Как место действия вымышленный г бряхимов на волге позволяет обострить усилить конфликт
Забеднял, "захудал" их род – не поднялся ни при Петре, ни при Екатерине и, все мельчая и понижаясь, считал уже частных управляющих, начальников винных контор и квартальных надзирателей в числе своих членов. Семейство . едва-едва сводило концы с концами, должая в овощную лавочку и частенько сидя без дров и без свеч по зимам.
Бывало, при какой-нибудь уже слишком унизительной сцене: лавочник ли придет и станет кричать на весь двор, что ему уж надоело таскаться за своими же деньгами, собственные ли люди примутся в глаза бранить своих господ, что вы, мол, за князья, коли сами с голоду в кулак свищете, – Ирина даже бровью не пошевельнет и сидит неподвижно, со злою улыбкою на сумрачном лице; а родителям ее одна эта улыбка горше всяких упреков, и чувствуют они себя виноватыми, без вины виноватыми перед этим существом, которому как будто с самого рождения дано было право на богатство, на роскошь, на поклонение.
Лариса тоже создана для роскоши, а приходится выслушивать, как мать бранится с кухаркой из-за гривенника.
Лариса тоже создана для роскоши, а приходится выслушивать, как мать бранится с кухаркой из-за гривенника.
На Ирину возлагает огромные надежды ее семейство. Так же, как Харита Игнатьевна на Ларису.
Вот ты увидишь, Прасковья Даниловна, -- сказал однажды старый князь, вынимая чубук изо рта, Аринка то нас еще вывезет. Княгиня рассердилась и сказала мужу, что у него "des expressions insupportables" (невозможные выражения), но потом задумалась и повторила сквозь зубы: -- Да. и хорошо бы нас вывезти.
Прямо скажем, надежды эти были куда как выше, чем у Хариты Игнатьевны . Возможный брак дочери с молодым, по уши влюбленным, довольно богатым и не совсем безродным человеком родителей не радовал. "Мадам Литвинова -- и только? Я ожидал другого".
И когда другой случай подвернулся, то и родители, и сама Ирина им воспользовались. С этого момента сюжетные линии двух произведений кардинально расходятся.
Наконец, согласно неписанным правилам высшего света, фаворитке подбирают подходящего мужа. Муж этот ни в малейшей степени не питает иллюзий относительно прошлого, да и настоящего, своей супруги. Но даже ему бывает тяжеловато.
Как? вы? вы ревнуете? -- промолвила она наконец и, обернувшись спиной к мужу, вышла вон из комнаты. "Он ревнует!" -- послышалось за дверями, и снова раздался ее хохот. Ратмиров сумрачно посмотрел вслед своей жене, . -- и, сильным ударом разбив папироску о мраморную плиту камина, швырнул ее далеко прочь. Щеки его внезапно побледнели, судорога пробежала по подбородку, и глаза тупо и зверски забродили по полу, словно отыскивая что-то. Всякое подобие изящества исчезло с его лица.
З а месяц до свадьбы с красавицей фрейлиной, пользовавшейся особой милостью императрицы, подал в отставку, разорвал свою связь с невестой, отдал небольшое имение свое сестре и уехал в монастырь, с намерением поступить в него монахом. Событие казалось необыкновенным и необъяснимым для людей, не знавших внутренних причин его.
Вымышленный город Бряхимов – олицетворение купеческой среды. Люди, подобные Кнурову и Вожеватову, становятся одними из центральных в городе. Окружающие стремятся иметь знакомство с ними, приглашать их на обеды в собственные дома. Образы купцов обсуждаются другими персонажами пьесы.
Город Бряхимов становится местом купли-продажи. Люди похожи на кукол, жизнь которых не имеет значения. Человеческие судьбы покупаются и продаются. Мать главной героини Ларисы Харита Игнатьевна Огудалова фактически торгует своей дочерью, приглашая знатных мужчин в свой дом с целью выбрать будущего жениха Ларисы. Огудалова-старшая учит свою дочь обманывать и притворяться, чтобы выйти замуж. Главное в браке – не любовь, а знатность супруга. Таковы принципы города Бряхимова, который является обобщением современного А.Н. Островскому общества.
Мужчины не готовы жениться на бесприданнице Ларисе, так как это сильно бы попортило им репутацию. Паратов дважды обманывает девушку, думая, что это всего лишь игра. Сергей Сергеич рассчитывает на брак к богатой и знатной женщиной, а его отношения с Ларисой становятся последними холостяцкими днями, наполненные свободой, с которой Паратову вскоре, по его словам, придется прощаться. Жизненный принцип Паратова, для которого деньги, богатства и положение в обществе были основными, является главным в городе Бряхимове. Так живут почти все жители.
В Бряхимове нормальным явлением становится желание блеснуть своим положением в обществе. Поэтому Карандышев так стремится показать себя всем окружающим. Являясь достаточно бедным человеком, он приглашает на обед знатных и богатых людей, которые насмехаются над теми блюдами и напитками, которые подает тетка Карандышева, желающая сэкономить и сберечь припасы.
Лариса соглашается на брак с Карандышевым по одной причине: она устала от постоянных разговорах о ее свадьбе. Огудалова-младшая мечтает о тихой свадьбе и спокойной жизни в деревне. Однако ни ее жених, ни ее мать не понимают этого. Шикарная и роскошная свадьба – вот к чему привыкли жители города Бряхимова. Карандышев и Харита Игнатьевна рассчитывают, что свадьба будет богата и роскошна, несмотря на то что Карандышев беден, а Лариса – бесприданница.
Город Бряхимов – олицетворение жестоких нравов, где человек становится настоящей вещью, которую можно купить, подарить, оставить. Главная героиня не может смириться с таким положением дел, она отличается от всего окружающего ее общества. Трагедия Ларисы Огудаловой заключается в том, что она не жила по принципам города, а хотела испытывать искренние чувства. А.Н. Островский показывает, что в таких условиях нравственно чистые люди просто не могли существовать.
Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Красникова Олеся Николаевна
Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Красникова Олеся Николаевна
POETICS AND FUNCTIONS OF THE IMAGE OF VOLGA IN THE “VOLGA” PLAYS OF A.N. OSTROVSKY
The article describes the functioning of the image “ Volga ” in the dramatic heritage of A.N. Ostrovsky . It is well known that the playwright discovered Zamoskvorechye to the Russian reader, but the Volga text has been studied much less. In this article, we will consider the image “ Volga ” the main image that forms a special series of plays, united under the common name “ Volga text”. Specificity of the realized functions of the image, typological features of similarity and differences of the image in different plays, features of functioning in each specific text together constitute a single artistic image. The presence of that common image makes it possible to distinguish a unique circle in the playwright's creative heritage the Volga cycle of plays. The author wanted to name this cycle “Nights on the Volga ”. This article analyzes exactly those plays in which a described action takes place on the banks of the Volga .
УДК 821.161.1 О.Н. Красникова
Калинов (как и калина) - город противоречивый. Красивый своей природой, но закрытый, замкнутый, даже умирающий. Калинов - это также и переходный топос. Город находится между реальным миром (типичный город на Волге) и ирреальным сказочным закрытым пространством. Этот город - граница между миром живых людей и мертвых душ, город - своеобразный фольклорный Калиновый мост, соединяющий человеческий мир с миром потусторонним. Усиливает пограничность этого города и тот факт, что здесь протекает река - классический символ границы пространств.
1. Волга является компонентом художественного пространства как часть описываемых декораций в ремарках. Это прямое использование образа - создание фона, на котором разворачиваются описываемые события. Волга упоминается в ремарках к первому и четвертому действиям пьесы.
2019. Т. 29, вып. 3 СЕРИЯ ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
Что Катерина, что Лариса - запертые птицы в клетке, рвущиеся наружу. И обе героини испытывают муки заточения, глядя на волжские просторы: Катерина - с кручи волжских берегов, Лариса -через решетку высокой площадки, обустроенной над Волгой.
4. Волга, являясь рекой, символизирует природное начало в виде его элемента - воды. Образ души Катерины и внутреннее ее желание полететь, стать подобной бабочке, птице, безусловно, связаны со стихией воздуха. Земные обывательские потребности калиновцев, да и сам город, не европейский (каменный), а деревянный, земляной, связаны со стихией земля. Гроза и геенна огненная, изображенная на странной фреске, вводит в пьесу стихию огня.
Таким образом, все природные элементы - стихии в пьесе присутствуют, логично уравновешивают и дополняют друг друга. Гроза (воздух + вода + огонь) является сосредоточением стихий, которые приводят Катерину к гибели: незаконная воля, выражающаяся в желании воздушного полета, сочетается с гееной огненной, которую ей сулят за грехи. А гибнет Катерина в водах вольной Волги.
Такие лексемы, как омут, обрыв и пропасть, неразрывно связанные с Волгой (в этой драме), приводят нас к мысли о том, что Волга - река, несущая, пускай и избавительную, но смерть.
7. Как мы сказали ранее, город Калинов является своеобразным пограничным топосом. Эта функциональность усиливается и наличием в городе природной границы - реки. Волга является границей (в прямом смысле этого слова) для жителей города Калинова, поскольку: а) разделяет реальный неописанный в драме мир с его бурным течением жизни и закостенелый патриархальный, может быть, несколько сказочный Калинов; б) символизирует деление описываемого в драме пространства на запертое городское и вольное природное.
8. Если согласиться с мнением А. Л. Лифшица о том, что Калинов - город сказочный, а семантика его названия связана с Калиновым мостом, то и Волга будет являться рекой сказочной, наделенной всеми атрибутами и функциями фольклорной реки. Здесь будут реализованы, таким образом, следующие мотивы:
• вода обладает очистительной силой, поэтому Катерина смывает с себя грехи;
• речное пространство может быть соотнесено с небесным и, таким образом, река земная может стать райской рекой для Катерины;
Работая над этой пьесой, драматург не только проявляет мастерство таланта художника, но и точность ученого. Исторические пьесы он строил на строгой фактической основе, используя опыт и знания, полученные во время путешествия по Волге, работая с архивами.
Таким образом, общий художественный мир хроники группируется вокруг образа Нижнего Новгорода, который описан конкретными топосами (Гостиный двор, Кремль, башни, ворота, торговые лавки и пр.), важнейшим из которых является Волга.
2019. Т. 29, вып. 3 СЕРИЯ ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
Указание конкретного города для драматурга становится не столь важным - в пьесе нет названия конкретного города, в котором происходит действие. Большее внимание драматург уделяет тому, чтобы показать особенности жизни и быта волжского города. Именно Волга становится одним из центральных образов комедии, определяя ее поэтику. Недаром название реки драматург вносит в подзаголовок пьесы.
Волга прочно связана с мироощущением героев, с их жизнью. Река олицетворяет свободную от притеснений и гнета жизнь людей. В народном сознании она ассоциируется с бунтарским духом вольных людей (казаков), а также с удалью народного заступника Степана Разина. Волга в комедии выступает как некий центр, к которому стягиваются все события, причем как реальные, так и предполагаемые.
Действие пьесы происходит в большой торговом волжском городе Бряхимове. И Волга сначала представляется нам как река торговая, связанная с делом: судоходством, покупкой и продажей пароходов, сплавлением грузов и пр.
Природа и Волга в первую очередь определяют художественный мир этой драмы, становясь не только фоном для изображаемых событий, но и активным действующим лицом.
Безусловно, пьеса типологически и сюжетно связана с бряхимовскими волжскими пьесами, но, так как это напрямую не отражается на специфике изображенного художественного пространства, мы не будем останавливаться на рассмотрении этого вопроса.
Образ Волги, таким образом, в данном тексте не функционирует, он лишь существует неназванно, как часть географического пространства описываемого места действия.
4. Островский А.Н. Полное собрание сочинений в 12 томах. Под общей ред. Г.И. Владыкина и др. Т. 2. Пьесы (1856 - 1866). М.: Искусство, 1974. 808 с.
5. Островский А.Н. Полное собрание сочинений в 12 томах. Под общей ред. Г.И. Владыкина и др. Т. 5. Пьесы (1878 - 1884). М.: Искусство, 1975. 543 с.
6. Островский А.Н. Полное собрание сочинений в 12 томах. Под общей ред. Г.И. Владыкина и др. Т. 6. Пьесы (1861 - 1865). М.: Искусство, 1976. 608 с.
9. Соколова В.Ф. Народоведческие истоки творчества А.Н. Островского // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 5 (59): в 3-х ч. Ч. 3. С. 51-54.
11. Хомич Э.П. А.Н. Островский: поэтика эпического театра. Монография. Москва-Барнаул: Изд-во БГПУ, 2002. 104 с.
Поступила в редакцию 18.02.2019
POETICS AND FUNCTIONS OF THE IMAGE OF VOLGA IN THE "VOLGA" PLAYS OF A.N. OSTROVSKY
The article describes the functioning of the image "Volga" in the dramatic heritage of A.N. Ostrovsky. It is well known that the playwright discovered Zamoskvorechye to the Russian reader, but the Volga text has been studied much less. In this article, we will consider the image "Volga" - the main image that forms a special series of plays, united under the common name "Volga text". Specificity of the realized functions of the image, typological features of similarity and differences of the image in different plays, features of functioning in each specific text together constitute a single artistic image. The presence of that common image makes it possible to distinguish a unique circle in the playwright's creative heritage - the Volga cycle of plays. The author wanted to name this cycle - "Nights on the Volga". This article analyzes exactly those plays in which a described action takes place on the banks of the Volga.
Keywords: A.N. Ostrovsky, drama, Volga, river, "Volga text", Kalinov, Bryakhimov.
1. Zhuravleva A.I. "Groza" A.N. Ostrovskogo ["The Storm" by Ostrovsky] // Analiz dramaticheskogo proizvedeniia [Analysis of the dramatic work]. L.: Izd-vo Leningradskogo universiteta, 1988. 366 p. (In Russian).
3. Mosaleva G.V. "Neprochitannyi" A.N. Ostrovskii: poet ikonnoi Rossii. ["Unread" A.N. Ostrovsky: the poet of iconic Russia] Monografiia. Izhevsk: Izd-vo "Udmurtskii universitet", 2014. 296 p. (In Russian).
4. Ostrovskii A.N. Polnoe sobranie sochinenii v 12 tomakh. [Complete works in 12 volumes]. Pod obshchei red. G.I. Vladykina i dr. T. 2. P'esy (1856 - 1866). M.: Iskusstvo, 1974. 808 p. (In Russian).
5. Ostrovskii A.N. Polnoe sobranie sochinenii v 12 tomakh. [Complete works in 12 volumes]. Pod obshchei red. G.I. Vladykina i dr. T. 5. P'esy (1878 - 1884). M., Iskusstvo, 1975. 543 p. (In Russian).
6. Ostrovskii A.N. Polnoe sobranie sochinenii v 12 tomakh. [Complete works in 12 volumes]. Pod obshchei red. G.I. Vladykina i dr. T. 6. P'esy (1861 - 1865). M.: Iskusstvo, 1976. 608 p. (In Russian).
7. Rakoed Iu.S. Arkhetip chaiki v p'ese A.N. Ostrovskogo "Bespridannitsa" [The archetype of the seagull in the play by A.N. Ostrovsky "The dowerless girl"] // Literatura i iazyk v sovremennom polikul'turnom prostranstve [Literature and language in the modern multicultural space]. Sbornik statei po materialam Vserossiiskoi nauch.-prakticheskoi konferentsii molodykh uchenykh. Otv. red. G.M. Ibatullina. Sterlitamakskii filial FGBOU VO "Bashkirskii gosudarstvennyi universitet", 2017. P. 140-143. (In Russian).
8. Reviakin A.I. "Groza" A.N. Ostrovskogo ["The Storm" by Ostrovsky]. M., 1962. 336 p. P. 214. (In Russian).
9. Sokolova V.F. Narodovedcheskie istoki tvorchestva A.N. Ostrovskogo [Ethnological sources of A.N. Ostrovsky's creativity] // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Issues of Theory and Practice]. Tambov: Gramota, 2016. № 5 (59): v 3-kh ch. Ch. 3. P. 51-54. (In Russian).
11. Khomich E.P. A.N. Ostrovskii: poetika epicheskogo teatra [Ostrovsky: the poetics of the epic theater]. Monografiia. Moskva-Barnaul: Izd-vo BGPU, 2002. 104 p. (In Russian).
Krasnikova O.N., postgraduate student, Senior Lecturer at Department of literature and Russian language Pushkin Leningrad State University
Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Красникова Олеся Николаевна
Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Красникова Олеся Николаевна
KALINOV AND BRYAKHIMOV: VOLGA TOWNS CREATED BY A. N. OSTROVSKY
The article analyses the poetics of A. N. Ostrovsky ’s plays, which unfold in the artistic space of two imaginary Volga towns Kalinov and Bryakhimov . A. N. Ostrovsky ’s “Volga” plays have attracted relatively little scientific attention in comparison with “Moscow” ones. However, the study of the artistic space of “Volga” plays, such as “The Storm” (1859), “The Ardent Heart” (1869), “The Forest” (1870), “Without a Dowry” (1879), “Talents and Admirers” (1881), “The Handsome Man” (1882), is essential taking into account that A. N. Ostrovsky ’s creative work forms the core of the Volga text . The study deepens and broadens the modern conception of a local text in its particular aspect the Volga text .
Красникова Олеся Николаевна
КАЛИНОВ И БРЯХИМОВ: ВОЛЖСКИЕ ГОРОДА, СОЗДАННЫЕ А. Н. ОСТРОВСКИМ
Статья представляет собой анализ поэтики пьес А. Н. Островского, действие которых разворачивается в художественном пространстве двух вымышленных волжских городов - в Калинове и Бряхимове. Волжские пьесы А. Н. Островского рассмотрены не столь подробно, как московские. Тем не менее изучение пространства пьес, действие которых происходит в вымышленных городах на Волге, а именно: "Гроза" (1859), "Горячее сердце" (1869), "Лес" (1870), "Бесприданница" (1879), "Таланты и поклонники" (1881), "Красавец мужчина" (1882), - нам представляется принципиальным, поскольку творчество А. Н. Островского формирует ядро Волжского текста. Настоящее исследование углубляет и расширяет современную концепцию локального текста в ее частной презентации - Волжский текст. Адрес статьи: \м№^.агато1а.пе1/та1епа18/2/2019/1 0/б.1^т!
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 10. C. 26-30. ISSN 1997-2911.
живое формотворчество, предлагая идущим за ним опираться на нравственную философию христианского эллинизма, где Божественная Красота реального слова является одухотворенной реальностью, нетленным веществом, не способным к разложению. Это тяготение к Божественной реальности для поэта представляется естественным и объективным движением этического и эстетического начала в человеке, движение к тому, что вызывает симпатию, которая для Анненского выступала синонимом Прекрасного. И это Прекрасное служит сближению и оправданию человеческого естества. Но путь к совершенству сопряжен с жертвенностью. Способность к жертве не обезличивает человека, но творит новую личность, которая неуничтожима, подобно Меланиппе, воскресает, как Лазарь из гроба, творит новую жизнь, как Христос на пасхальной Заутрене.
Таким образом, религиозно-философские искания И. Ф. Анненского, имеющие в своей основе антино-мичность сознания, претерпевали творческую эволюцию, в которой как утверждалась, так и отрицалась христианская сотериология. Отрицалась основной тематикой творчества - идеей смерти, утверждалась - самоценностью и нетленностью божественного слова, которое спасительно, по сути.
2. Анненский И. Ф. Стихотворения и трагедии. Л.: Наука, 1990. 367 с.
3. Волошин М. А. Лики творчества / изд. подгот. В. А. Мануйлов, В. П. Купченко, А. В. Лавров; вступ. ст. С. Наровчатов. Л.: Наука, 1988. 848 с.
4. Гинзбург Л. Я. О лирике. М.: Интрада, 1997. 414 с.
5. Городецкий С. Формотворчество // Золотое Руно. 1909. № 10. С. 56-57.
6. Каминский С. Пессимизм как философская доктрина // Наблюдатель. 1885. Ноябрь. С. 124-125.
7. Мандельштам О. Собрание сочинений: в 4-х т. М.: Терра - Terra, 1991. Т. 2. 316 с.
9. Мусатов В. В. Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины ХХ века. М.: Азбуковник, 2016. 720 с.
10. Флоровский Г. Пути русского богословия. Вильнюс: Паломник, 1991. 601 с.
INNOKENTY ANNENSKY'S RELIGIOUS AND PHILOSOPHICAL SEARCH AS A THESIS AND ANTITHESIS OF CHRISTIAN SOTERIOLOGY
Zayats Mikhail Sergeevich
The article analyses the religious and philosophical search of Innokenty Annensky, the Russian poet of the turn of the XIX-XX centuries. The researcher traces the evolution of the poet's spiritual world, filled with antinomies of denial and affirmation, to the truths of the Christian soteriology and eschatology; describes the stages of the poet's creative path, where the conceptions of death and immortality overlap into a single vector. The paper reveals the general spiritual atmosphere of the transitional epoch characterized by aspiration for justice and Beauty as an aesthetic category that promotes revival and liberation of a human being.
Key words and phrases: I. Annensky; turn of the centuries; Silver Age; poetical word; conceptions of death and immortality; Christian soteriology; eschatology.
УДК 821.161.1 Дата поступления рукописи: 04.07.2019
Ключевые слова и фразы: А. Н. Островский; драматургия; пьеса; Калинов; Бряхимов; образ города; Волжский текст.
Красникова Олеся Николаевна
Ленинградский государственный университет имени А. С. Пушкина oln. krasnikova@gmail. com
КАЛИНОВ И БРЯХИМОВ: ВОЛЖСКИЕ ГОРОДА, СОЗДАННЫЕ А. Н. ОСТРОВСКИМ
Современное литературоведение большое внимание уделяет концепции локального текста, что неразрывно связано с новым подходом к изучению пространства и его текстуализации. Драматургия А. Н. Островского
Задача настоящего исследования - описать образ вымышленных волжских городов - Калинова и Бряхи-мова, а также проанализировать причины появления и особенности функционирования в художественном мире Островского этих топосов.
Драматургическое наследие А. Н. Островского велико. Не так мало и исследовательских работ, посвященных изучению и анализу его пьес. Неоднократно исследовался хронотоп пьес Островского, однако большее внимание литературоведы уделяют московским пьесам драматурга. Научная новизна исследования обусловлена тем, что хронотоп волжских пьес драматурга изучен в гораздо меньшей степени, что не позволяет в должной мере описать тот слой Волжского текста, который составляют пьесы А. Н. Островского.
Город Калинов - переходный топос. Этот город находится между реальным миром (типичный город на Волге) и ирреальным сказочным закрытым пространством. Этот город - граница между миром живых людей и мертвых душ, город - своеобразный фольклорный Калиновый мост, соединяющий человеческий мир с миром потусторонним. Усиливает пограничность этого города и тот факт, что здесь протекает река - классический символ границы пространств. Калинов - мертвый город не только потому, что здесь трагически гибнет Катерина. В этом городе нет жизни, движения и прогресса, это город тишины, неволи и запретов.
Действие двух пьес разворачивается в одном и том же пространстве: топос тот же, художественное время также схоже, даже герои типологически родственны. Однако, несмотря на некую схожесть, в одном художественном пространстве разворачиваются конфликты, предполагающие различное разрешение.
Калинов - город небольшой, уездный. Когда же перед драматургом встала задача показать нравы жителей крупного волжского города (спустя примерно десять лет), появился новый топоним - Бряхимов. В комментариях к пятому тому Полного собрания сочинений Островского мы можем прочесть заметку, что в настоящее время города Бряхимова не существует, но из летописей известно, что ранее он существовал в верховьях Волги.
В Бряхимов можно добраться из Калинова. Вот такая картина открывается перед читателем. Судоходная и полноводная Волга. На высоком берегу городской бульвар, а также площадка перед кофейной. Площадка огорожена чугунной решеткой. Лариса, смотря через эту решетку на крутой обрыв, говорила, что у нее кружится голова. На Волге находится пристань, к которой швартуются пароходы Паратова. Выйдя с пристани, можно
Пьесы Островского, действительно, изображают не только отдельные лица и их конфликты, но описывают проблемы, характерные для широкой общественности. Современники Островского считали его пьесы эпическими. Эпический характер пьесам придает фон, на котором разворачиваются события, то есть изображенное художественное пространство: картина города и пейзаж.
Подводя итоги нашим размышлениям о созданных Островским городах, заметим, что для понимания специфики анализируемых пьес важно осознавать, что их действие происходит не просто в городе (Калино-ве или Бряхимове), но на Волге.
Волга не только создает культурно-исторический фон исследуемых пьес, но и добавляет им типично русское звучание, являясь главным русским водным топонимом. При всей оригинальности и самобытности образ каждого из городов разрастается до символа, который объединяет в себе типические черты городов провинциальной России.
Анализируемые пьесы, таким образом, являются важным компонентом Волжского текста, ядро которого сформировано в том числе драматургическим наследием А. Н. Островского.
1. Журавлева А. И. Кое-что из былого и дум: о русской литературе XIX века. М.: Изд-во Московского ун-та, 2013. 272 с.
7. Соколова В. Ф. Народоведческие истоки творчества А. Н. Островского // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5 (59). Ч. 3. С. 51-54.
9. Холодов Е. Г. Мастерство Островского. М.: Искусство, 1967. 544 с.
KALINOV AND BRYAKHIMOV: VOLGA TOWNS CREATED BY A. N. OSTROVSKY
Krasnikova Olesya Nikolaevna
Pushkin Leningrad State University oln. krasnikova@gmail. com
The article analyses the poetics of A. N. Ostrovsky's plays, which unfold in the artistic space of two imaginary Volga towns -Kalinov and Bryakhimov. A. N. Ostrovsky's "Volga" plays have attracted relatively little scientific attention in comparison with "Moscow" ones. However, the study of the artistic space of "Volga" plays, such as "The Storm" (1859), "The Ardent Heart" (1869), "The Forest" (1870), "Without a Dowry" (1879), "Talents and Admirers" (1881), "The Handsome Man" (1882), is essential taking into account that A. N. Ostrovsky's creative work forms the core of the Volga text. The study deepens and broadens the modern conception of a local text in its particular aspect - the Volga text.
Key words and phrases: A. N. Ostrovsky; dramaturgy; play; Kalinov; Bryakhimov; town image; Volga text.
УДК 821.161.1 Дата поступления рукописи: 17.07.2019
Меркушов Станислав Фёдорович, к. филол. н.
Тверской государственный университет stas2305@gmail. com
МОТИВ ПОТЕРИ РАССУДКА КАК БАЗОВЫЙ ИНСТРУМЕНТ АБСУРДИСТИКИ Д. А. ГОРЧЕВА
Мотив потери рассудка если не постоянен, то, по крайней мере, частотен в русской литературе. Исследователи сходятся во мнении, что он всегда присутствует там, где нарушаются какие-либо связи, начиная с бытовых
“Бесприданница” – одна из лучших пьес А. Н. Островского. Она постоянно идет на сцене, дважды экранизирована. Современного читателя и зрителя в этой драме привлекает все: и яркость образов, и глубокий психологический анализ, и вдохновенное утверждение необходимости чистых отношений между людьми.
Действие пьесы развертывается на фоне волжских просторов. Пейзаж подчеркивает красоту и поэтичность характера Ларисы Дмитриевны Огудаловой (имя Лариса в переводе с греческого означает
Из разговора Кнурова и Вожеватова мы узнаем, что Лариса – девушка умная, тонко и глубоко чувствующая, прямая и бесхитростная. Всей душой она полюбила барина Паратова, но тот поездил к Огудаловым месяца два да и скрылся неизвестно куда. Лариса чуть не умерла с горя. Мать заставляет ее любезничать с гостями.
Все ездят к ним с удовольствием, но свататься не спешат: ведь Лариса – бесприданница.
Мелкий чиновник Карандышев сделал предложение Ларисе, и девушка согласилась, чтобы уехать с ним в деревню и начать новую жизнь. Карандышеву больно сознавать, что Лариса выходит за него замуж без любви. “А если б явился Паратов?” – спрашивает он. И Лариса отвечает: “Разумеется, если б явился Сергей Сергеич и был свободен, так довольно одного его взгляда…” Как раз в это время раздается пушечный выстрел, извещающий о приезде Паратова.
Известие о том, что Лариса выходит замуж, не дает покоя самолюбию Паратова. Покинув Ларису год назад, Паратов ни строчки не написал ей. Однако при встрече с ней он не чувствует никакого смущения. Более того, сам упрекает ее в измене.
Паратов добивается своего: Лариса признается, что по-прежнему любит его. Его самолюбие удовлетворено, но ему этого мало. Он пользуется случаем, чтобы унизить, уничтожить Карандышева в глазах Ларисы, ведь тот, не имея богатства, попытался встать с ними на равную ногу. Измываясь над Карандышевым, купцы совершенно не считаются с самолюбием Ларисы. “Да ведь они меня терзают-то”, – восклицает Лариса, и мать вполне резонно замечает: “А кому нужно, что ты терзаешься?”
Кульминация драмы – решение Ларисы ехать на пикник за Волгу. Что заставило ее сделать такой решительный шаг? Прежде всего – отчаяние.
Мечты о спокойной семейной жизни разбиты. Выйти замуж за Карандышева она уже не может: “Я мужа своего если уж не любить, так хоть уважать должна”. С другой стороны, Паратов продолжает искушать Ларису. Он намекает на возможность счастья.
Роман (бессмертное произведение)с, с таким чувством исполненный Ларисой, зажигает в сердце Паратова мгновенную страсть: “Еще несколько таких минут… Я брошу все расчеты, и уж никакая сила не вырвет вас у меня, разве вместе с моей жизнью”. Разве могла Лариса устоять против таких слов!
Покинутый всеми, и в том числе Ларисой, Карандышев только теперь вызывает к себе сочувствие. “Я знаю сам, что я смешной человек. Да разве людей казнят за то, что они смешны?” Перед нами один из тех бедных людей, униженных и оскорбленных, с которыми совершенно не считаются “хозяева” жизни. С заряженным пистолетом Карандышев убегает мстить обидчикам.
А в это время Лариса узнает страшную правду. Паратов, который был для нее идеалом мужчины, оказался обманщиком. Маска страстно влюбленного сброшена. Теперь Паратов играет новую роль – строгого блюстителя нравственности: “Прокатиться с нами по Волге днем – это еще можно допустить; но кутить всю ночь…
Какую пищу вы дадите для разговоров…” Он не считает нужным даже доставить Ларису домой и поручает отвезти ее Робинзону. Когда же Лариса требует решительного “ответа, он только теперь сообщает ей, что обручен и связан “золотыми цепями”. Лариса потрясена. И все же у нее хватает силы воли с достоинством ответить Паратову: “Подите от меня!
Довольно! Я уже сама об себе подумаю”.
Итак, Паратов, поиграв в любовь, бросил Ларису на произвол судьбы. А Кнуров и Вожеватов? Какую роль они сыграли в судьбе Ларисы?
Кнуров предвидел, чем кончится эта поездка. Он ждал. Пережитые разочарования должны были сломить гордость Ларисы, поставить ее в безвыходное положение. Теперь пришло время Кнурова.
Но сначала нужно избавиться от возможного соперника. Что предпринимает Кнуров? Если в средние века рыцари сражались на турнирах, чтобы завоевать сердце своей дамы, то теперь все человеческие отношения упростились.
Ларису разыгрывают в орлянку. Какой цинизм! Кнуров предлагает Ларисе идти к нему на содержание. Но Лариса не могла изменить тому жизненному идеалу, которому хотела соответствовать.
Не могла она отказаться от самой себя. И ради чего? “…Роскошь, блеск… нет, нет… я далека от суеты”.
Выслушав Кнурова, Лариса молча сидит на скамейке, потом медленно поднимается и наклоняется над бездной… Но ей не пришлось свести счеты с жизнью. Намерения Ларисы опередил Карандышев.
Лариса благодарит его, потому что выстрел – для нее лучший выход из создавшегося положения.
Вся пьеса – страстный протест против унижения человеческой личности, стремящейся к бескорыстной любви, к счастью.
Читайте также: