Какой вид рифмовки авав использует поэт в стихотворении вечер на оке
В очарованье русского пейзажа
Есть подлинная радость, но она
Открыта не для каждого и даже
Не каждому художнику видна.
С утра обремененная работой,
Трудом лесов, заботами полей,
Природа смотрит как бы с неохотой
На нас, не очарованных людей.
И лишь когда за темной чащей леса
Вечерний луч таинственно блеснет,
Обыденности плотная завеса
С ее красот мгновенно упадет.
Вздохнут леса, опущенные в воду,
И, как бы сквозь прозрачное стекло,
Вся грудь реки приникнет к небосводу
И загорится влажно и светло.
Из белых башен облачного мира
Сойдет огонь, и в нежном том огне,
Как будто под руками ювелира,
Сквозные тени лягут в глубине.
И чем ясней становятся детали
Предметов, расположенных вокруг,
Тем необъятней делаются дали
Речных лугов, затонов и излук.
Горит весь мир, прозрачен и духовен,
Теперь-то он поистине хорош,
И ты, ликуя, множество диковин
В его живых чертах распознаешь.
Стихотворение «Вечер на Оке» создано за год до смерти Николая Алексеевича Заболоцкого. Навеяны эти строки летним отдыхом в Тарусе.
Стихотворение написано в 1957 году. Его автору в эту пору исполнилось 54 года, он переживает личную драму: разлад с женой. Между тем, для творчества эти годы – одни из самых благоприятных в жизни поэта. В этот период выходит его сборник «Последняя любовь». Друзья предлагают ему обосноваться на лето в уютном дачном домике у реки. Заинтересованный поэт едет туда вместе со своей дочерью Натальей. Там он знакомится с художником И. Чекмазовым, заглядывает в гости к К. Паустовскому. По жанру – пейзажная лирика, по размеру ямб с перекрестной рифмой, деление на строфы отсутствует. Рифмы и открытые, и закрытые. Лирический герой явно не определен, это просто наблюдатель. Даже в заключительной строке, обнаружив себя, он говорит о себе во втором лице: «и ты, ликуя». По композиции его можно условно разделить на 2 части: описание дневного «русского пейзажа», чье очарование способен ощутить лишь истинный поэт, и – картина наступления вечера и ночи, поражающая воображение даже самого прозаического человека.
«Не каждому художнику видна»: поэт общался на отдыхе с художниками. Возможно, из полемики с кем-то из них и родился такой вывод. Далее идет олицетворение, точнее уж – сравнение – природы с работницей, крестьянкой. «С утра обремененная работой»: природе досадно, что люди нечувствительны к ее красоте и естественности. Наконец, идут строки с почти тютчевским звучанием: вечерний луч таинственно блеснет. «Обыденности плотная завеса»: все живое словно перестает притворяться, начинается другая жизнь. Огненность заката соединяет небо и землю. «Сквозные тени лягут в глубине»: картина, достойная кисти самого искусного художника. «Горит мир, прозрачен и духовен»: первозданность мира царствует в наступающей ночи. Теперь для всех он «поистине хорош». И люди с азартом, как дети, делают открытия, удивляются, наперебой рассказывают друг другу, пытаются запечатлеть и словом, и кистью. Метафоры: дух веет, заботами полей, из башен огонь. Олицетворения: грудь реки, вздохнут леса. «И как бы сквозь прозрачное стекло»: возможно, отсылка к Библии, где сказано «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло». Повтор: тише. Эпитеты: недвижен, безмолвен. Сравнение: как будто под руками.
Радостью бытия, вечного обновления природы и чувств проникнуты строки произведения «Вечер на Оке» Н. Заболоцкого. Старинная Таруса вдохновляла его в последние два года жизни.
Николай Заболоцкий
Анализ стихотворения Заболоцкого «Вечер на Оке»
Пейзажная лирика Николая Заболоцкого довольно сложна для понимания, так как практически в каждом произведении содержится глубокий философский подтекст, который заставляет читателей переосмыслить привычные события и явления. К таким произведениям, в частности, относится стихотворение «Вечер на Оке», в котором поэт словно бы приоткрывает завесу тайны над волшебством природы и дает возможность всем желающим заглянуть в иной мир, который находится на расстоянии вытянутой руки, но так и остается незамеченным.
Это стихотворение автор начинается со строк о том, что далеко не каждому человеку, даже если он наделен поэтической душой и художественным даром, удается разглядеть «подлинную радость» в привычном русском пейзаже, который может не меняться десятилетиями. Он становится настолько обыденным и незаметным, что мало кто отдает себе отчет в том, сколько очарования он таит в себе. Секрет этого феномена прост, так как природа, «с утра обремененная работой», совсем не заинтересована в том, чтобы выставлять себя во всей красе перед людьми, которые, к тому же, не в состоянии оценить ее изящество и гармонию. Таким образом, автор наделяет окружающий мир чертами женщины, которая занята повседневными делами и не тратит драгоценное время на то, чтобы выглядеть лучше, чем она есть на самом деле. Однако автор отмечает, что с наступлением вечера, когда дневные заботы остались позади, природа, как и женщина, буквально преображается. Достаточно последним лучам заката прикоснуться к земле, как «обыденности плотная завеса с ее красот мгновенно упадет».
Описывая, как может преобразиться окружающий мир, Николай Заболоцкий сравнивает его с настоящей богиней, которая соткана из света и теней, тумана и огня. При этом поэт подчеркивает, что чем ниже опускаются сумерки, тем отчетливее становятся видны те мелочи и детали, на которые мало кто обращает внимание днем. Автор утверждает, что в этот момент «горит весь мир, прозрачен и духовен, теперь-то он поистине хорош». И это удивительное преображение вселяет в душу каждого, кто замечает, как природа меняется буквально на глазах, ощущение неподдельной радости и изумления. Поэт подчеркивает, что в такие минуты «ты, ликуя, множество диковин в его живых чертах распознаешь», не переставая удивляться тому, как многогранен окружающий мир, и сколько волшебных открытий он способен подарить человеку.
Какой вид рифмовки авав использует поэт в стихотворении вечер на оке
Подробнее о схемах.
РИФМОВКА – порядок чередования рифм в стихе. Основные способы рифмовки:
1.Смежная рифмовка «ААBB».
Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, -
Мы хлеба горбушку – и ту пополам!
Коль ветер лавиной, и песня – лавиной,
Тебе – половина, и мне – половина!
(А. Прокофьев)
2. Перекрёстная рифмовка «АBАB».
О, есть неповторимые слова,
Кто их сказал – истратил слишком много,
Неистощима только синева
Небесная и милосердье Бога.
(А. Ахматова)
3. Кольцевая рифмовка
(охватная, опоясывающая) «АBBА»
Уж подсыхает хмель на тыне.
За хуторами, на бахчах,
В нежарких солнечных лучах
Краснеют бронзовые дыни…
(А. Бунин)
4. Холостая рифмовка «АВСВ».
Первый и третий стих не рифмуются.
Травка зеленеет,
Солнышко блестит,
Ласточка с весною
В сени к нам летит.
(А.Н. Плещеев)
6. Смешанная рифмовка (вольная) – способ чередования и взаимного расположения рифм в сложных строфах. Наиболее известные формы: октава, сонет, рондо, терцина, триолет, лимерик и пр.
Пример смешанной рифмовки:
Ревёт ли зверь в лесу глухом,
Трубит ли рог, гремит ли гром,
Поёт ли дева за холмом -
На всякий звук
Свой отклик в воздухе пустом
Родишь ты вдруг.
(А.С. Пушкин)
ТЕРЦИНА – ряд трёхстиший с рифмовкой ABА BCB CDC. («Божественная комедия» Данте).
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!
Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще…
(А. Данте)
ЛИМЕРИК - пятистишие, написанное анапестом, с рифмовкой ААВВА. В лимериках 3 и 4 стихи имеют меньшее количество стоп, чем 1, 2 и 5.
Жил-был старичок у причала,
Которого жизнь удручала.
Ему дали салату
И сыграли сонату,
И немного ему полегчало.
(Э. Лир)
ТРИОЛЕТ - восьмистишие с рифмовкой АВАА АВAB , где стихи А и В повторяются как рефрены.
Ты промелькнула, как виденье,
О, юность, быстрая моя,
Одно сплошное заблужденье!
Ты промелькнула, как виденье,
И мне осталось сожаленье,
И поздней мудрости змея.
Ты промелькнула, как виденье,—
О, юность быстрая моя!
(К. Бальмонт)
МОНОРИМ - стих, построенный на одной рифме - монорифме (АААА, АА-ВВ-СС…),редкий в европейской поэзии, но широко распространённый в классической поэзии Ближнего и Среднего Востока. К моноримам относятся: газель, касыда, месневи, фард. Пример фарда:
Тогда лишь слово в ход пустить твой долг,
Когда уверен ты, что будет толк.
(Саади)
РУБАИ - рифмовка в восточной поэзии по схеме ААВА.
В колыбели – младенец, покойник в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
(Омар Хайям)
ПАНТОРИФМА (панторим) – стих, в котором все слова рифмуются между собой.
Опьяняет смелый бег,
Овевает белый снег,
Режут шумы тишину,
Нежат думы про весну.
(В. Брюсов)
Рифмовка 4+4 ("квадратная рифмовка") - рифмовка двух четверостиший по схеме: ABCD ABCD
А затем прощалось лето
С полустанком. Снявши шапку,
Сто слепящих фотографий -
Ночью снял на память гром.
Мёрзла кисть сирени. В это
Время он, нарвав охапку
Молний, с поля ими трафил
Озарить управский дом.
(Б.Л. Пастернак)
Рифмовка 3+3 ("треугольная рифмовка") - рифмовка двух трёхстиший между собой по схеме ABC ABC.
А потом мне снились горы -
В белоснежных одеяньях
Непокорные вершины,
И хрустальные озёра
У подножий великаньих,
И пустынные долины.
(В. Невский)
Проверочная работа № 16. Русские поэты XX века о Родине, родной природе
• Прочитайте стихотворение Н. Заболоцкого «Вечер на Оке» и выполните задания 1 — 9.
• Ответом к заданиям 1 — 7 является слово, или словосочетание, или последовательность цифр.
В очарованье русского пейзажа
Есть подлинная радость, но она
Открыта не для каждого и даже
Не каждому художнику видна.
С утра обременённая работой,
Трудом лесов, заботами полей,
Природа смотрит как бы с неохотой
На нас, не очарованных людей.
И лишь когда за тёмной чащей леса
Вечерний луч таинственно блеснёт,
Обыденности плотная завеса
С её красот мгновенно упадёт.
Вздохнут леса, опущенные в воду,
И, как бы сквозь прозрачное стекло,
Вся грудь реки приникнет к небосводу
И загорится влажно и светло.
Из белых башен облачного мира
Сойдёт огонь, и в нежном том огне,
Как будто под руками ювелира,
Сквозные тени лягут в глубине.
И чем ясней становятся детали
Предметов, расположенных вокруг,
Тем необъятней делаются дали
Речных лугов, затонов и излук.
Горит весь мир, прозрачен и духовен,
Теперь-то он поистине хорош,
И ты, ликуя, множество диковин
В его живых чертах распознаёшь.
1. К какому жанру лирики можно отнести стихотворение Н. Заболоцкого «Вечер на Оке»?
2. Назовите художественное средство, которое использует поэт, одушевляя природу:
Природа смотрит как бы с неохотой
На нас, не очарованных людей.
3. Укажите термин, обозначающий повторение в стихотворной речи согласных звуков с целью усиления её выразительности:
И лишь когда за тёмной чащей леса
Вечерний луч таинственно блеснёт
4. Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в данном стихотворении. Запишите цифры, под которыми они указаны.
5. Как называется описание природы в художественном произведении?
6. Какой вид рифмовки (АВАВ) использован поэтом в стихотворении «Вечер на Оке»?
7. Укажите размер, которым написано стихотворение Н. Заболоцкого «Вечер на Оке».
• Дайте развёрнутый ответ на вопросы 8 — 9 в объёме 4 — 6 предложений каждый, аргументируя свою точку зрения, опираясь на текст произведения.
8. Почему стихотворение Н. Заболоцкого «Вечер на Оке» можно назвать гимном русской природе?
9. Прочитайте стихотворение Ф. И. Тютчева «В небе тают облака. В чём его можно сопоставить со стихотворением Н. Заболоцкого?
В небе тают облака,
И, лучистая на зное,
В искрах катится река,
Словно зеркало стальное.
Час от часу жар сильней,
Тень ушла к немым дубровам,
И с белеющих полей
Веет запахом медовым.
Чудный день! Пройдут века —
Так же будут, в вечном строе,
Течь и искриться река
И поля дышать на зное.
• Прочитайте стихотворение Н. Рубцова «Привет, Россия. » и выполните задания 1 — 9.
• Ответом к заданиям 1 — 7 является слово, или словосочетание, или последовательность цифр.
Привет, Россия — родина моя!
Как под твоей мне радостно листвою!
И пенья нет, но ясно слышу я
Незримых певчих пенье хоровое.
Как будто ветер гнал меня по ней,
По всей земле — по сёлам и столицам!
Я сильный был, но ветер был сильней,
И я нигде не мог остановиться.
Привет, Россия — родина моя!
Сильнее бурь, сильнее всякой воли
Любовь к твоим овинам у жнивья,
Любовь к тебе, изба в лазурном поле.
За все хоромы я не отдаю
Свой низкий дом с крапивой под оконцем.
Как миротворно в горницу мою
По вечерам закатывалось солнце!
Как весь простор, небесный и земной,
Дышал в оконце счастьем и покоем,
И достославной веял стариной,
И ликовал под ливнями и зноем.
1. Назовите род литературы, к которому принадлежит стихотворение Н. Рубцова.
2. К какой тематической разновидности лирики (философская, дружеская, патриотическая) относится стихотворение Н. Рубцова?
3. Укажите термин, обозначающий повторение слов в начале стихотворных строк:
Любовь к твоим овинам у жнивья,
Любовь к тебе, изба в лазурном поле.
4. Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в данном стихотворении. Запишите цифры, под которыми они указаны.
5. Какое художественное средство, основанное на скрытом сравнении, на переносе свойств одних предметов или явлений на другие на основе их сходства, использует поэт, передавая своё состояние («дышал счастьем»)?
6. Какой вид рифмовки (АВАВ) использован поэтом в стихотворении «Привет, Россия. »?
7. Укажите размер, которым написано стихотворение Н. Рубцова.
• Дайте развёрнутый ответ на вопросы 8 — 9 в объёме 4 — 6 предложений каждый, аргументируя свою точку зрения, опираясь на текст произведения.
8. Какой образ России создан в стихотворении?
Смысл стихотворения заключается в большей степени в том, что родной край милее всего на свете, ни на что лирический герой не променяет свою избу в лазурном поле. По всей земле странствовал он, но нигде не было пристанища, лишь на Родине тихо и спокойно, любая буря ни по чем. В последней строфе будто объединяется весь смысл стихотворения: все, что необходимо для счастья, само счастье кроется в Родине, которая «под ливнями и зноем» — которая вечная.
9. Прочитайте стихотворение С. А. Есенина «Гой ты, Русь моя родная. » и сопоставьте его со стихотворением Н. Рубцова «Привет, Россия». Какой видят Россию поэты? Каким чувством проникнуты произведения?
TESTSOCH.RU
Напишем за тебя уникальное сочинение в течение 5 часов (платно):
Николай Заболоцкий. Ответы на вопросы, 8 класс. Коровина, 2 часть.
1. Как вы объясните начало стихотворения Н. Заболоцкого «Вечер на Оке»? Почему подлинная радость очарования русского пейзажа открыта не всем и даже не каждому художнику?
В начале стихотворений Николай Заболоцкий пишет о том, что увидеть красоту русского пейзажа, насладиться им дано не каждому. Действительно, природа России часто тусклая, неброская, кажется привычной и обыденной. Чтобы увидеть её подлинную прелесть, нужно набраться терпения и уловить особый момент, например, закатный час.
2. Что происходит с природой, когда "вечерний луч таинственно блеснет"? Почему поэт вводит для ее описания характерные для живого существа черты: вздохнут леса; грудь реки приникнет к небосводу? Что этим достигается? Какие тропы использует поэт?
В момент, когда «вечерний луч таинственно блеснет», природа преображается. Всё вокруг, освещённое закатными лучами, «огнём», примет вид драгоценностей, одухотворится, станет контрастным, чётким.
Заболоцкий строит стихотворение на олицетворении природы, потому что в такие необычные мгновения она представляется ему живым существом, которое дышит и чувствует. Поэт использует олицетворения «вздохнут леса», «грудь реки приникнет к небосводу» и в последней строке, как обобщение - «живые черты».
Помимо олицетворений автор использует эпитеты («нежный огонь», «облачный мир», «сквозные тени») метафоры («из белых башен облачного мира сойдёт огонь»), сравнения («как будто под руками ювелира, сквозные тени лягут в глубине», «как бы сквозь прозрачное стекло, вся грудь реки приникнет к небосводу»).
3. С кем ведет диалог поэт в стихотворении "Уступи мне, скворец, уголок"? В чем его смысл?
Стихотворение «Уступи мне, скворец, уголок» - это обращение к скворцу, который в данном случае символизирует весну. Смысл стихотворения в том, что весна удивительным образом воздействует на человека, заставляет по-новому взглянуть на мир. Лирический герой теряет голову от того, как стремительно нахлынула весна, какими звуками она наполнила мир («и свистит, и бормочет весна»). Ему хотелось бы занять место птицы в скворечнике, окунуться в весенний гомон полностью, но его останавливает предупреждение бабочки.
4. Какая картина мира открывается поэту и вам? Что происходит в природе?
Весеннее пробуждение природы - это бурный, неуправляемый процесс, в который вовлечены и деревья, и птицы, и ручьи. Поэт наблюдает разгул стихии («по колено затоплены тополи»). Вокруг «кавардак» и «околесица», но этот хаос не пугает, а приводит в восторг: «А весна хороша, хороша! Охватило всю душу сиренями»).
5. Какие приемы использует поэт в следующих словосочетаниях: И свистит, и бормочет весна; По колено затоплены тополи. / Пробуждаются клены от сна: Ты — наш первый весенний певец / Из березовой консерватории; Охватило всю душу
сиренями; Полыхая по небу восторгами? Найдите и другие строки, полные поэтических образов, объясните их.
Поэт использует разные средства художественной выразительности:
И свистит и бормочет весна - олицетворение;
По колено затоплены тополи / Пробуждаются клёны от сна - олицетворение и метафора;
Ты — наш первый весенний певец / Из берёзовой консерватории - эпитет;
Охватило всю душу сиренями - метафора;
Полыхая по небу восторгами - метафора.
Другие примеры тропов:
Как бабочки, листья захлопали - сравнение;
Птичьи скороговорки - эпитет.
Сегодня мы поговорим об основных видах рифмовки, рифм и строф, которые используются при создании произведения.
Рифмовки бывают трех видов:
Смежная (положение рифм в четверостишии такое: ААББ ). Ее также называют парной . Также к этому виду рифм можно отнести положение АААА .
Попеременная ( АБАБ ). В школе вы могли ее знать под названием « перекрестна я ».
Опоясывающая (АББА ). Иное название – кольцевая .
Поэты-профессионалы иногда пользуются и свободной рифмовкой, но нам, новичкам, лучше для начала овладеть азами 😊
Если интересно, поищите в интернете стихи со свободными рифмовками и скиньте в комментарии, вместе оценим.
ПРИМЕРЫ РИФМОВОК В СТИХОТВОРЕНИЯХ КЛАССИКОВ:
Дубовый листок оторвался от ветки родимой
И в степь укатился, жестокою бурей гонимый;
Засох и увял он от холода, зноя и горя
И вот, наконец, докатился до Черного моря.
М. Лермонтов «Листок»
ПОПЕРЕМЕННАЯ
Последние лучи заката
Лежат на поле сжатой ржи.
Дремотой розовой объята
Трава некошеной межи.
А. Блок «Летний вечер»
ОПОЯСЫВАЮЩАЯ
Любим мы друг друга или нет?
Кажется: какие тут сомненья?
Только вот зачем, ища решенья,
Нам нырять то в полночь, то в рассвет?
Э. Асадов «Любим мы друг друга или нет»
Окей, с рифмовками разобрались. А теперь приступим к вещам посложнее.
1. Мужские и женские рифмы .
В мужской рифме стихотворная строка заканчивается ударным слогом. В нескольких строках стихотворений Эдуарда Асадова и Александра блока, приведенных выше, как раз такая. Попробуйте поделить строку каждого стихотворения на ударные и неударные слоги по схеме из прошлой статьи, и вы поймете, что в конце вы останавливаетесь на ударении.
рифмовка авав какая?
Схеме авав соответствует перекрестный вид рифмовки стихотворных строк. Примером может служить фрагмент из произведения Пушкина «Зимняя дорога»:
Оценка: 4.1 ( 25 голосов)
- 1. Виды рифмовки в стихотворении, 5 класс
- 2. Размер и рифмовка стихотворения
- 3. Как определить тип рифмовки?
- 4. Способы рифмовки стихов
- 5. Типы рифмовки в литературе
- 6. Как определить способ рифмовки стихотворения?
- 7. Как определить рифму стихотворения?
Знаете ответ?
Предметы
Новые вопросы
Рейтинг сайта
- 1. alt="Кира Венжега" width="32" height="32" />
Кира Венжега 459 - 2. alt="Аврора Геровская" width="32" height="32" />
Аврора Геровская 355 - 3. alt="Кот Паранойи" width="32" height="32" />
Кот Паранойи 223 - 4. Виктория Мирославская 143
- 5. alt="Shani" width="32" height="32" />
127 - 6. alt="Есения Журина" width="32" height="32" />
Есения Журина 123 - 7. Надя Боровая 106
- 8. alt="Игорь Проскуренко" width="32" height="32" />
Игорь Проскуренко 90 - 9. alt="Соломон Андрюшин" width="32" height="32" />
Соломон Андрюшин 76 - 10. alt="Даниил Сошников" width="32" height="32" />
Даниил Сошников 69
- 1. alt="Игорь Проскуренко" width="32" height="32" />
Игорь Проскуренко 25,536 - 2. Кристина Волосочева 19,120
- 3. Ekaterina 18,721
- 4. Юлия Бронникова 18,580
- 5. Darth Vader 17,856
- 6. Алина Сайбель 16,787
- 7.
Мария Николаевна 15,775 - 8. Лариса Самодурова 15,735
- 9. alt="AC DC" width="32" height="32" />
AC DC 15,367 - 10. Liza 15,165
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн - подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov - подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова - подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина - подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З - подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников - подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
История рифмы в русской поэзии
Древнейшая русская поэзия, известная нам в основном по позднейшим записям былин и духовных стихов, была нерифмованной. Правда, ассонансные созвучия и даже настоящие рифмы могли присутствовать в таких стихах, как, например, в знаменитой «Голубиной книге»:
Да с начало века животленного
Сотворил Бог небо со землею,
Сотворил Бог Адама со Еввою,
Наделил питаньем во светлом раю,
Во светлом раю жити во свою волю.
Итак, пары ассонансов здесь – землею – Евою и раю – волю. Но надо учитывать то, что запись этого варианта «Голубиной книги» была сделана в XIX веке, а сам вариант окончательно сложился не позднее первой половины XVIII века…
Тем не менее, собственно рифма появилась в русской литературе очень рано, но использовалась она в произведениях прозаических – как элемент риторического украшения речи. Вот отрывки из «Моления Даниила Заточника» (XII век):
Не имей себе двора близ царёва двора,
И не держи села близ княжа села
Змия человека ядом погубляет,
А жена зла зелием подтворяет.
Встречаются в этом памятнике и такие созвучия, которые можно отнести к составным рифмам, и к рифмам в начале строк, как здесь:
Зане, господине, кому Боголюбово,
А мне горе лютое
Рифма была естественным элементом средневековой прозы. Но ей пользовались нерегулярно, от случая к случаю. Лишь в XVI веке появляются первые русские стихи, текст которых полностью зарифмован. Самым древним примером считается предисловие к Острожской Библии, отпечатанной Иваном Федоровым в 1581 году. Его выполнил Герасим Смотрицкий:
Всякого чина православный читателю
Господу Богу благодаренье воздаймо яко благодателю.
Сподобил убо нас, аще и напоследок летом,
Познати вою свою с благим ответом.
В се время люто и плача достойно
Ужасается, сие зря, сердце богобойно,
Яких много супостат, яких хищных волков,
Бесовских наваждений, еретических полков…
В первой половине XVII века, то есть, в эпоху Смутного Времени и царствования Михаила Федоровича рифма становится регулярным элементом русского стиха. Вот отрывок из поэмы князи Ивана Хворостинина «Изложение на еретики-злохульники» сочиненной в начале 1620-х годов:
Каин со Авелем две церкви знаменуют
Но из Адама два естества именуют,
Яже Богу всесожженную жертву принесли,
За нь же молитвы свои к тому вознесли.
Яко Каин грешный Богу не угоди
И лукавым сердцем к нему приходи,
Веселый Авель от Бога милость принял,
А его же Господь дары и всесожжение внял.
Уже в первой половине XVII века рифма становится общеупотребительным элементом русской «книжной» поэзии, то есть, таких стихов, которые записывались, появляясь в виде вставок или стихотворных прологов в различных сочинениях религиозного, дидактического или летописного содержания. Не забудем, что в это время, да и позже, вплоть до второй половины XIX века, наряду с «книжными» стихами в России продолжала существовать и развиваться нерифмованная (или частично рифмованная) народная поэзия – поздние былины, духовные стихи и народные песни.
Характерная особенность литературной русской рифмы вплоть до первой половины XVIII века – ее строгая грамматичность. Рифмовались, как правило, только однотипные слова – прилагательное с прилагательным, глагольная форма – с подобной же глагольной формой, и так далее. Иногда даже для соблюдения грамматичности допускалась неполная созвучность слов, а именно – разноударность и несовпадение ударных гласных, как в этих двух примерах:
Онаго ж Бога чтут и в него веруют,
Но не подобного Бога в Троицы разумеют (Иван Хворостинин, Изложение…)
Единому Богу в Троицы,
Славимому в единицы (Евстратий, Предисловие к Азбуковнику, 1621 г.)
Как видите, разноударность отчетлива в случае вЕруют – разумЕют, а в примере ТрОицы – едИницы легко слышится несовпадение ударных гласных. Но зато полностью соблюдается обязательное для канона тогдашней рифмы совпадение окончаний рифмующихся слов.
Можно уверенно предполагать, что источник рифмы русских «книжных» стихов той эпохи был также «книжным». В это время молодая русская поэзия находилась под сильным влиянием уже сложившейся польской поэзии, и именно из Польши в Россию проникают и рифма, и силлабическая система стихосложения. Само название тогдашних русских стихов – «вирши» - это польская транскрипция латинского versus, стих.
Вирши строились по принципу параллелизма – он проявлялся и в грамматичности рифмы, и в том, что рифмовка была только смежной, то есть, пары рифм располагались в смежных строках, наконец, и в том, что два стиха, связанных рифмой, обладали сходным грамматическим построением. Это хорошо видно из следующего примера:
Не сила капли камень пробивает,
Но яко часто на того падАет;
Тако читаяй часто научИтся,
Аще и не остр умом си родится. (Симеон Полоцкий, «Вертоград многоцветный», 1678)
Еще одно «неписаное правило» той эпохи заключалось в предпочтительности использования женской рифмы. Мужская рифма в этот период редка. А дактилическая крайне редка. Лишь в одном из приведенных примеров она есть (Троицы – единицы). Вплоть до эпохи Ломоносова женские рифмы безраздельно господствовали в русской поэзии. Но в XVIII века наступил перелом. Он связан с именами двух вечных соперников – Тредиаковского и Ломоносова.
Тредиаковский, предлагая свою реформу русского стиха, отказывается от обязательной парности рифм, от непременной смежной рифмовки. Это было связано с тем, что Тредиаковский стал вводить в обиход русской поэзии неизвестные ранее на Руси западноевропейские формы. Именно ему принадлежит первый опыт русского сонета (1735):
Боже мой! Твои судьбы правости суть полны!
Изволяешь ты всегда к нам щедротен бытии;
Но и тако пред тобой человек зол дольны,
Что уж правде мя твоей трудно есть простити.
Ей, мой Господи! Грехи что мои довольны,
То не могут и тобой всяко мук избыти;
Ты в моем блаженстве сам будто бы не вольны,
Вся и милость мя твоя хочет погубити.
Буди же по-твоему, то коли ти славно,
Слезы на мои гневись, очи льют что явно,
Ин греми; рази, пора, противна противный.
Чту причину, что тебя так ожесточает;
Но по месту поразишь каковому, дивный?
Мя всего Христова кровь щедро покрывает.
Ломоносов пошел дальше, расширив понимание рифмы и допустив использование в русской поэзии мужской и дактилический типы рифм. Он также отказался от непременной парной рифмовки и использовал, подобно Тредьяковскому, перекрестную и охватную схемы:
Царей и царств земных отрада,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сел, градов ограда,
Коль ты полезна и красна!
Вокруг тебя цветы пестреют
И класы на полях желтеют;
Сокровищ полны корабли
Дерзают в море за тобою;
Ты сыплешь щедрою рукою
Свое богатство по земли
(ОДА НА ДЕНЬ ВОСШЕСТВИЯ НА
ВСЕРОССИЙСКИЙ ПРЕСТОЛ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА
ГОСУДАРЫНИ ИМПЕРАТРИЦЫ
ЕЛИСАВЕТЫ ПЕТРОВНЫ 1747 ГОДА)
Лице свое скрывает день;
Поля покрыла мрачна ночь;
Взошла на горы черна тень;
Лучи от нас склонились прочь;
Открылась бездна звезд полна;
Звездам числа нет, бездне дна.
(ВЕЧЕРНЕЕ РАЗМЫШЛЕНИЕ О БОЖИЕМ ВЕЛИЧЕСТВЕ ПРИ СЛУЧАЕ ВЕЛИКОГО СЕВЕРНОГО СИЯНИЯ)
Нельзя забыть и об еще одной особенности – поэты XVIII века, в отличие от своих предшественников, делали упор не на совпадении написания окончаний рифмующихся слов, но на их созвучность. С этого времени можно говорить об утверждении в русском стихе настоящей точной рифмы. Одновременно с этим осуществился и отказ от обязательного параллелизма рифмы: наряду с грамматическими появляются контрграмматические рифмы, где рифмуются разные типы слов, например, прилагательное с существительным («тишина – красна», «полна – дна»). Нетрудно понять, что при этом не только были сброшены средневековые сковывающие условности, но и был значительно расширен словарь применяемых русских рифм.
В творчестве Державина и других поэтов второй половины XVIII века можно видеть развитие принципов, заложенных Тредиаковским и Ломоносовым. Все чаще используются контрграмматические рифмы, разнообразнее становятся схемы рифмовки, в некоторых случаях применяются сочетания рифмованных строк с нерифмованными (неполная рифмовка). Из типов рифм используются мужские и женские, дактилические же редки. В качестве примера – стихотворение Державина «Снигирь», написанное на смерть Суворова:
Что ты заводишь песню военну
Флейте подобно, милый снигирь?
С кем мы пойдем войной на Гиену?
Кто теперь вождь наш? Кто богатырь?
Сильный где, храбрый, быстрый Суворов?
Северны громы в гробе лежат.
Кто перед ратью будет, пылая,
Ездить на кляче, есть сухари;
В стуже и в зное меч закаляя,
Спать на соломе, бдеть до зари;
Тысячи воинств, стен и затворов
С горстью россиян все побеждать?
Быть везде первым в мужестве строгом;
Шутками зависть, злобу штыком,
Рок низлагать молитвой и Богом,
Скиптры давая, зваться рабом;
Доблестей быв страдалец единых,
Жить для царей, себя изнурять?
Нет теперь мужа в свете столь славна:
Полно петь песню военну, снигирь!
Бранна музыка днесь не забавна,
Слышен отвсюду томный вой лир;
Львиного сердца, крыльев орлиных
Нет уже с нами!- что воевать?
Здесь надо отметить контрграмматические рифмы (строгом – Богом) и наличие междустрофных рифм (предпоследняя и последняя строки первой строфы рифмуются с такими же строками второй строфы). Из этих рифм еще интересна «лежат – побеждать», которую мы сейчас причислили бы к группе неточных рифм. Подобные рифмы прижились в русской поэзии только в ХХ веке, но появляться стали у Державина и его современников. Впрочем, именно Державина и критиковали тогда за рифмы, упрекая в неточности, в «слабости» таких рифм.
Пушкин и поэты его поры чрезвычайно разнообразили схемы рифмовки; высшее выражение это нашло в онегинской строфе, где используются все три основных типа: перекрестный, охватный и смежный:
Татьяна взором умиленным
Вокруг себя на всё глядит,
И всё ей кажется бесценным,
Всё душу томную живит
Полу-мучительной отрадой:
И стол с померкшею лампадой,
И груда книг, и под окном
Кровать, покрытая ковром,
И вид в окно сквозь сумрак лунный,
И этот бледный полусвет,
И лорда Байрона портрет,
И столбик с куклою чугунной
Под шляпой с пасмурным челом,
С руками, сжатыми крестом.
В творчестве Пушкина особое место занимают контрграмматические рифмы – он ими пользуется чаще предшественников и находит немало ярких, необычных и новых для того времени: скрежет – режет, по калачу – поколочу, суровой – подковой… Кроме этого, в стихах Пушкина можно найти так называемые приблизительные рифмы, немного отклоняющиеся от точных: Наполеона – миллионы. Вместе с тем Пушкин довольно редко применяет дактилическую рифму. В поздний период творчества Пушкин все чаще пишет белые, нерифмованные стихи. Ему принадлежит знаменитое высказывание о бедности русского языка рифмами и о неизбежности перехода русской поэзии к нерифмованным формам. Совершенно очевидно, что Пушкин и поэты его круга практически исчерпали сложившийся к тому времени словарь русских рифм. Пришла необходимость его расширения. Первым, кто этим занялся, был Лермонтов, уделивший внимание дактилической рифме. Вот одно его стихотворение, целиком построенное на таких рифмах:
Тучки небесные, вечные странники!
Степью лазурною, цепью жемчужною
Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники
С милого севера в сторону южную.
Кто же вас гонит: судьбы ли решение?
Зависть ли тайная? злоба ль открытая?
Или на вас тяготит преступление?
Или друзей клевета ядовитая?
Нет, вам наскучили нивы бесплодные.
Чужды вам страсти и чужды страдания;
Вечно холодные, вечно свободные,
Нет у вас родины, нет вам изгнания.
Другим достижением Лермонтова было использование цепей из трех слов на одну рифму, и новых, сложных схем рифмовки:
Два дня мы были в перестрелке.
Что толку в этакой безделке?
Мы ждали третий день.
Повсюду стали слышны речи:
"Пора добраться до картечи!"
И вот на поле грозной сечи
Ночная пала тень.
После Лермонтова большой вклад в развитие русской рифмы сделал Некрасов. Именно в его стихах можно видеть уже привычное использование дактилической рифмы, которая ранее была редкостью даже у Лермонтова. Некрасов ее использует очень часто, и не зря – он, как поэт, особенно приверженный народной теме, видит в дактилической рифме как раз то самое, требующееся ему, народное звучание:
Меж высоких хлебов затерялося
Небогатое наше село.
Горе горькое по свету шлялося
И на нас невзначай набрело.
Ой, беда приключилася страшная!
Мы такой не знавали вовек:
Как у нас — голова бесшабашная -
Застрелился чужой человек! (Похороны)
Подивился сам из Питера
Генерал на парня этого,
Как в рекрутское присутствие
Привели его раздетого.
На избенку эту бревнышки
Он один таскал сосновые.
И вилися у Иванушки
Русы кудри, как шелковые. (Орина, мать солдатская)
Широкое применение дактилической рифмы на время отсрочило кризис, но в 80-90 годах XIX века он все же наступил. В творчестве поэтов того времени, Надсона, Фофанова, Случевского, рифма практически отодвигается на задний план, переставая нести смысловую и структурную нагрузку стихотворения, как было ранее. Тогда же быстро возрастает и количество нерифмованных и неполнорифмованных стихов. Выход из этого кризиса был найден в самом начале ХХ века. Тогда совершилась реформа русской рифмы, которую подготовили символисты, а осуществили футуристы. Сущность реформы состояла во введении в обиход поэзии так называемых неточных рифм, таких, как «грудь – губ», «раковину – ратовала», «азбучный – навзничь нас» (Цветаева), «продолжая – лужаек», «померанцем – мараться» «кормов – кормой» (Пастернак), «мозгу – лоскут», «петься – сердца», «выменял – имени» (Маяковский). Одна из важных черт новой рифмы заключается в том, что в состав рифменного созвучия чаще входит не окончание слова (или та часть его, которая следует за ударной гласной), но корень слова, и даже его начало (приставка).
Неточных рифм в русском языке несравненно больше, чем точных. Здесь уместно математическое сравнение: есть рациональные числа, а есть числа иррациональные, и последних неизмеримо больше… Введение неточных рифм чрезвычайно обогатило русскую поэзию, и, как результат, в начале ХХ века многие поэты совершенно отказываются от нерифмованных стихов (Цветаева. Маяковский). В это время идут острые и рискованные эксперименты с рифмой. В 20-е годы ХХ века положение стабилизируется, и на длительное время в русской поэзии становится господствующей позиция Сергея Есенина, применявшего новую, «корневую» или «левую», рифму умеренно, в сочетании с более традиционными формами. Ситуация сохранялась такой до середины 50-х годов, пока в творчестве Вознесенского, Евтушенко, и других новых поэтов не стали резко выделяться частые корневые, диссонансные и иные «авангардные» рифмы. Как бы произошло возвращение к рифменным поискам футуристов, затем же, в 70-х – 80-х годах, в творчестве Иосифа Бродского и поэтов его круга можно видеть новую стабилизацию рифмы, частичное возвращение более традиционных типов. В наше время положение принципиально не изменилось. Важно одно – рифма сохраняет свою позицию в русской поэзии. У нас по-прежнему доминируют рифмованные стихи с упорядоченной ритмической структурой, в то время, как поэзия большинства народов мира в ХХ века стала по преимуществу собранием верлибров. В поэзии давно свершилась глобализация – космополитный верлибр стал доминировать, и только русская школа продолжает этому противостоять. Очевидной причиной тому, думается, может служить огромное, до сих пор нами не осознанное, богатство русской рифмы.
Какой вид рифмовки авав использует поэт в стихотворении вечер на оке
Данная тема заинтересовала меня, когда мы на уроках литературного чтения прошли понятие рифмы и попытались самостоятельно рифмовать слова и даже строки. Иногда у нас получалось, иногда не очень. К одним словам рифма подбиралась легко и быстро. Над другими приходилось долго думать. И тогда я решила узнать больше о рифме, ее видах, способах рифмовки, а также выяснить, почему ее называют структурной основой стиха.
В своей работе я поставила следующую цель: дать наиболее полное определение рифмы. Сформировать понятие о рифме как структурной основе стиха.
Для начала я попыталась найти наиболее полное и понятное для меня определение рифмы. Затем выяснить, для чего нужна рифма в поэзии, какую роль она играет. И, наконец, какие бывают виды рифм, способы рифмовки. Также я попыталась самостоятельно подбирать рифмы к словам.
Для решения поставленных задач я искала информацию в сети интернет, в стихотворениях Самуила Яковлевича Маршака, Сергея Михалкова, Натальи Ивановой, Ирины Гуриной, Михаила Пляцковского, Александра Сергеевича Пушкина, Валерия Яковлевича Брюсова и других русских поэтов, а также в других учебных пособиях, таких как «Теория литературы» Эмилии Яковлевны Фесенко.
Вот что у меня получилось.
Многие литературные исследователи, такие как Ефремова, Ожегов, Ушаков дают следующее определение слова:
Рифма - созвучие концов стихотворных строк.
В отсутствии рифмы размывается строковая структура стихов.
Рифма — одно из ведущих начал звуковой организации стиха. Рифма часто вбирает в себя все те звуки, которые повторяются во многих строках произведения. В таких случаях она подчеркивает, усиливает звукопись, заставляя читателя обратить внимание на звуковые связи слов, звуковое единство произведения. Рифма выполняет ритмическую, композиционную, звуковую функции.
Таким образом, можно сделать вывод, что рифма – это созвучие окончаний строк, ритмический звуковой элемент, связывающий воедино различные части стихотворного произведения, то есть составляющий структурную основу стихотворения.
В зависимости от положения ударения в рифмованном слове различают несколько типов рифмы:
– мужская рифма, где ударение стоит на последнем слоге рифмованного стиха. Например, именно такой тип использован в стихотворении Ирины Гуриной «Апрель»
– женская рифма, где ударение падает на предпоследний слог. Например, именно такой тип используется в стихотворении Натальи Ивановой «Апрель»
– дактилическая рифма, в которой ударение находится на третьем слоге от конца строки, как в стихотворении Михаила Пляцковского «Деньки стоят погожие…»
– гипердактилическая рифма, в которой ударение падает на четвёртый слог или дальше, — используется значительно реже остальных. Примером может служить строка Валерия Яковлевича Брюсова.
«От луны лучи протягиваются,
К сердцу иглами притрагиваются…»
Один определенный тип рифмы встречается в стихах довольно редко, чаще можно встретить чередование разных типов рифмы, например мужской и женской.
Рифмовка – порядок чередования рифм в стихе, их взаимное расположение.
Выделяют следующие способы рифмовки:
1. Смежная или парная рифмовка – (схема: ААBB), первая строка рифмуется со второй, третья – с четвёртой.
2. Перекрёстная рифмовка – (схема: АBАB), первая строка рифмуется с третьей, вторая – с четвёртой.
3. Опоясывающая (кольцевая) рифмовка – (схема: АBBА), первая рифмуется с четвёртой, вторая – с третьей.
4. Холостая рифмовка – (схема: АВСВ), первая и третья строки не рифмуются, вторая и четвёртая – рифмуются.
Теперь, зная, что такое рифма, для чего она нужна и какие бывают типы рифмы, я могу попробовать самостоятельно сочинить стихотворения и проанализировать их.
Кто на свете всех роднее,
Всех нежнее и добрее!
Кто меня так сильно любит,
Кто меня всегда поймёт,
От беды меня спасёт.
Кто согреет в дождь и в холод,
Кто всегда душою молод,
Не даёт мне унывать
И за всё готов прощать.
Ну, конечно, это ТЫ,
Моя МАМОЧКА родная!
Я дарю тебе цветы
В праздник твой и обнимаю!
В этом стихотворении я использовала в основном женский тип рифмы и местами мужской.
«Не даёт мне унывать
И за всё готов прощать»
«Кто меня всегда поймёт,
От беды меня спасёт»
На протяжении всего стихотворения я использовала парную рифмовку (схема ААББ), и только в последнем четверостишье использована перекрестная рифмовка (АБАБ), кроме этого в последнем четверостишье можно наблюдать чередование мужской и женской рифмы.
Мама - нет никого роднее вокруг!
Мама - самый надёжный и преданный друг!
Мама, рядом с тобою всегда мне тепло!
Мама, рядом с тобою всегда мне светло!
Мама способна понять нас без слов.
Мама, как добрая фея из снов.
Мама, как музыка имя твоё.
Мама, ты радость и счастье моё!
Мама, тебе посвящаю стихи.
Лучше мамы моей не найти!
А в этом стихотворении использована только мужская рифма и парная рифмовка.
Вот такие стихи я посвятила маме.
Таким образом, благодаря этому проекту, я поняла, что рифма – это не просто созвучие окончаний строк. Рифма – это структурная основа стихотворения. Она выполняет ритмическую, композиционную и звуковую функции, связывает воедино различные части стихотворного произведения. Без рифмы стихотворение не будет звучать, перестанет ласкать слух. В отсутствии рифмы размывается строковая структура стиха. Также узнала, что рифма бывает, мужская, женская, дактилическая и гипердактилическая. Изучила способы рифмовки: парная или смежная, перекрестная, кольцевая или опоясывающая и холостая. Попробовала самостоятельно сочинить стихи о маме, а затем проанализировать их, используя полученные знания. И вообще узнала много нового и интересного о рифме, из книг и интернета.
Читайте также: