© Авторские права2022 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.
Читайте также: