Как включить диск на магнитоле lg
Можно настроить параметры [SOUND (Звук)],
[LIGHT(Подсветка)] и [OTHER (Другое)].
На устройстве
2. Вращая ручку уровня громкости, выберите
параметр [SOUND], [LIGHT] или [OTHER] и
нажмите ее.
3. Вращая ручку уровня громкости, выберите
элемент настройки и нажмите ручку.
4. Вращая ручку уровня громкости по часовой
или против часовой стрелки, отрегулируйте
значение параметра.
5. Нажмите ручку уровня громкости для
подтверждения.
Для возврата на предыдущий шаг нажмите
кнопку
На пульте управления
1. Нажмите и удерживайте кнопку FUNC/ • MENU.
2. Кнопками w / s выберите параметр [SOUND],
[LIGHT] или [OTHER] и нажмите кнопку ENTER.
3. Кнопками w / s выберите нужный режим и
нажмите кнопку ENTER.
Для возврата на предыдущий шаг нажмите
кнопку
Параметр [SOUND]
Качество звучания можно отрегулировать,
изменяя уровни BASS (НЧ), MID (СЧ), TRB (ВЧ), BAL
(левая/правая АС), FAD (фронтальная/тыловая
АС), SWC (сабвуфер)).
- Если установлен параметр EQ для режима USER 1/2.
(Или нажмите и удерживайте кнопку EQ.) Можно
отрегулировать уровни BASS (НЧ), MID (СЧ), TRB
(ВЧ), BAL (левая/правая АС), FAD (фронтальная/
тыловая АС), SWC (сабвуфер)).
Параметр [LIGHT]
Параметры подсветки можно установить
элементами LED, DIM или DIM L.
LED COL1/ COL2/ AUTO: Можно изменить цвет
DIM (Диммер) OFF/ ON/ AUTO: настройка
яркости экрана дисплея во включенном
состоянии.
Экран постепенно
гаснет.
Экран постепенно
высвечивается.
Диммер (регулятор
освещенности)
работает в соответствии
с настройкой
автомобильного
переключателя света фар.
DIM L (уровень диммера): Если для DIM
установлено значение ON/AUTO, можно
настроить уровень изменения яркости.
(-2, -1, 0, +1, +2)
Перед эксплуатацией устройства внимательно прочитайте и сохраните данное
руководство по эусплуатации.
P/NO : MFL63287307
Фронтальная панель .
пульт дистанционного управления
О съемной панели управления
Крепление панели управления
Снятие панели управления
Снятие существующего приемника
10 Основные функции
Использование XDSS+ (Системы улучшения высоких и
Выключение подсветки дисплея
Регулировка общих настроек
11 Прослушивание CD
Чтобы поставить на паузу или запустить CD повторно
Поиск раздела дорожки/файла
Перейти к другой дорожке/файлу
Просмотр сведений о музыке
Проигрывание треков/файлов в определенном порядке
2 АВТОМОБИЛЬНЫЙ приемник CD/MP3/WMA
Воспроизведение музыки с внешнего устройства
Сохранение нужных частот вручную
Прослушивание сохраненных станций
Изменение настроек тюнера
Использование П8В-устройства (Опция)
Переход к другому дисководу
Быстрый поиск нужного файла
Поиск и устранение неисправностей
Компания LG Electronics подтверждает, что её продукция
соответствует необходимым требованиям, а также другим
нормам согласно директивам 2006/28/EC(ANNEX I , 3.2.9),
72/245/EEC, и 2006/95/EC.
Представитель в Европе:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE
Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Это устройство совместимо с ПДУ на рулевом колесе.
Эта функция обеспечивает работу, отправляя сигнал с ПДУ на
рулевом колесе на устройство.
За более подробными сведениями обращайтесь к дилеру.
Безопасность, Внимание
Безопасность
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ БЛОКА НЕТ
ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ РЕМОНТА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.___________
ВНИМАНИЕ: Это устройство использует лазерную систему.
Чтобы гарантировать правильное использование данного изделия, тщательно изучите
руководство пользователя и сохраните его для обращения в будущем.
Если необходимо выполнить техническое обслуживание устройства, обратитесь в
официальный сервисный центр (см. процедуру обслуживания).
Использование органов управления, настроек, а также выполнение процедур, отличных
от описанных в данном руководстве, может привести к опасному облучению.
Чтобы избежать прямого воздействия лазерного луча, не пытайтесь открывать корпус.
При открытом корпусе возможно видимое лазерное излучение. НЕ ДОПУСКАЙТЕ
ПОПАДАНИЯ ЛУЧА ЛАЗЕРА В ГЛАЗА.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE1 PRODUIT LASER
Стрелка в виде вспышки молнии внутри равностороннего треугольника
предупреждает пользователя о присутствии опасного неизолированного
напряжения внутри корпуса изделия, которое может иметь амплитуду,
представляющую для человека опасность поражения электрическим
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника
предупреждает пользователя о важных указаниях по эксплуатации и
обслуживанию (уходу), содержащихся в руководстве, поставляемом с
Всегда управляйте автомобилем, соблюдая осторожность.
Во время езды за рулем не отвлекайтесь и всегда будьте готовы к любым
дорожным условиям. За рулем нельзя заниматься изменением установок
или функций. Перед выполнением таких действий остановите автомобиль.
Нельзя пользоваться магнитолой продолжительное время при слишком
высоких или слишком низких температурах (от -10 °С до +60 °С)
Во избежание удара электрическим током не снимайте крышку или
заднюю панель изделия. Внутри нет частей, пригодных для ремонта
пользователем. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр.
Во избежание возникновения пожара или удара электрическим током не
допускайте попадания на изделие капель или брызг воды, дождевых капель
или жидкостей.
Из-за повышенной температуры поверхности корпуса работающего
устройства включайте его только после установки на автомобиль.
В данном устройстве не могут использоваться диски диаметром 8 см
(можно использовать только диски диаметром 12 см)
Устройство оборудовано с переносной батарей или аккумулятором.
Безопасный способ извлечь батарею или аккумуляторы из оборудования:
Извлеките старую батарею или аккумулятор, при сборке повторите действия в
обратном порядке. Для предотвращения загрязнения окружающей среды и возможного
нанесения вреда людям и животным старые батареи или аккумулятор необходимо
поместить в соответствующие контейнеры на пунктах сбора мусора. Не выбрасывайте
батареи или аккумуляторы вместе с другим мусором. Рекомендуется использовать
местные бесплатные службы по утилизации батарей и аккумуляторов.
Аккумулятор не следует подвергать воздействию тепла, например, воздействию
прямого солнечного света, огня и подобных источников.
Утилизация старого оборудования
1. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на
колесах, означает, что на изделие распространяется директива 2002/96/EC.
2. Электрические и электронные устройства не должны утилизироваться совместно
с бытовым мусором, а через специальные места, указанные правительственными
или местными органами власти.
3. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить
потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье
человека.
4. Для получения более подробных сведений о старом оборудовании
обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся утилизацией
или в магазин, где был приобретен продукт.
ГСТОРОЖНО:ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ ПРИБОРА
НЕТ ЭЛЕМЕНТОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ
РЕГУЛИРОВКИ ПОТРЕБИТЕЛЕМ. ПО
ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ
К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Значение графических символов:
Символ молнии со стрелкой в
предназначен для предупреждения
пользователя о наличии опасного
напряжения внутри корпуса изделия,
достаточно большого, чтобы вызвать
Восклицательный знак внутри
' \ предназначен для предупреждения
\ пользователя о наличии важных
сведений о работе и о техническом
обслуживании, содержащихся в
прилагаемой к устройству инструкции.
ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗГОРАНИЯ И
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВОДЫ В
Чтобы избежать поражения электрическим
током, не открывайте корпус прибора.
Техническое обслуживание должен выполнять
только квалифицированный специалист.
Попадание на центр брызг или капель воды не
допускается. Запрещается ставить на него
вазы и другие сосуды с жидкостями.
Не устанавливайте прибор в ограниченном со
всех сторон пространстве, например, в книжной
ОСТОРОЖНО
Использование органов управления, выполнение
регулировок или действий, не указанных в
данной инструкции, может привести к опасному
Лазерный элемент данного изделия может
создавать излучение превышающее предел
Класса 1.
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VARNING:OSYNLIG
NAR DENNA DEL AR EPPNAD STRELEN
Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas
s'exposer aux radiations invisibles du faisceau
Эта этикетка находится внутри прибора.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUCT LASER
Данный проигрыватель компакт-дисков
классифицирован как изделие, содержащее
Снаружи прибора находится этикетка:
"ИЗДЕЛИЕ, СОДЕРЖАЩЕЕ ЛАЗЕР
ВВЕДЕНИЕ.
Символы, используемые в данном
руководстве . 4
Замечания относительно кассет. 4
Замечания о дисках. 4
Обращение с дисками. 4
Хранение дисков. 4
Чистка дисков. 4
Передняя панель/Задняя стенка. 5
Пульт дистанционного управления . 6
Окно дисплея. 6
Подключение сетевого шнура. 7
Установка напряжения
(НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ). 7
Установка батарей. 7
МАЕНИТОЛА. 7
Настройка звука . 8
Регулировка уровня громкости. 8
Регулировка характеристик звука. 8
Отключение звука . 8
Овьемный звук . 8
XDSS (экстрадинамическая акустическая
Разъем наушников . 8
Автоматический выбор функций. 9
Установка часов. 9
Использование функции автоматического
отключения . 9
Предварительная настройка станций. 11
Использование радио. 11
Воспроизведение с магнитофона . 12
Основные операции при воспроизведении .12
Остановка воспроизведения. 12
Быстрое воспроизведение ленты назад
ДЕКА С АВТОСТОПОМ: только для
модели LPC-LM730A/X . 12
ДЕКА С АВТОРЕВЕРСОМ: только для
модели LPC-LM735A/X . 12
Запись на магнитную ленту . 12
Основные настройки. 12
Запись с компакт-диска, радиоприемника
или с подключенного оборудования . .12
Синхрозапись с компакт-диска . 12
Воспроизведение СВ . 13
Основные операции при
Пауза в воспроизведении . 13
Остановка воспроизведения. 13
Пропуск трека . 13
Поиск трека . 13
Воспроизведение по программе. 13
Перевозка изделия . 14
Чистка изделия . 14
Устранение возможных неисправностей . .14
Диапазон работы пульта дистанционного
Технические характеристики. 15
1 введение
Для обеспечения правильной эксплуатации
данного изделия внимательно прочтите данное
руководство по эксплуатации и сохраните его для
использования в будущем.
Данное руководство предоставляет информацию
по эксплуатации и обслуживанию вашего
проигрывателя компакт-дисков. Если потребуется
произвести обслуживание изделия, свяжитесь с
фирменной мастерской техобслуживания (см.
Часть 4, Уход и Обслуживание)
Символы, используемые в данном
руководстве
Обозначает действия, могущие
* причинить как самой системе, так и
Обозначает особые функции системы.
Замечания относительно кассет
Предотвращение стирания
Если вы хотите защитить кассету от случайной
записи, сломайте выступ небольшой отверткой.
'ш ш ш
Выступ стороны в
Чтобы произвести запись после удаления
выступов, заклейте эти места клейкой лентой.
Замечания о дисках
Обращение с дисками
Не прикасайтесь к поверхности диска с записью.
Берите диск за края так, чтобы на поверхности
диска не оставалось следов пальцев. Никогда не
приклеивайте бумагу или пленку на диск.
Хранение дисков
После прослушивания поместите диск в коробку.
Не подвергайте диск воздействию прямых
солнечных лучей или источников тепла, а также
не оставляйте в машине, припаркованной под
прямыми солнечными лучами.
Чистка дисков
Отпечатки пальцев и пыль на диске вызывают
искажения изображения и звука.
Перед воспроизведением протрите диск чистой
Не пользуйтесь сильными растворителями,
такими как спирт, бензин, разбавители,
технические чистящие средства или
антистатический аэрозоль, предназначенный для
Передняя панель/задняя етенка
Передняя панель/Задняя етенка
1. Кнопка сети (STANDBY/ON)
2. • Кнопка синхронизации CD (CD SYNC.)
• Кнопки выбора функций (CD/TAPE)
3. Левая/правая акустическая система
4.
• Кнопка режима воспроизведения
магнитофонной записи (TAPE MODE ): только
для модели LPC-LM735A/X
• Кнопка сброса данных счетчика
• Кнопка таймера (TIMER)
• Кнопка часов (CLOCK)
• Кнопки установки/паузы CD (CD
Датчик пульта ДУ
Кнопка открытия/закрытия CD ^ OPEN/CLOSE)
10. • Кнопка программа/память (PROG./MEMORY )
• Кнопка выбора функции (TUNER/BAND)
• Кнопка выбора режима/риф/повтор
11. Кнопка громкости ^ ^
12. Магнитофонная дека ^ PUSH EJECT)
13. • Кнопка записи/паузы записи ^ Ф/И )
• Кнопки Перейти CD/поиск (CD SKIP/SEARCH)
• Кнопки перемотки магнитофонной ленты назад/
быстрой перемотки вперед ^
• Кнопка обратного воспроизведения ^ ^ ): только
для модели LPC-LM735A/X
• Кнопка воспроизведения магнитофонной записи
• Кнопка STOP Я )/CLEAR
15. Гнездо для подключения микрофона - 0 3.5мм :
не входит в основной комплект
16. Батарейный отсек
17. Гнездо для подключения наушников PHONES)
- 0 3.5мм: не входит в основной комплект
19. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ :
НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ
Швв ошв-по шиш ышв:ии, Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Окно дисплея
IREC MP3 TIMER MEMOR'
SYNC SLEEP PROG STEREi
ШВВ ОШВ-ПО
шиш ЫШВ:ии
► iifREpEAT 1 ALL
2. Кнопка включения (POWER)
3. Кнопка TUNER/BAND (тюнер/диапазон)
4. Данная кнопка не доступна.
5. Кнопка PRESET ^ W Л )
6. Кнопки управления CD
• PLAY/PAUSE ^/11) (воспроизведение/пауза)
• CD СТОП Л)
• Кнопка CD ПРОПУСК/ПОИСК
7. Нумерованные кнопки
8. КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕНТОЙ
• RECORD/ RECORD PAUSE ^ ^11 ) (запись/пауза
• BACKWARD PLAY ^^ ) (воспроизведение в обратном
направлении): НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ
• ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В ПРЯМОМ НАПРАВЛЕНИИ ^)
• Кнопка ПЕРЕМОТКА ВПЕ-ЕД
• Кнопка ПЕРЕМОТКА НАЗ]Д
9. Кнопка АВТООТКЛЮЧЕНИЕ(SLEEP)
10. Кнопка PROGRAM
П.РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ ^ WA )
12.
ТИП ЭКВАЛАЙЗЕРА (EQ PATT.)
Кнопка ВРЕМЕННОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА (MUTE)
14. КНОПКА ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ (SURR.)
1. Индикатор записи/паузы записи
Индикатор файла МР3
Индикатор режима ожидания
8. Индикатор обратного воспроизведения (только для модели
Индикатор режима работы магнитофонной ленты (только
для модели LPC-LM735A/X)
• Измеритель уровня звука
2 Установка
Подключение сетевого шнура
Перед тем как подключать прибор к сетевой
розетке, убедитесь, что рабочее напряжение
прибора соответствует напряжению вашей
Подключите сетевой шнур к разъему АС IN
на задней стенке системы.
Вставьте другой конец в сетевую розетку.
Если вы планируете некоторое время не
пользоваться системой, выньте сетевой шнур из
Установка напряжения
(НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ)
Если у системы на задней стенке имеется
переключатель напряжения питания,
проконсультируйтесь в местной электросети
перед тем как включать систему в розетку.
Установка батарей
Нажмите и откройте крышку отделения для
Установите крышку на место.
Снимите крышку батарейного отсека на
тыловой стороне пульта ДУ.
Установите 2 батарейки R03 (размера AAA),
соблюдая полярности в ^ в .
Установите крышку на место.
Для предотвраш;ения повреждений пульта из-за
возможной утечки батарей необходимо
вынимать их, если вы не собираетесь
пользоваться системой в течение длительного
Если батарейки разряжены, замените их на
При работе от сети батарейки не разряжаются.
Настройка звука
Настройка звука
Регулировка уровня громкости
Чтобы увеличить громкость звука нажмите
кнопку РЕГУЛИРОВКИ ГРОМКОСТИ ^ на
на пульте ДУ), а чтобы
уменьшить громкость нажмите кнопку
РЕГУЛИРОВКИ ГРОМКОСТИ ^ на
магнитоле или V на пульте ДУ ).
Регулировка характеристик звука
Имеется возможность выбора одного из четырёх
режимов. Выберите необходимый звуковой
режим с помощью кнопки EQ PATT. (эквалайзер)
: усилены басы и высокие частоты
: подавлены басы и высокие частот^!
Отключение звука
Чтобы временно выключить звук, нажмите эту
кнопку. Вы можете выключить звук, например,
чтобы ответить на телефонный звонок. При этом
на дисплее будет мигать индикатор: MUTE.
Овьемный звук
Для запуска режима и для активации режима
окружения звуком нажмите кнопку SURROUND
Для отмены режима снова нажмите кнопку
SURROUND (SURR.).
(экстрадинамическая
акустическая
Для включения верхних и нижних звуковых
частот нажмите кнопку XDSS.
- Индикатор "XDSS" и "SURR" загорится в окне
Для отмены снова нажмите кнопку XDSS.
Разъем наушников
Вставьте штекер стереофонических
3,5 мм) в гнездо наушников
для того, чтобы слушать звук через
наушники. Акустическая система
автоматически отключается, когда вы
подключаете наушники (в комплект поставки
3 работа
Автоматический выбор функций
• Если ВЫ нажали клавишу CD PLAY/ PAUSE
^/11) (воспроизведение/пауза компакт-диска)
во время приема радио или воспроизведения
магнитофонной кассеты, начнется
• Если вы нажали PRESET ^ ^ / А ) (настройки)
или TUNER/BAND (радио/диапазон частот) во
время воспроизведения компакт-диска или
магнитофонной кассеты, включится функция
Установка часов
(При необходимости установить часы,
нажмите и удерживайте кнопку CLOCK не
- Начинают мигать часы.
2. Поворотом ручки TUNING/TIME (-/+)
выберите режим отображения 24 часа или 12
с.' и и
пп- п п
6. Установите значение минут при помощи
отобразится установленное время.
Теперь в любое время вы можете нажать
кнопку CLOCK, и на дисплее в течение 5
секунд отобразится текущее время.
Использование функции
автоматического отключения
When the sleep timer is used, the power is automati
cally turned off after the specified time has elapsed.
1. Чтобы установить время до отключения,
нажмите кнопку SLEEP.
В течение 5 секунд на дисплее отобразится
. Это означает, что кинотеатр будет
автоматически выключен через 90 минут.
Каждое последующее нажатие кнопки SLEEP
приводит к уменьшению времени,
оставшегося до выключения, на 10 минут, то
есть 80. 70. и т.д.
Задайте желаемое время до отключения.
2. Проверка времени, оставшегося до
Во время действия функции кратковременно
нажмите кнопку SLEEP. В течение 5 секунд
на дисплее будет отображено время,
оставшееся до выключения кинотеатра.
3. Для подтверждения выбора формата
отображения времени нажмите кнопку SET.
Установите значение часов при помощи ручки
I Примечание
Если вы нажмете кнопку SLEEP в тот момент,
когда на дисплее отображается время, оставшееся
до выключения, вы снова перейдете в режим
установки таймера SLEEP.
Отмена режима таймера SLEEP
Если вы хотите прекратить выполнение функции,
нажимайте кнопку 10 SLEEP до появления цифры
SLEEP 10, затем снова нажмите один раз кнопку
10 SLEEP, чтобы цифра SLEEP 10 пропала.
Таймер
• Эта функция МОЖНО включить и выключить
автоматически в любой момент.
• Выберите необходимую радиостанцию,
нажмите кнопку и загрузите диск или нажмите
кнопку TAPE (магнитофонная запись) и
На заметку
Если часы не настроены, эта функция работать не
будет.
2. Чтобы войти в режим установки таймера
нажмите кнопку TIMER.
По очереди на дисплее замигает каждый из
применимых режимов: TUN-CD-TAPE
- Если необходимо изменить ранее заданное
время таймера, нажмите и удерживайте кнопку
TIMER не менее 2 секунд.
- На дисплее появится заданное ранее время и
3. Когда начнет появится нужный режим,
нажмите кнопку SET.
1. a. При выборе функции TUNER(TUN) в
течение 3 секунд на дисплее будут
PLAY: воспроизведение с тюнера
REC : воспроизведение и запись с тюнера
c. Выберите заранее заданный номер
станции при помощи ручки
TUNING/TIME (-/+), а затем нажмите
- На дисплее на 0,5 секунды отобразится и
исчезнет индикатор ‘ON’.
2. При выборе режима CD или KACCETA,
- На дисплее на 0,5 секунды отобразится и
пропадет индикатор ‘ON’.
Выберите час включения при помощи
Для подтверждения выбора часа включения
нажмите кнопку SET.
Выберите минуту включения при помощи
8. Для подтверждения выбора минуты
включения нажмите кнопку SET.
- На дисплее на 0,5 секунды отобразится и
исчезнет индикатор ‘OFF’.
Выберите час выключения при помощи
10. Для подтверждения выбора часа выключения
нажмите кнопку SET.
11. Выберите минуту выключения при помощи
13. Установите уровень громкости при помощи
Установка таймера будет завершена, и на
15. Выключите центр.
Выбранная функция будет автоматически
включаться и выключать в установленное
Отмена или проверка функции таймера
Каждый раз при нажатии кнопки TIMER вы
можете либо привести таймер в действие, либо
отменить его работу. Вы также сможете
проверить установки таймера.
Чтобы привести таймер в действие или проверить
его установки, нажмите кнопку TIMER, чтобы на
дисплее появилось слово “TIMER”.
Чтобы отменить функцию таймера нажмите
кнопку TIMER так, чтобы слово “TIMER” на
Эксплуатация
Основные операции
1. Включите проигрыватель, нажав на нем
2. Выберите источник сигнала кнопкой SRC.
3. Ручкой регулировки уровня громкости
установите громкость.
Или используйте кнопки VOLUME W/S на
пульте ДУ.
Если к устройству не подключен источник
сигнала, он не распознается.
Временное отключение
1. Чтобы отключить звук устройства, нажмите
MUTE.
Или нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ.
2. Для отмены повторно нажмите кнопку MUTE.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет усилить или ослабить
уровень сигналов на определенных частотах.
Данная функция позволяет получить
максимально качественный звук.
/ USER 2 / Индикатор не горит
Если режим XDSS+ выключен, можно
отрегулировать настройки эквалайзера.
Уровень звука можно настроить по
своему усмотрению. Выберите режим
USER 1/2, нажмите кнопку ` на
устройстве, затем настройте звук: BASS
(НЧ), MID (СЧ), TRB (ВЧ), BAL (левый/правый
канал), FAD (фронтальные/тыловые АС),
S--W (сабвуфер: дополнительно). Все
настройки автоматически сохраняются
для текущего выбранного режима USER
1/2. См. раздел "Параметр [SOUND]" для
режима USER 1/2 на стр. 11.
(динамическое усиление
Улучшается звучание на высоких и низких
частотах.
1. Нажмите и удерживайте кнопку EQ/ • XDSS+
2. Для отмены повторно нажмите и удерживайте
Проверка точного времени
Отключение экрана
1. Нажмите и удерживайте кнопку DISP.
2. Для включения экрана повторно нажмите
Если при выключенном экране нажать
любую кнопку, экран включается, а затем
автоматически гаснет, если в течение
нескольких секунд кнопка снова не
нажимается.
Перезагрузка устройства
Перезагрузите устройство при его неправильной
работе.
1. Снимите панель управления.
Читайте также: