Еду я на шкоде 100 в направлении оравы
Еду я на шкоде 100 в направлении оравы
В Пикалёво был завод градообразующий
И работал там народ мирный, не бастующий.
Но когда завод закрыли, начались волненья.
Кто завод назад вернёт для успокоенья?
Как то гнал на "Шкоде-100" в направленьи Оравы.
У моравских болот рисковал я здорого,
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Всех хватает о жует. Звать ту нечисть Йожин.
Путин, Путин, едет в Пикалёво,
Путин, Путин, сделает нам клёво!
Путин, Путин, на расправу быстр!
Путин, Путин, наш премьер-министр!
Все, кто в кризис будут заводы закрыбать,
Ай-яй-яй от Путина будут полужать.
Йожин с бажин, весь в болотной жиже,
Йожин с бажин, к хутору всё ближе,
Йожин с бажин, с острыми зубами,
Йожин с бажин, и сьест вас с потрохами.
Но Йожина из болот (вот вообразите!)
Остановит самолет - дустораспылитель.
В магазинах день за днём цены поднимаются.
Населенье бьют рублём, просто издеваются.
Стало мясо за неделю раза в два дороже,
как же с этим мясом быть, Кто же нам поможет?
На грунтовку поверил, подкатил к Визовице,
Председател стопарнул, угостил сливовицей:
"Кто поймает, говорит, Йожина мне срочно,
В жены дочь тому отдам, и пол-колхоза точно!"
Путин, Путин, в супермаркет мчится,
Путин, Путин, что-то там случится,
Путин, Путин, на расправу быстр!
Путин, Путин, наш премьер-министр!
Все, кто в кризис будут цены поднимать,
Ай-яй-яй от Путина будут полужать.
Йожин с бажин, весь в болотной жиже,
Йожин с бажин, к хутору всё ближе,
Йожин с бажин, с острыми зубами,
Йожин с бажин, и сьест вас с потрохами.
На Йожина из болот (вот вообразите!)
Остановит самолет - дустораспылитель.
Пусть не главный по стране, это только до поры.
Скоро и тебе и мне вновь шагать на выборы.
Ну а выбор очевиден к третьему куплету:
Результат прекрасно виден, и конечно это.
Кукурузник мне готовь, план не очень сложен,
И отраву-порошок, будет тебе Йожин!"
Председатель обалдел, но к утру все было.
Я на бреющем влепил Йожина рыло!
Йожин з бажин, разве есть сомненья?
Йожин з бажин, симбол поколенья!
Йожин з бажин, выбор населенья!
Йожин з бажин, жить станет веселее!
Знают олигархи, и шахтёр, и мент -
Йожин з бажин будет наш новый президент!
Йожин с бажин, вылез из трясины,
Йожин с бажин, белым стал, скотина,
Йожин с бажин, план мой оправдался,
Йожин с бажин, вот ты и попался!
Мне не нужен их колхоз! На Йохохо мне дочка?
В зоопарк его продам - денежки на водку !
dmitry kolomensky
Ну да, я понимаю, что это сто двадцать седьмой перевод знаменитой песенки Зденека Навратила и Ивана Младека – однако что делать, если меня вштырило? Пытался найти сколь-нибудь адекватный русский вариант для этого "Йожин с бажин" (то есть "из болот"), но не нашел – если честно, не очень-то и искал, потому что "с бажин" так въелось в сознание, что кажется вполне русским.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
"Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD."
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček."
Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Йожин с бажин рыскает в потемках,
Йожин с бажин зверствует в поселках,
Йожин с бажин точит-точит зубы,
Йожин с бажин душит, рвет и губит.
Йожина с бажин вряд ли что возьмет –
Разве что груженый дустом самолет.
Я проселком проезжал, завернул в Визовице.
Председатель мне сказал, угостив сливовицей:
«Кто поймает Йожина, отведет угрозу –
За того отдам свою дочь и полколхоза».
Йожин с бажин рыскает в потемках,
Йожин с бажин зверствует в поселках,
Йожин с бажин точит-точит зубы,
Йожин с бажин душит, рвет и губит.
Йожина с бажин вряд ли что возьмет –
Разве что груженый дустом самолет.
«Дай мне дуст и самолет, – говорю, – скорее –
И поймаю без проблем Йожина тебе я».
В небо рано поутру взмыл я в самолете
И засыпал порошком Йожина в болоте.
Текст песни Иван Младек - Йожин с бажин
Припев:
Йожин с бажин весь в болотной жиже,
Йожин с бажин к хутору всё ближе,
Йожин с бажин уже зубы точит,
Йожин с бажин душит, рвёт и мочит.
На Йожина с бажин,
Коль вам не западло,
Сбросьте с фюзеляжа
Яд, пока светло.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель стопарнул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит,
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.
Говорю я — хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел, и в осадок выпал,
Спозаранку я взлетел, Йожина обсыпал.
Йожин с бажин белым стал, скотина,
Йожин с бажин вылез из трясины,
Йожин с бажин на берег взобрался.
Йожин с бажин вот ты и попался.
Somehow chase on Skoda-100 in the direction of the Orava,
For the Moravian block, I risked risked well,
There the monster lives with ugly horns,
Zhrants Prazhan among the marshes, calling the unclean yagist.
Chorus:
Yezhin with a basin is all in swamp fat,
Yezhin from Banes to Khutur is closer,
Yezhin with a basin is already a teeth sharpening
Yezhin from Baiga has stolen, tears and wet.
On yoke with basin,
Kohl not zap
Reset from the fuselage
Poison while light.
I turned to the primer, rod to the visa,
The chairman stopped, treated with a squirrel:
Who live il no, said yozhinchit
Polkolhrode would give, well, and daughter in addition.
I say - well, the cornman give me
And poison powder, everything is in the strictest mystery.
The chairman of the chairman, and fell away,
I took off, yozhina sprinkled.
Yezhin from Baiga White became a cattle,
Yezhin from Bajan got out of the quagger
Yezhin from Banesched to the beach climbed.
Yezhin from the bathhouse here you caught.
I do not need a daughter with Polcolohozom, Yo-Ho-ho!
The money on the barrel - to sell it in the zoo!
Еду я на шкоде 100 в направлении оравы
(Слова песни и текст песни Banjo Band - Jozin z bazin)
1.:
Jedu takhle t?bo?it ?kodou sto na Oravu.
Sp?ch?m, proto riskuji, proj??d?m p?es Moravu.
??d? tam to stra?idlo, vystupuje z ba?in,
?ere hlavn? Pra??ky, jmenuje se Jo?in.
Ref. 1:
Jo?in z ba?in mo??lem se pl.
Jo?in z ba?in k vesnici se bl.
Jo?in z ba?in u? si zuby brous?,
Jo?in z ba?in kou?e, saje, rdous?.
Na Jo?ina z ba?in, koho by to napadlo,
plat? jen a pouze pr??kovac? letadlo.
2.:
Proj??d?l jsem d?dinou cestou na Vizovice.
P?iv?tal m? p?edseda, ?ek mi u slivovice:
"?iv?ho ?i mrtv?ho Jo?ina kdo p?ivede,
tomu j? d?m za ?enu dceru a p?l JZD."
3.:
??k?m: "Dej mi p?edsedo letadlo a pr??ek,
Jo?ina ti p?ivedu, nevid?m v tom h??ek."
P?edseda mi vyhov?l, r?no jsem se vznesl,
na Jo?ina z letadla pr??ek p?kn? klesl.
Ref. 2:
Jo?in z ba?in u? je cel? b?l?,
Jo?in z ba?in z mo??lu ven p?l?,
Jo?in z ba?in dostal se na k?men,
Jo?in z ba?in tady je s n?m amen.
Jo?ina jsem dohnal, u? ho dr??m, johoh?,
dobr? ka?d? l?v?, prod?m j? ho do ZOO.
Еду я, значит, в поход на Шкоде 100 (по направлению) на Ораву (река и область в Словакии).
Спешу, а потому рискую, еду через Моравию.
Зверствует там чудовище, вылезает из болот.
Жрет, главным образом, пражаков (то есть пражан), зовут его Йожин.
Припев:
Йожин из болот крадется по топи,
Йожин из болот приближается к деревне.
Йожин из болот уже точит зубы,
Йожин из болот кусает, сосет и душит.
На Йожина из болот — кому бы это могло прийти в голову -
Действует только самолет с распылителем (в смысле, что порошок из самолета).
Проехал я деревенской дорогой на Визовице (город в Моравии, широко известный производством сливовицы),
Меня там приветствовал председатель, за стопкой сливовицы он мне сказал:
Кто приведет Йожина, живого или мертвого,
За того отдам дочь и полколхоза в придачу (JZD — Jednotn? Zem?d?lsk? Dru?stvo, аналог сокращения «колхоз»).
Припев.
Говорю: Давай мне, председатель, самолет и порошок,
Приведу тебе Йожина, не вижу в этом проблем.
Председатель мне всё устроил, утром я взлетел
И как следует посыпал Йожина из болот порошком.
Припев:
Йожин из болот уже весь белый,
Йожин из болот вылезает из топи.
Йожин из болот взобрался на камень,
Йожин из болот, тогда пришел ему конец.
Йожина я догнал, уже держу его, йохохо,
Любые деньги хороши, продам его в зоопарк.
Перевод песни Banjo Band - Jozin z bazin
1.:
Jedu takhle t?bo?it kodou began? sto na Oravu.
Sp?ch?m, proto riskuji, proj??d?m p?es Moravu.
??d? tam to stra?idlo, vystupuje z ba?in,
?ere hlavn? Pra??ky, se jmenuje Jo?in.
Ref. 1:
Jo?in z ba?in mo??lem se pl.
Jo?in z ba?in k vesnici se bl.
Jo?in z ba?in u? si zuby brous?,
Jo?in z ba?in - yeh?e, saje, rdous?.
Na Jo?ina z ba?in, koho by to napadlo,
plat? jen a double pr??Kovac Igor tries? letadlo.
2.:
Proj??d?l jsem d?dinou cestou na Vizovice.
P?iv?tal m? p?edseda, ?ek mi u slivovice:
"?iv?ho ?i mrtv?ho Jo?ina kdo p?ivede,
tomu j? d?m za ?enu dceru a p?? l JZD."
3.:
??k?m: "Dej mi p?edsedo letadlo a pr??EC,
Jo?ina ti p?ivedu, nevid?m v tom h??EC."
P?? edseda mi vyhov?l, r?no jsem se vznesl,
na Jo?ina z letadla pr??ek p?kn? klesl.
Ref. 2:
Jo?in z ba?in u? je cel? b?l?,
Jo?in z ba?in z mo??lu ven p?l?,
Jo?in z ba?in dostal se na k?men,
Jo?in z ba?in tady je n s?m amen.
Jo?ina jsem dohnal, u? ho dr??m, johoh?,
dobr? ka?d? l?v?, prod?m j? ho do ZOO.
I was going, so a trip to the school 100 (by area) in the Gang (the river and the region in Slovakia).
In a hurry, and therefore risk, food through Moravia.
Atrocities there is a monster, get out of the swamp.
Eating mainly пражаков (that is пражан), his name is Йожин.
Chorus:
Йожин from bogs lurking in the swamp,
Йожин of the marshes is close to the village.
Йожин from bogs are already sharpening his teeth,
Йожин from bogs biting, sucking and strangling.
On Йожина from bogs - who could it come in a head -
Valid only aircraft with the spray gun (in the sense that the powder from the aircraft).
I drove the village road to the Визовице (city in Moravia, widely known for the production of capful of slivovitz),
I wasn welcomed the President, for a stack of capful of slivovitz he said to me:
Who will Йожина, living or dead,
For I will give to her daughter and полколхоза in the bargain (JZD - Jednotn? Zem?d?lsk? Dru?stvo, an analog of the reduction of the «kolkhoz»).
The chorus.
I say, Give me, the Chairman of the plane and powder,
I'll give you Йожина, I do not see a problem.
The chair I had arranged everything in the morning I flew
And as it should be sprinkled Йожина from bogs powder.
Chorus:
Йожин from bogs it was all white,
Йожин from bogs get out of the swamp.
Йожин from bogs climbed up on the rock,
Йожин from bogs, then came the end of it.
Йожина I caught up with him, was already holding it, йохохо,
Any money are good, to sell it to the zoo.
2. Текст песни Banjo Band - Jozin z bazin
(Слова песни и текст песни Banjo Band - Jozin z bazin)
Jedu takhle t?bo?it ?kodou sto na Oravu.
Sp?ch?m, proto riskuji, proj??d?m p?es Moravu.
??d? tam to stra?idlo, vystupuje z ba?in,
?ere hlavn? Pra??ky, jmenuje se Jo?in.
Jo?in z ba?in mo??lem se pl.
Jo?in z ba?in k vesnici se bl.
Jo?in z ba?in u? si zuby brous?,
Jo?in z ba?in kou?e, saje, rdous?.
Na Jo?ina z ba?in, koho by to napadlo,
plat? jen a pouze pr??kovac? letadlo.
Proj??d?l jsem d?dinou cestou na Vizovice.
P?iv?tal m? p?edseda, ?ek mi u slivovice:
«?iv?ho ?i mrtv?ho Jo?ina kdo p?ivede,
tomu j? d?m za ?enu dceru a p?l JZD.»
Jo?in z ba?in… itd.
??k?m: «Dej mi, p?edsedo, letadlo a pr??ek,
Jo?ina ti p?ivedu, nevid?m v tom h??ek.»
P?edseda mi vyhov?l, r?no jsem se vznesl,
na Jo?ina z letadla pr??ek p?kn? klesl.
Jo?in z ba?in u? je cel? b?l?,
Jo?in z ba?in z mo??lu ven p?l?,
Jo?in z ba?in dostal se na k?men,
Jo?in z ba?in tady je s n?m amen.
Jo?ina jsem dohnal, u? ho dr??m, johoh?,
dobr? ka?d? l?v?, prod?m j? ho do ZOO.
2. Перевод песни Banjo Band - Jozin z bazin
Jedu takhle t?Бо он? ?kodou ООО НП Oravu.
Sp?ch?м, прото riskuji, proj??d?m p es? Moravu.
??d? там в stra?idlo, vystupuje z ба?в,
?, прежде чем hlavn? Pra??ky, jmenuje se Джо?в.
Жоау в z ба?в МО??лем se pl.
Жоау в z ба?в k vesnici se bl.
Жоау в z ба?в u? si Зуби brous?,
Жоау в z ба?в ку?e, saje, rdous?.
НП Джо?ина z ба?в, кохо, чтобы napadlo,
plat? Джен-только в pr??Ковач? letadlo.
Proj??d?l я d?dinou cestou НП Vizovice.
P?iv?тал м? p?edseda, ?ek ми u slivovice:
«?iv Хо? я? mrtv Хо? Джо?ина kdo p?ivede,
что j? d?m в ену ? dceru p?l JZD.»
Жоау в z ба?в. и т.д.
??k?м: «Деж ми, p?edsedo, letadlo pr??ek,
Джо?ина ti p?ivedu, nevid?м в том h??ek.»
P?edseda ми vyhov?l, r?нет я se vznesl,
НП Джо?ина z letadla pr??ek p?кН? klesl.
Жоау в z ба?в u? - кел? б?l?,
Жоау в z ба?в z mo??Лу Вэн p?l?,
Жоау в z ба?в Досталя se na k?мужчины,
Жоау в z ба?в tady je n s?m аминь.
Джо?ина я dohnal, u? Хо др?м, johoh?,
dobr? ка?d? l?v (?, prod?м j? Хо делать ЗООПАРК.
3. Текст песни Banjo Band - Jozin z bazin
(Слова песни и текст песни Banjo Band - Jozin z bazin)
1.:
Jedu takhle t?bo?it ?kodou sto na Oravu.
Sp?ch?m, proto riskuji, proj??d?m p?es Moravu.
??d? tam to stra?idlo, vystupuje z ba?in,
?ere hlavn? Pra??ky, jmenuje se Jo?in.
Ref. 1:
Jo?in z ba?in mo??lem se pl.
Jo?in z ba?in k vesnici se bl.
Jo?in z ba?in u? si zuby brous?,
Jo?in z ba?in kou?e, saje, rdous?.
Na Jo?ina z ba?in, koho by to napadlo,
plat? jen a pouze pr??kovac? letadlo.
2.:
Proj??d?l jsem d?dinou cestou na Vizovice.
P?iv?tal m? p?edseda, ?ek mi u slivovice:
"?iv?ho ?i mrtv?ho Jo?ina kdo p?ivede,
tomu j? d?m za ?enu dceru a p?l JZD."
3.:
??k?m: "Dej mi p?edsedo letadlo a pr??ek,
Jo?ina ti p?ivedu, nevid?m v tom h??ek."
P?edseda mi vyhov?l, r?no jsem se vznesl,
na Jo?ina z letadla pr??ek p?kn? klesl.
Ref. 2:
Jo?in z ba?in u? je cel? b?l?,
Jo?in z ba?in z mo??lu ven p?l?,
Jo?in z ba?in dostal se na k?men,
Jo?in z ba?in tady je s n?m amen.
Jo?ina jsem dohnal, u? ho dr??m, johoh?,
dobr? ka?d? l?v?, prod?m j? ho do ZOO.
Еду такле табожи Шкоду сто на Ораву.
Спехам прото рискуи, проиждим пес Мораву.
Ржади там то страшидло, виступуе з бажин,
Жере хлавне Пражаки, йменуе се Йожин.
Припев:
Йожин з бажин мочалем се плижи,
Йожин з бажин к весници се ближи,
Йожин з бажин уш си зуби броуси,
Йожин з бажин коуше, сае, рдоуси.
На Йожина з бажин, кохо би то нападло,
Плати ен а позе прашковаци летадло.
Проиждел сем дединоу цестоу на Визовице.
Пживитал ме пжедседа, ржек ми у сливовице:
«Живехо чи мертвехо Йожина кто пживеде,
Тому я дам за жену дцеру а пул ЕЗеДе.»
Припев.
Ржикам: «деи ми пжедседо летадло а пражек,
Йожина ти прживеду, невидим в том хажек.»
Пжедседа ми виховьел, рано сем се взнесл,
На Йожина з летадла прашек пикне клесл.
Припев:
Йожин з бажин уш э цели били,
Йожин з бажин с мочалу вен пили,
Йожин з бажин достал се на камен,
Йожин з бажин тади э с ним амен.
Йожина сем дохнал, уж хо держим, йохохо,
Добре кажде лове, продам я хо до ЗОО
3. Перевод песни Banjo Band - Jozin z bazin
1.:
Jedu takhle t?bo?it kodou began? sto na Oravu.
Sp?ch?m, proto riskuji, proj??d?m p?es Moravu.
??d? tam to stra?idlo, vystupuje z ba?in,
?ere hlavn? Pra??ky, se jmenuje Jo?in.
Ref. 1:
Jo?in z ba?in mo??lem se pl.
Jo?in z ba?in k vesnici se bl.
Jo?in z ba?in u? si zuby brous?,
Jo?in z ba?in - yeh?e, saje, rdous?.
Na Jo?ina z ba?in, koho by to napadlo,
plat? jen a double pr??Kovac Igor tries? letadlo.
2.:
Proj??d?l jsem d?dinou cestou na Vizovice.
P?iv?tal m? p?edseda, ?ek mi u slivovice:
"?iv?ho ?i mrtv?ho Jo?ina kdo p?ivede,
tomu j? d?m za ?enu dceru a p?? l JZD."
3.:
??k?m: "Dej mi p?edsedo letadlo a pr??EC,
Jo?ina ti p?ivedu, nevid?m v tom h??EC."
P?? edseda mi vyhov?l, r?no jsem se vznesl,
na Jo?ina z letadla pr??ek p?kn? klesl.
Ref. 2:
Jo?in z ba?in u? je cel? b?l?,
Jo?in z ba?in z mo??lu ven p?l?,
Jo?in z ba?in dostal se na k?men,
Jo?in z ba?in tady je n s?m amen.
Jo?ina jsem dohnal, u? ho dr??m, johoh?,
dobr? ka?d? l?v?, prod?m j? ho do ZOO.
Food такле табожи Skoda hundred for the Gang.
Спехам proto рискуи, проиждим dog Morava.
Ржади there страшидло, виступуе h бажин,
Gere хлавне Пражаки, йменуе CE Йожин.
Chorus:
Йожин h бажин мочалем CE плижи,
Йожин h бажин to весници CE ближи,
Йожин h бажин Tavush si Zuby броуси,
Йожин h бажин коуше, CAE, рдоуси.
On Йожина h бажин, koho bi the нападло,
Pay EN a position прашковаци летадло.
Проиждел this дединоу цестоу on Визовице.
Пживитал IU пжедседа, ржек mi y сливовице:
«Живехо Chi мертвехо Йожина who пживеде,
That I will give for his wife дцеру and the pool ЕЗеДе.»
Chorus.
Ржикам: «dei mi пжедседо летадло and пражек,
Йожина ti прживеду, invisible in the хажек.»
Пжедседа mi виховьел, early this behold взнесл,
On Йожина h летадла прашек пикне клесл.
Chorus:
Йожин h бажин ush e purpose beat,
Йожин h бажин with мочалу veins drinking,
Йожин h бажин took CE Kamen,
Йожин h бажин тади e with him Amen.
Йожина this дохнал, Oh Ho hold йохохо,
Good кажде fishing, selling Ho I to the ZOO
4. Текст песни Banjo Band - Jozin z bazin
(Слова песни и текст песни Banjo Band - Jozin z bazin)
Как-то гнал на Шкоде-100 в направленьи Оравы
За Моравским блокпостом рисковал я здорово:
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.
Йожин с болот весь в болотной жиже,
Йожин с болот к хутору всё ближе,
Йожин с болот уже зубы точит,
Йожин с болот душит, рвёт и мочит.
На Йожина с болот (коль вам не западло)
Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель тормознул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.
Говорю я — хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел и в осадок выпал.
Спозаранку я взлетел — Йожина обсыпал.
Йожин с болот белым стал, скотина,
Йожин с болот вылез из трясины,
Йожин с болот на берег взобрался,
Йожин с болот , вот ты и попался!
Не нужна мне дочка с полколхозом, йохохо!
Денежки на бочку — в зоопарк продам его.
4. Перевод песни Banjo Band - Jozin z bazin
As it drove to the school-100 in направленьи a Bunch of
The Moravian checkpoint risked I cool:
There's a monster living with the ugly mug,
Eating пражан among swamps, called the evil Йожин.
Йожин with swamps in the marsh mud,
Йожин from the marshes to farm all closer,
Йожин with swamps are already sharpening the teeth,
Йожин with swamps strangles, tears and wets.
On Йожина with bogs (if you don't западло)
Reset with the fuselage poison, while it's light.
The primer turned up to Визовице,
The Chairman of a hurry, gave сливовицей:
Who's alive or not, he said, Йожина drags
Полколхоза would have given, and, well, the daughter in the bargain.
I say - well, кукурузник give me,
And the poison powder, all in the strictest secrecy.
The Chairman was stunned and fell in the sludge.
Early I took off - Йожина doused.
Йожин with swamps white became the beast,
Йожин with swamps come out of the quagmire,
Йожин from the marshes to the beach climbed,
Йожин with bogs , you're in trouble now!
I don't want my daughter to полколхозом, йохохо!
Money on the barrel - to the zoo to sell it.
Текст песни Банджо Бэнд - Йожин с бажин
Еду такгле таборжит Шкодоу сто на Ораву.
Спехам, прото рискуи, проишдим пршес Мораву.
Ржади там то страшидло, виступуйе з бажин,
жере главне Пражаки, йменуйе се Йожин.
Припев:
Йожин з бажин мочалем се плижи,
Йожин з бажин к весници се ближи,
Йожин з бажин уж си зубы броуси,
Йожин з бажин коуше, сае, рдоуси.
На Йожина з бажин, кого бы то нападло,
плати ен а поузе прашковаце летадло.
Проиждел йсем дединоу цестоу на Визовице.
Пршивитал ме пршедсэда, ржек ми у сливовице:
«Живего чи мртвего Йожина кдо пршиведе,
тому я дам за жену серу а пул ЕЗД».
Припев:
Йожин з бажин мочалем се плижи,
Йожин з бажин к весници се ближи,
Йожин з бажин уж си зубы броуси,
Йожин з бажин коуше, сае, рдоси.
На Йожина з бажин, кого бы то нападло,
Плати ен а поузе прашковаце летадло.
Ржикам: «Дей ми, пршедседо, летадло а прашек,
Йожина ти пршиведу, невидим в том гачек».
Пршедседа ми виговьел, рано йсем се взнэсл,
На Йожина з летадла прашек пекне клэсл.
Припев:
Йожин з бажин уж е цели били,
Йожин з бажин з мочалу вен пили,
Йожин з бажин достал се на камен,
Йожин з бажин тади е з ним амен.
Йожина йсем догнал, уж го држим, йохохо,
Добре кажде лове, продам я го до ЗОО.
перевод
Как-то гнал на Шкоде-100 в направленьи Оравы
За Моравским блокпостом рисковал я здорово,
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.
Йожин с бажин, весь в болотной жиже,
Йожин с бажин, к хутору всё ближе,
Йожин с бажин, уже зубы точит,
Йожин с бажин душит, рвёт и мочит.
На Йожина с бажин (коль вам не западло)
Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель стопарнул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.
Йожин с бажин, весь в болотной жиже,
Йожин с бажин, к хутору всё ближе,
Йожин с бажин, уже зубы точит,
Йожин с бажин душит, рвёт и мочит.
На Йожина с бажин (коль вам не западло)
Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло.
Говорю я – хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел, и в осадок выпал,
Спозаранку я взлетел — Йожина обсыпал.
Перевод песни
Edu also takes the Skoda hundred to Orava.
Speham, proto riskui, proišdim pršes Moravu.
Rusty there this scarecrow, coming out of the basins,
devours the main Prague, it is called Jožin.
Chorus:
Jožin slides with Bažin's swamp,
Jožin is approaching the village from Bažin,
Jožin z bažin už si zuby brousi,
Jožin z bažin kouše, sae, rdousi.
To Jožin from Bažin, who would be attacked by this,
pay en a pouze praškovace letadlo.
I passed my grandfather's road to Vizovice.
Pršivital me pršedséda, ržek mi u slivovice:
«Who is alive or dead Jožin who springs,
to that I will give for the wife sulfur and pool EZD ».
Chorus:
Jožin slides with Bažin's swamp,
Jožin is approaching the village from Bažin,
Jožin z bažin už si zuby brousi,
Jožin z bažin kouše, sae, rdosi.
To Jožin from Bažin, who would be attacked by this,
Pay en a pouze powder gun.
I growl, "Give me, sir, a plane and a powder,
Jožina pršivedu ti, nevidim v tom gaček ».
I was preceded by a whirlwind, I got up early,
On Jožina from the plane the powder bakes klésl.
Chorus:
Jožin z bažin už e celi bili,
Jožin drank from the basins with the mochal,
Jožin from bažin got to the stone,
Jožin z bažin tadi e z nim amen.
I caught up with Jožina, I'm holding him, johoho,
Well, everyone hunts, I'll sell it to the zoo.
translation
Somehow he drove a Skoda-100 in the direction of Orava
Behind the Moravian checkpoint I risked great,
There the monster lives with an ugly face,
He eats empty in the swamps, his name is the evil Jozin.
Jozin from the basins, all in the swamp,
Jožin s bažin, closer to the farm,
Jožin from Bažin, already grinding his teeth,
Jozin from Bazhin suffocates, vomits and urinates.
On Jozhin from Bazhin (if you did not fall)
Drop the poison from the fuselage while the light is on.
He turned to the primer, rolled to Vizovica,
The chairman stopped, treated the plum brandy:
Who is alive or not, said Jozhina drag
The collective farm would give, well and the daughter in addition.
Jozin from the basins, all in the swamp,
Jožin s bažin, closer to the farm,
Jožin from Bažin, already grinding his teeth,
Jozin from Bazhin suffocates, vomits and urinates.
On Jozhin from Bazhin (if you did not fall)
Drop the poison from the fuselage while the light is on.
I say - well, give me a corn,
And poison-powder, all in the strictest secrecy.
The chairman was stunned, and fell into a slump,
In the morning I took off - Jozhina showered.
Jožin s bažin, belym stal, skotina,
Jozin from Bazhin, got out of the swamp,
Jozin climbed from the basins,
Eugene from Bazhin, here you are
I don't need a daughter with a semi-collective farm, johoho!
Money on the barrel - I will sell it to the zoo.
Йожин с Бажин
В этой версии ожидают проверки 2 изменения. Опубликованная версия была проверена 7 апреля 2018.Йожин c бажин (Jožin z bažin, Йожин с болот) — персонаж одноименной песни чехословацкой группы Ивана Младека Banjo Band. Песня была написана, сыграна и спета в 1977 году (клип выпущен в 1978 году) и плотно вошла в жизнь каждого уважающего себя чеха (или словака). За пределами этих стран она, естественно, не была известна никому… до конца 2007-начала 2008 года. Аккурат в это время песня взорвала моск польским интернет-пользователям, которые, обалдев, бросились клепать ремиксы, переводить песню на польский и на английский и вообще вести себя так, как полагается вести себя при столкновении с незнакомым овладевающим мемом. В середине февраля польские расовые пшеки даже умудрились вытащить чехов на гастроли в Речь Посполитую, показывали их в новостях и вообще радовались жизни. Какие-то польские телеюмористы даже записали кавер на эту песню, где неумело воспроизводили видеоряд и пели гадости про премьер-министра Туска и усопшего президента, Аль-каеду и что попало. Дополнительно песня оказала какое-то странное влияние на венгров, но так как мадьярский язык — самый сложный в Европе и может заставить срать кирпичами любого полиглота, проверить эту информацию невозможно.
Содержание
Чехи в своих блогах несколько недоумевают, как старая чешская песня может оказывать такое деструктивное влияние на братьев-славян, незнакомых, в общем-то, с чешским языком. А разгадка, как водится, одна — видеоряд. Ну и тот факт, что чешский и словацкий языки для поляков — это смешно, нелепо и глумно по своему произношению, как хахляцкая мова для москалей. Пшеки просто прутся от чештины, это сравнимо по силе воздействия с употреблением.
Адептами, носителями и разносчиками слуховой синестезии было подмечено подозрительное (для них) сходство припевов сабжевой песенки и композиции «Джиперс Криперс» в исполнении титана мирового джаза Луи «Сачмо» Армстронга, датированной аж 1938 годом. Особо горячие головы готовы усмотреть в данном сходстве много чего — но, скорее всего, разгадка проста.
В начале июня 2008 года Анонимус перевел песню на русский язык и наложил субтитры на оригинальный клип. Текст выглядел почти как подстрочник (каковым, похоже, и является), но в силу сравнительной близости языков оказался местами вполне рифмованным. Чуть позже появилась полностью рифмованная версия с незначительными отступлениями от оригинального текста. Некоторые политизированные блоггеры, кстати, выхватили немало лулзов исключительно оттого, что бородатый чувак, танцующий в клипе, очень похож на Философа Земли Русской, Дугина. А еще больше — на трясущегося с бодуна Александра Бялко.
Хотя к концу 2008 года мем слегка поувял, его популярность всколыхнула доставляющая новость, вывешенная на фофудьеносном православно-патриотическом форуме Азбука и моментально расползшаяся по жежежечкам.
Следственным отделом ОВД по Пресненскому району г. Москвы заведено уголовное дело на распространителей видеоклипа «Jozin z bazin» чешской группы «Banjo Band» по территории России. В их деяниях усматриваются признаки преступления, предусмотренного ч.1 ст.282 УК РФ. Новость была опубликована в нашем печатном органе, газете «Торжество православия» за 17 ноября. Мы не считаем обвинение слишком жестким. Даже если единственный путь искоренить зло — путь жесткой борьбы, то мы не отступимся.
Часть первая статьи 282 — это разжигание национальной розни (очевидно, пражан против болотных людоедов). В реальности, правда, ОВД по Пресненскому району ничего не подтвердило, а одинцовской газеты «Торжество православия» (которую якобы представляет отписавшийся на форуме аноним-фофудьеносец, зарегистрировавшийся в тот же день) вообще не существует. Там, правда, есть одноименная выставка.
Сей эпический тред был яростно откомменчен и так же яростно выпилен. Архив треда, однако, не сохранился.
В июле 2009 г. в Рунете появилась кавер-версия «Путин едет в Пикалево» за авторством группы «Мурзилки International», сначала в виде mp3-файла, а потом — трех видео. В песне рассказывается о двух Подвигах ВВП: Путин vs пикалевский монстр и Путин vs дорогая свинина.
В Пикалёво был завод градообразующий И работал там народ мирный, не бастующий Но когда завод закрыли, начались волненья Кто завод назад вернёт для успокоенья? Припев: Путин, Путин, едет в Пикалёво, Путин, Путин, сделает нам клёво! Путин, Путин, на расправу быстр! Путин, Путин, наш премьер-министр! Все, кто в кризис будут заводы закрывать Ай-ай-ай от Путина будут получать. В магазинах день за днём цены поднимаются. Населенье бьют рублём,просто издеваются. Стало мясо за неделю раза в два дороже. Как же с этим мясом быть, кто же нам поможет? Припев: Путин, Путин, в супермаркет мчится, Путин, Путин, что-то там случится, Путин, Путин, на расправу быстр, Путин, Путин, наш премьер-министр! Все, кто в кризис будут цены поднимать Ай-ай-ай от Путина будут получать. Пусть не главный по стране, это только до поры. Скоро и тебе и мне вновь шагать на выборы. Ну, а выбор очевиден к третьему куплету Результат прекрасно виден, и, конечно, это. Припев: Йожин з Бажин, разве есть сомненья? Йожин з Бажин, символ поколенья! Йожин з Бажин, выбор населенья! Йожин з Бажин, жить станет веселее! Знают олигархи, и шахтёр и мент — Йожин з Бажин будет наш новый Президент!
- Йожин — это, вообще-то, Иосиф. С болот, да. Питается пражанами. Жителями Праги! Старый прикол пресловутых «пражаков»: в Праге долго не строили метро, поскольку город не дотягивал до нужной численности населения; виноват в этом был Йожин, который пожирал ленивых жителей города [1] .
- «Шкода-100», на которой ездит главный герой песни, — это такой «Запорожец» с чешским акцентом.
- Польские телевизионщики объявили песню про Йожина и вообще деятельность Ивана Младека гнусной и разнузданной пародией на чешского, гм, певца Карела Готта. А Карел Готт — что-то вроде этого вашего Кобзона, только чешское и гламурное (в семидесятых-то!).
- Младек теперь совершенно лысый, а вот бородатый танцор, которого зовут Иво Пешак (Ivo Pešák), умер 9 мая 2011.
- Есть и такая точка зрения:
The lyrics is actually about a policeman from Slovakia Jozef Badin. 30 years ago he stopped Ivan Mladek, because he was speeding or something and he has to pay a fine for it. So the lyrics is just a metaphore about a monster from a swamp.
Песня на самом деле о словацком полисмене Йозефе Бадине. Тридцать лет назад он остановил Младека за превышение скорости, или типа того, и заставил заплатить штраф. Так что текст — просто метафора о «монстре из болот». Крепко обиделся, видать.
- Kapitán Jastnost Samozřejmost утверждает, что чудовище, пожирающее, сосущее, грызущее жителей Праги, которое можно уничтожить при помощи самолета и порошка — это хорошо знакомый ему биологический вид Culex pipiens.
Как-то гнал на шкоде-сто в направленьи Оравы За Моравским блокпостом рисковал я здорово, Там чудовище живёт с безобразной рожей, Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин. Припев: Йожин с бажин, весь в болотной жиже, Йожин с бажин, к хутору всё ближе, Йожин с бажин, уже зубы точит, Йожин с бажин душит, рвёт и мочит. На Йожина с бажин (коль вам не западло) Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло. На грунтовку повернул, подкатил к Визовице, Председатель стопарнул, угостил сливовицей: Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу. Припев Говорю я — хорошо, кукурузник дай мне, И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне. Председатель обалдел и в осадок выпал, Спозаранку я взлетел — Йожина обсыпал. Йожин с бажин белым стал, скотина, Йожин с бажин вылез из трясины, Йожин с бажин на берег взобрался, Йожин с бажин, вот ты и попался! Не нужна мне дочка с полколхозом, йохохо! Денежки на бочку — в зоопарк продам его.
Интересно, что сюжет песни перекликается с песней Высоцкого «В королевстве, где всё тихо и складно», а персонаж Йожин схож c «то ли буйволом, то ли быком, то ли туром», за нейтрализацию которого главный герой не взял дочку хозяина окрестностей, а предпочел более материальный профит — портвейн или деньги из зоопарка. Также можно вспомнить Сапковского.
Оригинальный чешский текст:
Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu. Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu. Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin, žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin. Ref. 1: Jožin z bažin močálem se plíží, Jožin z bažin k vesnici se blíží, Jožin z bažin už si zuby brousí, Jožin z bažin kouše, saje, rdousí. Na Jožina z bažin, koho by to napadlo, platí jen a pouze práškovací letadlo. 2.: Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice. Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice: «Živého či mrtvého Jožina kdo přivede, tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.» Ref. 1: Jožin z bažin…itd. 3.: Říkám: «Dej mi předsedo letadlo a prášek, Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.» Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl, na Jožina z letadla prášek pěkně klesl. Ref. 2: Jožin z bažin už je celý bílý, Jožin z bažin z močálu ven pílí, Jožin z bažin dostal se na kámen, Jožin z bažin tady je s ním amen. Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó, dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.
Жора с бора
Русская адаптация, довольно остроумная.
Еду как-то из Москвы электричкой поутру. Не сносить мне головы — приезжаю в Мещеру. Там разбойник-соловей с грозным ником Жора, Поедает москалей у соснова бора. Жора с бора лезет через чащу, Жора с бора снова жертву тащит, Жора с бора злобно точит зубы, Жора с бора каждого погубит. Против Жоры с бора всё ж есть одно меню И его я скоро непременно применю. Вот нагрянул я в колхоз по одной наводочке. Председатель преподнёс мне стаканчик водочки: — Если Жору приведешь, мёртвого живого ли, Замуж дочь мою возьмешь, а в придачу — Жигули. Жора с бора лезет из болота, Жора с бора — не пройдет пехота, Жора с бора — велика угроза, Жора с бора — не помог угрозыск. Но на Жору с бора методы нужны не те, Лучше прокурора — самолёт и ДДТ! Отвечаю: подготовь кукурузник с дустом — Эту нечисть в глаз и в бровь им напудрю густо! И, кирнув на посошок, поутру взлетел я, Злому Жоре порошок высыпал на тело. Жора с бора белый аж по пятки, Жора с бора не играет в прятки, Жора с бора уж не мутит тину, Жора с бора видно кони двинул… С Жоры пух и перья, не спасёт его Моссад! Бестию теперь я сдам в московский зоосад.
Криведко
Еще одна русская интерпретация.
На машине «шкода-сто» еду лесом-полем я Опасаюсь опоздать, а пропасть тем более, Вдоль дороги у болот люди ходят редко Всех хватает и жует злобное Креведко. Йа креведко, зверь тупой и грубый Йа креведко, в чаще точит зубы Йа креведко, вышло из болота Йа креведко, кушает кого-то. На креведко (вот вообразите) Нужен быстрый самолет, соль и распылитель. По дороге грунтовой еду на Визовицу, Там колхозный агроном кушает сливовицу «Я тому, кто приведет зверя к сельсовету Пол-колхоза и жену подарю за это» Йа креведко, зверь тупой и грубый Йа креведко, в чаще точит зубы Йа креведко, вышло из болота Йа креведко, кушает кого-то. На креведко (вот вообразите) Нужен быстрый самолет, соль и распылитель. «Дайте лучший самолет, соли два-три пуда Я креведко приведу, будет ему худо.» Ранним утром я взлетел, обыскал болото И насыпал ей на хвост соль из самолета. Йа креведко смотрит обалдело Йа креведко, сразу стало белым Йа креведко, мучает одышка Йа креведко, тут ему и крышка. Я поймал креведко, трам-парам-пам-пам! За любую цену в зоопарк продам.
Еду я на шкоде 100 в направлении оравы
Ivan Mladek & Banjo Band - Jozin z bazin w Polsce (2009). Dixieland
Ivan Mladek
Иван Младек (чешск. Ivan Mladek; родился 7 февраля 1942 года) — чешский автор песен, композитор, музыкант, художник, комедийный артист и писатель.
Родился в Праге, где провёл большую часть детства. Его отец, адвокат и художник, учил его рисованию, однако юный Иван с ранних лет отдавал предпочтение музыке и в 1966 году основал ныне знаменитую "Banjo Band" ("Банджо Бэнд"). В 1968 году Младек эмигрировал во Францию, где пытался продолжить занятия музыкой, однако вскоре вернулся в Чехословакию и прославился как музыкант во второй половине 1970-х. К 2007 году он написал более 400 песен. Также, в 1980-х годах, он получил широкую известность как комедийный артист и писатель. Его первый юмористический рассказ был опубликова в 1980-м году в журнале "Молодой мир" ("Mlady Svet"). За эти годы Младек опубликовал восемь книг с рассказами. Супругу Младека зовут Ева (Eva), и у них есть сын по имени Штепан (Stepan).
Artist: Ivan Mladek & Banjo Band
Title Of Album: Jozin z bazin w Polsce
Year Of Release: 2009
Label: Gala Records
Format: MP3 320 Kbps
Total Time: 39:04
Total Size: 90 MB
Tracklist:
01. Jozin Z Bazin (2:36)
02. Jez (Polsky) (2:20)
03. Medvedi Nevedi (2:05)
04. Linda (2:09)
05. Lulu Z Honolulu (Polsky) (2:09)
06. Neopatrny Krecek (1:37)
07. Mravenci V Kredenci (2:04)
08. Prachovske Skaly (Polsky) (2:27)
09. Lada Jede Lodi (1:59)
10. Zkratky (1:59)
11. Dasa Novakova (2:38)
12. Nu, Nu (2:39)
13. Praha Prcice (2:39)
14. Zabapuk (2:23)
15. Rychlik Jede Do Prahy (2:43)
16. Brno Je Zlata Lod (2:01)
17. Jozin Z Bazin (Polsky) (2:35)
Ivan Mladek i Banjo Band Kabaret Pod Wyrwigroszem - Jozin Z Bazin
Ivan Mladek & Banjo Band - Jozin Z Bazin (Йожин с Бажин)
Текст(слова) песни
Оригинал (на чешском языке).
*********************************
Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
«Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.»
Jožin z bažin… itd.
Říkám: «Dej mi, předsedo, letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.»
Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.
Подстрочник.
******************************
Еду я, значит, в поход на Шкоде 100 (по направлению) на Ораву (река и область в Словакии).
Спешу, а потому рискую, еду через Моравию.
Зверствует там чудовище, вылезает из болот.
Жрёт, главным образом, пражаков (то есть пражан), зовут его Йожин.
Припев:
Йожин из болот крадётся по топи,
Йожин из болот приближается к деревне.
Йожин из болот уже точит зубы,
Йожин из болот кусает, сосёт и душит.
На Йожина из болот — кому бы это могло прийти в голову -
Действует только самолёт с распылителем (в смысле, что порошок из самолёта).
Проехал я деревенской дорогой на Визовице (город в Моравии, широко известный производством сливовицы),
Меня там приветствовал председатель, за стопкой сливовицы он мне сказал:
Кто приведёт Йожина, живого или мёртвого,
За того отдам дочь и полколхоза в придачу (JZD — Jednotné Zemědělské Družstvo, аналог сокращения «колхоз»).
Припев.
Говорю: Давай мне, председатель, самолёт и порошок,
Приведу тебе Йожина, не вижу в этом проблем.
Председатель мне всё устроил, утром я взлетел
И как следует посыпал Йожина из болот порошком.
Припев:
Йожин из болот уже весь белый,
Йожин из болот вылезает из топи.
Йожин из болот взобрался на камень,
Йожин из болот, конец ему.
Йожина я догнал, уже держу его, йохохо,
Любые деньги хороши, продам его в зоопарк.
Текст песни Banjo Band - Ёжин С Бажин
Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
"Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.
"Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Refren:Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO
___________________________________
Как-то гнал на Шкоде-100 в направленьи Оравы
За Моравским блокпостом рисковал я здорово:
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.
Йожин с болот весь в болотной жиже,
Йожин с болот к хутору всё ближе,
Йожин с болот уже зубы точит,
Йожин с болот душит, рвёт и мочит.
На Йожина с болот (коль вам не западло)
Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель тормознул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.
Говорю я — хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел и в осадок выпал.
Спозаранку я взлетел — Йожина обсыпал.
Йожин с болот белым стал, скотина,
Йожин с болот вылез из трясины,
Йожин с болот на берег взобрался,
Йожин с болот , вот ты и попался!
Не нужна мне дочка с полколхозом, йохохо!
Денежки на бочку — в зоопарк продам его. I'm going to camp a hundred dollars to Orava.
I am in a hurry, therefore I risk passing through Moravia.
There's a specter going up, coming out of the swamp,
eats mainly Praguers, his name is Jožin.
Genie's swamps creeps through the swamp,
Jožin from the swamp is approaching the village,
Jožin of the swamp is grinding his teeth,
Genie of the swamp bites, sucks, chokes.
To Jožin of the Swamp, who would have thought of it,
only and only the powdering aircraft is valid.
I drove through the village on the way to Vizovice.
The chairman greeted me, he told me at the plum brandy:
"Living or dead Jožin who brings,
I will give her a daughter and a half of the collective farm.
Genie's swamps creeps through the swamp,
Jožin from the swamp is approaching the village,
Jožin of the swamp is grinding his teeth,
Genie of the swamp bites, sucks, chokes.
To Jožin of the Swamp, who would have thought of it,
only and only the powdering aircraft is valid.
I say, "Give me the chair a plane and a powder,
Jožina I'll bring you, I don't see a hook in it.
"The chairman complied, I raised in the morning,
to Jožina from the plane powder nicely dropped.
Refren: Jožin of the swamp is all white,
Genie from the swamp out of the swamp,
Jožin of the swamp got on the stone,
Genie's swamp here is an amen with him.
Jožina I caught up, I already hold him, yeah,
good every lav, I sell it to the zoo
___________________________________
Как-то гнал на Шкоде-100 в направленьи Оравы
За Моравским блокпостом рисковал я здорово:
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.
Сожин с болот весь в болотной жиже,
Сожин с болот к хутору всё ближе,
Сожин с болот уже зубы точит,
Сожин с болот душит, рвёт и мочит.
На Йожина с болот (коль вам не западло)
Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель тормознул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.
Говорю я - хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел и в осадок выпал.
Спозаранку я взлетел - Йожина обсыпал.
Сожин с болот белым стал
Сожин с болот вылез из трясины,
Сожин с болот на берег взобрался,
Сожин с болот, вот ты и попался!
Не нужна мне дочка с полколхозом, йохохо!
Денежки на бочку - в зоопарк продам его.
Читайте также: