МЕНЮ
  • Салон
  • Советы
  • Топливо
  • Трансмиссия
  • Тюнинг
  • Управление
  • Контакты

Как по немецки пантера

Обновлено: 05.06.2026

ПАНТЕРА — (греч., от pas весь, и ther дикое животное). Хищное животное, сем. кошек, водящееся в жарких странах; некоторые называют так ягуара, другие леопарда. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАНТЕРА греч.… … Словарь иностранных слов русского языка

пантера — ы, ж. panthère f., гр. panther. Крупное хищное животное из сем. кошачьих, с пятнистой окраской. Уш. 1939. То же, что леопард. БАС 1. Пантир 1047. Пантер 1512. Сл. 17. Пантер. Сл. нат. ист. Зверинец этот составляют звери четвероногие: 1) молодой… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Пантера — (иноск.) злая, свирѣпая женщина. Ср. Thier (нѣм.) звѣрь. Ср. Ferus свирѣпый. Ср. θήρ (σφήρ) звѣрь, (πανθήρ совсѣмъ, звѣрь) пантера … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

пантера — барс, леопард, пардус, пард Словарь русских синонимов. пантера сущ., кол во синонимов: 9 • андара (2) • барс … Словарь синонимов

ПАНТЕРА — ПАНТЕРА, смотри в статье Леопард … Современная энциклопедия

ПАНТЕРА — иногда употребляемое название леопарда (барса); черной пантерой обычно называют темноокрашенного леопарда, встречающегося в Юго Вост. Азии … Большой Энциклопедический словарь

ПАНТЕРА — наименование немецкого танка Т V, применявшегося с 1943 во 2 й мировой войне. Масса 45 т, экипаж 5 человек, 75 мм пушка, 2 пулемета, броня до 100 мм, скорость хода до 46 км/ч … Большой Энциклопедический словарь

ПАНТЕРА — ПАНТЕРА, пантеры, жен. (греч. panther) (зоол.). Крупное хищное животное из сем. кошачьих, с пятнистой окраской. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ПАНТЕРА — [тэ ], ы, жен. Темноокрашенный леопард. Чёрная п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПАНТЕРА — жен. хищное животное жарких стран, вид барса. Из этого (Осии, V. 14) вышло панфирь, что переводят рысью. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

der Bulle бык, der Dachs барсук, der Eber кабан, der Elefant слон, der Hahn петух, der Hammel баран, der Widder баран, der Hase заяц, der Hengst жеребец, der Löwe лев, der Leopard леопард, der Kater кот, der Keiler кабан (дикий), der Ochse вол, der Rüde кобель, der Stier бык, der Tiger тигр

die Ameise муравей, der Igel ёж (das Igelmännchen самец – das Igelweibchen самка), die Biene (der Weisel пчелиная матка – die Drohne трутень), das Pferd лошадь (der Hengst жеребец – die Stute кобыла), der Karpfen карп, сазан, die Maus мышь, das Reptil рептилия, пресмыкающееся, das Wiesel ласка

der Frühling/der Lenz (поэт.) весна, der Sommer лето, der Herbst осень, der Winter зима, der Januar январь, der Februar февраль , der Mittwoch среда и т.д.,

der Morgen утро, der Vormittag до обеда/первая половина дня, der Mittag полдень, der Nachmittag после обеда/вторая половина дня, der Abend вечер

5. Стран света: der Norden север, der Süden юг, der Osten восток, der Westen запад, der Nordosten северо-восток и т.д.

der Föhn фён, der Hauch дуновение, der Hurrikan ураган, der Mistral мистраль, der Monsun муссон, der Orkan ураган, der Passat пассат, der Schirokko сирокко, der Sturm буря, ураган, шторм, der Taifun тайфун, der Tornado торнадо, der Tsunami цунами, der Wind ветер , der Blitz молния, der Donner гром, der Dunst дымка, der Smog смог, der Nebel туман, der Hagel град, der Reif иней, der Schnee снег, der Schleier пелена, der Tau роса

der Alkohol спирт, алкоголь, спиртное, der Aperitif аперитив, der Champagner/der Sekt шампанское, der Grog грог, der Likör ликер, der Kognak/der Cognac коньяк, der Korn (хлебная) водка, der Rum ром, der Schnaps водка, шнапс, der Wein вино, der Weinbrand коньяк, der Whisky/ (амер. и ирланд.) der Whiskey виски, der Wodka водка

Названия российских и белорусских автомобилей чаще, особенно в Интернете, имеют английский вариант написания c z . В прессе можно встретить и немецкий вариант c s .

der Amethyst аметист, der Aquamarin аквамарин, der Basalt базальт, der Brilliant бриллиант, der Diamant алмаз, der Granit гранит, der Granat гранат, der Glimmer слюда, der Feldspat полевой шпат, der Kalk известь, der Kies гравий, der Lehm глина, der Malachit малахит, der Opal опал, der Quarz кварц, der Rubin рубин, der Sand песок, der Splitt щебёнка, der Saphir сапфир, der Smaragd изумруд, der Ton глина, der Topas топаз, der Türkis бирюза

der Brocken (вершина) Броккен, der Elbrus Эльбрус, der Mount Everest гора Эверест, der Harz Гарц, der Himalaja Гималаи, der Kaukasus Кавказ, der Montblanc Монблан, der Vesuv Везувий

Род существительных, обозначающих названия гор, вершин гор, которые оканчиваются на - gebirge , -berg, -spitze, -horn , определяется соответственно по этим словам:

der Adler орёл, der Birkhahn тетерев, der Falke сокол, der Habicht ястреб, der Geier коршун, der Kakadu какаду, der Kolibri колибри, der Kondor кондор, der Kuckuck кукушка, der Papagei попугай, der Pinguin пингвин, der Pirol иволга, der Rabe ворон, der Specht дятел, der Sperber ястреб-перепелятник, der Storch аист, der Star скворец, der Strauß страус, der Schwan лебедь, der Spatz/der Sperling воробей, der Uhu филин, der Zeisig чиж

Но: die Gans гусь, die Ente утка, die Nachtigall соловей, die Dohle галка, die Drossel дрозд, die Krähe ворона, die Meise синица, die Möwe чайка, die Schwalbe ласточка, die Schnepfe бекас

der Aal угорь, der Aland язь, der Barsch окунь, der Kaulbarsch ёрш, der Butt камбала (речная), der Dorsch треска, der Hai акула, der Hecht щука, der Hering сельдь, der Gründling пескарь, der Karpfen карп, сазан, der Lachs лосось, der Mintaj минтай, der Seehecht хек, der Stör осётр, der Steinbutt палтус, der T(h)unfisch тунец, der Wels сом, der Zander судак; der Krebs рак, der Hummer омар

Но: die Brachse / die Brasse лещ, die Forelle форель, die Karausche карась, die Plötze - плотва, die Sardelle хамса, die Sardine сардин(к)а, die Scholle камбала (морская), die Sprotte шпрот(а), die Schnecke улитка, die Schmerle вьюн, die Krabbe краб

der Cent цент, der Dollar доллар, der Euro евро, der Franc франк (Франция, ист.) , der Franken франк (Швейцария) , der Grosz грош (Польша) , der Groschen грош (Австрия) , der Jen/Yen иена (Япония) , der Lew лев (Болгария) , der Pfennig (ист.) , der Rappen раппен (Швейцария) , der Rubel рубль, der Schilling шиллинг (Австрия) , der Sterling стерлинг, der Zloty злотый (Польша)

Но: die Kopeke копейка, die Krone крона (Дания, Норвегия, Швеция, Чехия), die Lira лира (Турция), die Mark марка (ист.) , das Pfund фунт (Великобритания)

die Bache самка кабана (дикого)/die Sau свинья (самка), свиноматка, die Bärin медведица, die Ente утка, die Henne курица, несушка, die Hündin сука, die Katze кошка, die Kuh корова, die Löwin львица, die Stute кобыла, die Ziege коза

die Ärztin (женщина-)врач, die Lehrerin учительница, преподавательница, die Rechtsanwältin (женщина-)адвокат, die Verkäuferin продавщица

4. Многих кораблей (даже если они названы мужскими именами), многих самолётов, мотоциклов (так как die Maschine означает машина (о самолёте, мотоцикле ):

die „Bremen“ „Бремен“, die „Bismark“ „Бисмарк“, die „Europa“ „Европа“, die „Nautilus“ „Наутилус“, die „Titaniс“ „Титаник“, die TU-154 ТУ-154

Но: der „Kaiser Wilhelm der Große“ „Кайзер Вильгельм Великий“, der „Fliegende Holländer“ „Летучий голландец“, der „General San Martin“ „Генерал Сан Мартин“

(мотоциклы) die BMW БМВ, die Honda „Хонда“, die Harley-Davidson „Харлей-Девидсон“, die Jawa „Ява“, die Kawasaki „Кавасаки“

К женскому роду относятся названия типов самолётов, в основе которых лежит фамилия конструктора или изготовителя:

die Boeing „боинг“, die Ju(nkers) 52 „Ю(нкерс)-52“, die Do(rnier) X „До(рнье) Х“, die Focke-Wulf „Фокке-Вульф“, die Fokker „фоккер“

Некоторые типы самолётов, названием которых является нарицательное существительное, сохраняют его род:

die Akazie акация, die Birke берёза, die Blautanne голубая ель, die Buche/die Hainbuche/die Weißbuche граб, die Eibe тис, die Eiche дуб, die Erle ольха, die Esche ясень, die Espe осина, die Fichte ель, die Kiefer сосна, die Lärche лиственница, die Linde липа, die Pappel тополь, die Palme пальма, die Platane платан, die Rüster/die Ulme вяз, ильм, die Tanne пихта; (диал.) ель; (разг.) рождественская ёлка; (поэт.) ёлка, die Trauerweide ива вавилонская/плакучая, die Weide ива, die Zypresse кипарис

die Aster астра, die Begonie бегония, die Geranie герань, die Gladiole гладиолус, die Kalla/die Calla белокрыльник, die Lilie лилия, die Margerite маргаритка, die Narzisse нарцисс, die Nelke гвоздика, die Rose роза, die Tulpe тюльпан

Но: der Kaktus кактус, der Lavendel лаванда, das Maiglöckchen ландыш майский, - der (также die ) Phlox флокс, der Mohn мак, das Schneeglöckchen подснежник, das Veilchen фиалка, das Vergissmeinnicht незабудка

die Aubergine баклажан, die Bohne фасоль, die Erbse горох, die Gurke огурец, die Kartoffel картофелина, клубень, die Karotte/die Möhre морковь, die Melone дыня; арбуз, die Honigmelone/Zuckermelone дыня, die Tomate помидор, die Wassermelone арбуз, die Zucchini цуккини, кабачок, die Zwiebel луковица; die Ananas ананас, die Birne груша, die Banane банан, die Kirsche вишня, die Kiwi киви, die Pflaume слива, die Zitrone лимон

Но: der Knoblauch чеснок, der Lauch лук, der Kohl капуста, der Kürbis тыква, - der Rettich редька, der Spargel спаржа, der Apfel яблоко, der Pfirsich персик

8. Ягод (название одного растения или одного плода), так как в качестве второго (определяемого) компонента они чаще всего имеют die -beere ):

die Brombeere ежевика, die Erdbeere клубника, die Walderdbeere земляника лесная, die Hagebutte шиповник, die Heidelbeere черника, die Himbeere малина, die Johannisbeere смородина, die Moosbeere клюква, die Preiselbeere брусника, die Stachelbeere крыжовник, die Weintraube виноград

10. Названия немецких рек, рек других стран, оканчивающиеся на -а, -au и -e : die Saale Зале, die Oder Одер, die Neiße Нейсе, die Spree Шпрее, die Newa Нева, die Moskwa Москва, die Lena Лена, die Wolga Волга, die Moldau Влтава, die Seine Сена, die Themse Темза

der Amazonas Амазонка , der Ganges Ганг, der Nil Нил, der Mississippi Миссисипи, der Missouri Миссури, der Indus Инд, der Tigris Тигр, der Atlantik Атлантический океан, der Indische Ozean Индийский океан, der Pazifik Тихий океан

Но: das Mittelmeer Средиземное море, das Schwarze Meer Чёрное море, die Nordsee Северное море, die Ostsee Балтийское море

der Amur Амур, der Bug Буг, der Don Дон, der Irtysch Иртыш, der Jenissej Енисей, der Neman Неман, die Oka Ока, die Swislotsch Свислочь, die Wolga Волга

die Ameise муравей, die Biene пчела, die Drohne трутень, die Fliege муха, die Heuschrecke саранча/кузнечик, die Hummel шмель, die Küchenschabe/die Laus вошь, die Libelle стрекоза, die Milbe клещ, die Motte моль, die Schnecke улитка, die Spinne паук, die Wanze клоп, die Wespe оса

12. Субстантивированные числительные: die Eins единица, die Zwei двойка, die Tausend тысяча, а также существительное die Million миллион

das Astoria „Астория“, das Belarus „Беларусь“, das Hilton „Хилтон“, das Maritim „Маритим“, das Metrоpol „Метрополь“

das Aluminium алюминий, das Blei свинец, das Chlor хлор, das Eisen железо, das Gold золото, das Jod йод, das Kobalt кобальт, das Kupfer медь, das Messing латунь, das Nickel никель, das Platin платина, das Radium радий, das Silber серебро, das Uran уран, das Zink цинк, das Zinn олово;

Но: die Bronze бронза, der Stahl сталь, der Phosphor фосфор, der Schwefel сера и названия на - stoff : der Sauerstoff кислород, der Stickstoff азот, der Wasserstoff водород

das A, das F, das Ypsilon ипсилон, das A und O альфа и омега, das große D заглавная буква D, das X икс, das Cis до-диез, das Grün зелёный цвет, зелень, das Blau синий цвет, синева, das Blaue синева, das Rot, das Rote красный цвет, das Deutsch немецкий язык, das Hindi хинди

das heiße Afrika жаркая Африка, das sonnige Italien солнечная Италия, das moderne China современный Китай, das schöne Elsass красивый Эльзас, das grüne Rügen зелёный Рюген (остров), das kalte Sachalin холодный Сахалин, das alte Berlin старый Берлин, das heutige Minsk сегодняшний Минск, das antike Rom античный Рим

Исключение составляют названия стран, областей, регионов, которые употребляются с определённым артиклем: die Antarktis Антарктика , die Arktis Арктика, названия полуостровов die Krim Крым и др.

Город Гаага может быть среднего рода: Den Haag (нидерландское название), Haag и мужского рода: der Haag (употребляется реже):

das Kind ребёнок, das Ferkel поросёнок, das Fohlen/das Füllen жеребёнок, das Junge детёныш (животных) , das Kalb телёнок, das Küken цыплёнок, das Lamm ягнёнок

Но: der Welpe щенок, лисёнок, волчонок, der Frischling (дикий) поросёнок (так как оканчивается на - ling )

das Dutzend (12 штук) дюжина, das Gramm грамм, das Pfund полкило, das Kilogramm килограмм, das Kilowatt киловатт; das Hundert сотня, das Tausend тысяча

Но: das/der Ar ар, (разг.) сотка, der Grad градус, der Kilometer километр, der/das Liter - литр, der/das Meter метр, die Minute минута, die Meile миля, die Sekunde секунда, die Stunde час, die Tonne тонна, der Zentner полцентнера (50 кг) в Германии (der Doppelzentner = 100 кг); (в Австрии и Швейцарии центнер = 100 кг)

Das erste Tausend (Exemplare) ist schon ausgeliefert. - Первая тысяча (экземпляров) уже поставлена / сдана.

Die Tausend тысяча – это число 1000 (все количественные числительные могут употребляться в качестве существительных. В этом случае они являются существительными женского рода):

9 Сохранение единообразного написания основы в родственных словах

В составных словах, если первое из них заканчивается на две согласные, а другое начинается с такой же согласной, все три согласные сохраняются на письме. Для облегчения чтения этих слов, они могут писаться через дефис:

der Schwimm-Meister ↔ der Schwimmmeister инструктор по плаванию, преподаватель плавания, смотритель бассейна

die Schenke → die Schenke / die Schänke кабак, трактир ← ausschenken разливать; der Ausschank продажа спиртного в розлив

Партия серых – "Серые пантеры" ("СЕРЫЕ") , политическая партия, позиционировала себя как партия всех поколений (Generationen-Partei), выступала за гармоничную социальную систему, за социальное равенство молодых и пожилых людей. Создана в 1989 г. как политическое крыло Союза защиты пожилых людей "Серые пантеры" (Senioren-Schutz-Bund Graue Panther, основан в 1975 г.). В 2007 г. были обнаружены факты незаконного получения финансовых средств от государства, в 2008 г. партия прекратила существование

16 Leopard

17 2620

18 Pard

19 Pardel

20 Parder

См. также в других словарях:

Panther — Panther … Deutsch Wörterbuch

Panther — may refer to:Large Cats* Panthera , the feline genus which contains lions, tigers, leopards and jaguars * Panther (in Africa and Asia), the leopard ( Panthera pardus ) * Panther (in North America), the cougar or mountain lion ( Puma concolor ) ** … Wikipedia

Panther — bzw. Panter steht als Begriff für: Schwarzer Panther Leopard, insbesondere die durch Melanismus auftretende schwarze Form, Jaguar, umgangssprachliche Namensverwendung wegen der schwarzen Form, Puma, in Nordamerika lebend, Panthera, eine Gattung… … Deutsch Wikipedia

Panther 6 — Panther Bild nicht vorhanden 6 Hersteller: Panther Produktionszeitraum: 1977–1983 Klasse: Oberklasse Karosserieversionen … Deutsch Wikipedia

Panther — Saltar a navegación, búsqueda El término Panther puede referirse a: Mac OS X v10.3, un sistema operativo cuyo nombre clave fue panther ; el Tanque Panther, un tanque de la alemania nazi; el Eurocopter Panther, un helicóptero militar; la Pantera… … Wikipedia Español

PANTHER — Graece Πανθὴρ, Poetis pro Panthera, quasi Πανὸς θὴρ Panis fera, quia in deliciis Pani et Baccho, ut lynces et tigres: unde in scenis Veter. versatilibus semper ante Bacchi pedes, et inter satyricas vestes pantherina quoque pellis Polluci… … Hofmann J. Lexicon universale

Panther — Panther, s. Pantherkatzen. – In der Heraldik ist P. der Zeichnung nach ein Zwitter vom Löwen, Adler und Drachen; z. B. im Wappen der Steiermark (s. Abbildung). Panther im Wappen der Steiermark … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Panther — Sm std. (12. Jh.), mhd. pantel, pant(i)er Entlehnung. Entlehnt aus l. panthēr(a) m./f., zu gr. pánthēr, dessen weitere Herkunft unklar ist. Vermutlich Entlehnung, die zusammenhängen könnte mit Pardel und Leopard. Ebenso nndl. panter, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

panther — pan ther (p[a^]n th[ e]r), n. [OE. pantere, F. panth[ e]re, L. panthera, Gr. pa nqhr, prob. fr. Skr. pundr[=i]ka a tiger.] [1913 Webster] 1. (Zo[ o]l.) A large dark colored variety of the leopard, by some zo[ o]logists considered a distinct… … The Collaborative International Dictionary of English

panther — [pan′thər] n. pl. panthers or panther [ME pantere < OFr pantère < L panthera < Gr panthēr] 1. a leopard; specif., a) a black leopard b) a large or fierce leopard 2. COUGAR … English World dictionary

Panther — Panther, ein furchtbares Raubthier aus dem Katzengeschlechte, ausgewachsen 6 Fuß lang, bräunlich gelb mit schwarzen Flecken, die Brust weißlich. Er wohnt in Afrika und läßt sich durchaus nicht zähmen, daher seine Seltenheit in Menagerien. – Der… … Damen Conversations Lexikon

Том не знает разницы между партнером и пантерой . Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Partner und einem Panther .

Книга является блестящей критикой того, что автор, который является ливанцем, французом, арабом и христианином, называет " пантерами " политики идентичности. Der Autor ist Libanese, Franzose, Araber und Christ und ihm gelang ein brillanter Angriff auf die von ihm so bezeichneten " Panther " der Identitätspolitik.

Больше

PROMT.One Агент

PROMT.One Агент

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One
Доступно в Google Play – PROMT.One
Откройте в App Gallery – PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Миллионы реальных примеров на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.

Спасибо за участие Поздравляем! У вас правильное произношение panther. Держать себя. К сожалению! Похоже, ваше произношение panther не правильно. Вы можете попробовать еще раз.

Оригинальный аудио

Оригинальный аудио Ваш аудио Поздравляю! Вы заработали > points Попробуйте снова

Нажмите на кнопку записи, чтобы произнести К сожалению, этот браузер не поддерживает запись голоса К сожалению, это устройство не поддерживает запись голоса

Вы закончили запись?

Вы закончили запись?

Спасибо за участие Поздравляем! У вас правильное произношение panther. Держать себя. К сожалению! Похоже, ваше произношение panther не правильно. Вы можете попробовать еще раз.

Оригинальный аудио

Оригинальный аудио Ваш аудио Поздравляю! Вы заработали > points Попробуйте снова

Фонетическое написание panther

Спасибо за помощь

Синонимы для panther

Спасибо за помощь

Викторина на panther

Коллекции на panther

Вики-контент для panther

Примеры в предложении

Слушать Augsburger Panther lotsen Stürmer vom Ligarivalen iserlohn Roosters in die Fuggerstadt произношение

Augsburger Panther lotsen Stürmer vom Ligarivalen iserlohn Roosters in die Fuggerstadt

Слушать Schanzer Panther binden weiteren U23-Spieler an sich произношение

Schanzer Panther binden weiteren U23-Spieler an sich

Слушать Erster Neuzugang für die Panther - Michael Clarke kommt aus Iserlohn произношение

Erster Neuzugang für die Panther - Michael Clarke kommt aus Iserlohn

Слушать Black Panther 2: Release, Gerüchte und Infos zur Fortsetzung произношение

Black Panther 2: Release, Gerüchte und Infos zur Fortsetzung

Слушать NFL: Carolina Panthers und der nicht ganz so radikale Umbruch - Mittelmaß durch Inkonsequenz? произношение

NFL: Carolina Panthers und der nicht ganz so radikale Umbruch - Mittelmaß durch Inkonsequenz?

Слушать :word произношение <<phrase.phrase></p>
<p>> >

Спасибо за помощь

Переводы panther

Спасибо за помощь

Слушать Augsburger Panther verlängern Vertrag von Verteidiger Scott Valentine произношение

Augsburger Panther verlängern Vertrag von Verteidiger Scott Valentine

Die Augsburger Panther haben Abwehrspieler Scott Valentine für eine weitere Saison der Deutschen Eishockey Liga an sich gebunden.

Слушать DEL: Augsburger Panther halten Valentine произношение

DEL: Augsburger Panther halten Valentine

Слушать Bayern Augsburger Panther verlängern Vertrag von Valentine произношение

Bayern Augsburger Panther verlängern Vertrag von Valentine

Die Augsburger Panther haben Abwehrspieler Scott Valentine für eine weitere Saison der Deutschen Eishockey Liga an sich gebunden. Die Schwaben verlängerten den Vertrag mit dem 28 Jahre alten..Просмотреть статью

Слушать Augsburger Panther präsentieren ersten Neuzugang произношение

Augsburger Panther präsentieren ersten Neuzugang

Die Augsburger Panther aus der Deutschen Eishockey Liga (DEL) sind nach der abgebrochenen Saison zum ersten Mal auf dem Transfermarkt aktiv geworden. Die Fuggerstädter haben Stürmer Michael..Просмотреть статью

Слушать Michael Clarke verlässt die Iserlohn Roosters und schließt sich Augsburg Panther an произношение

Michael Clarke verlässt die Iserlohn Roosters und schließt sich Augsburg Panther an

Das ist ein herber Verlust für die Iserlohn Roosters: Michael Clarke hat sich gegen einen Verbleib am Seilersee entschieden und .

Слушать :word произношение </p>
<p>> >

image-unavailable

>

Читайте также:

      
  • Стоит ли покупать уаз хантер дизель змз 514
  •   
  • Что такое dvr в автомагнитоле
  •   
  • Как отключить подушку безопасности на ситроен с4
  •   
  • Как включить обогрев зеркал на рено каптур
  •   
  • Какие подшипники стоят на генераторе ваз 2105
  • Контакты
  • Политика конфиденциальности