Магнитола пионер deh 9450ub инструкция
Пионер 9450 UB отзывы, руководство и характеристики
Магнитола Pioneer DEH-9450UB характеристики
Pioneer DEH-9450UB обзор-видео
Магнитола Пионер DEH-9450UB отзывы пользователей
Преимущества:
- звук очень достойный, чистый и качественный;
- много полезных и нужных настроек;
- строгий стильный дизайн;
- имеет два USB;
- хорошая выходная мощность;
- удобная настройка радио;
- имеет функцию восстановления сжатых форматов звука;
- девайс простой и удобный в эксплуатации;
- выход на флешку сзади;
- пульт дистанционного управления с удобными кнопками;
- удобная крутилка для регулировки громкости;
- пятиполосный эквалайзер;
- имеет усиление басов и loudness;
- поддерживает русские теги;
- хороший аппарат в соотношении цены и качества;
- качественная сборка, надежные материалы.
Недостатки:
Pioneer DEH-9450UB отзывы составлены на базе 26 отзывов пользователей в Яндекс.Маркет.
Магнитола Пионер 9450UB руководство пользователя. Как скачать руководство пользователя?
Руководство по эксплуатации магнитолы Pioneer DEH-9450UB легко скачивается, в начале страницы перед Вами будет таблица:
И последний шаг, выбираете папку, в которой желаете сохранить магнитола Пионер DEH-9450 UB инструкция пользователя, например на рабочем столе:
Надеемся, у Вас получилось найти руководство по эксплуатации для аудио-магнитолы Пионер, скачать и успешно ею воспользоваться. Желаем Вам приятного пользования Вашим аудио-устройством от компании Pioneer.
Эксплуатация устройства
Головное устройство 3
Пульт дистанционного управления (ДУ) 3
Меню настройки 4
Основные операции 4
Использование и обслуживание пульта ДУ 5
Операции в меню, общие для настройки функций/настрой-
ки параметров звука/начальных настроек/списков 5
Тюнер 5
CD/CD-R/CD-RW и запоминающие устройства USB 7
iPod 8
Настройка параметров звука 10
Первоначальные настройки 10
Другие функции 11
Установка
Соединения 13
Установка 14
Благодарим вас за приобретение приемника PIONEER.
Чтобы правильно использовать приемник, сначала про-
чтите полностью эту инструкцию. При чтении особенно
важно уделять внимание всем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ
и МЕРАМ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, приведенным в этой
инструкции. Сохраните инструкцию в надежном месте –
она пригодится для дальнейших справок.
О данном устройстве
Не допускайте попадания жидкостей на приемник
– это может привести к поражению пользователя
электрическим током. Кроме того, контакт с жидкос-
тью может привести к повреждению приемника, его
перегреву и образованию дыма.
Не устанавливайте уровень громкости слишком вы-
соким, в противном случае вы не сможете услышать
внешние звуки.
Не используйте приемник в слишком сырых местах.
При отключении или разрядке аккумулятора все
предварительные настройки, хранящиеся в памяти
приемника, будут удалены.
Примечание
Процедура настройки завершается даже в том случае,
если пункт меню отменяется до подтверждения опера-
ции настройки.
В случае возникновения неисправности
В случае, если приемник перестанет нормально рабо-
тать, свяжитесь с продавцом или авторизованным сер-
висным центром PIONEER.
Демонстрационный режим
Важные замечания.
Подключение провода красного цвета (ACC) от при-
емника к аккумулятору, минуя ключ зажигания, мо-
жет привести к разряду аккумулятора.
Помните, что использование демонстрационного
режима, включаемого после отключения двигателя,
может привести к разряду аккумулятора.
Перед началом эксплуатации
Предупреждение.
Использование органов настройки и процедур, отли-
чающихся от описанных в данной инструкции, может
привести к опасному воздействию лазерного излуче-
ния на зрение.
Предупреждение.
Использование оптических инструментов при настрой-
ке приемника увеличивает опасность повреждения
зрения.
Предупреждение
Поскольку этот приемник содержит лазерный модуль клас-
са 1M, то в соответствии со стандартом IEC 60825-1:2007
он относится к лазерным устройствам класса 1. В целях
безопасности не снимайте с приемника какие-либо
крышки, позволяющие получить доступ к внутрен-
ним узлам. Все сервисное обслуживание приемника
должно производиться только квалифицированными
специалистами.
Обзор автомагнитолы Pioneer DEH 1600UB. Доступный каждому.
USB в автомагнитолу? - вообще без проблем!! | Pioneer deh-2050mpg и mp3 декодер
Настройки PIONEER 50UB
Pioneer DEH-50UB iPod Car Stereo
Pioneer Deh 5Ub Auto Radio Usb Traseiro Cd Mp3 c/ 2 saidas Rca p/ Subwoofer
█ Как сделать AUX вход на Pioneer через IP-BUS █
Руководство по эксплуатации CD RDS ПРИЕМНИК DEH.
Deh-50ub, Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
- bk_page_
- bk_page_1
- bk_page_10
- bk_page_11
- bk_page_12
- bk_page_13
- bk_page_14
- bk_page_15
- bk_page_16
- bk_page_17
- bk_page_18
- bk_page_19
- bk_page_2
- bk_page_20
- bk_page_21
- bk_page_22
- bk_page_23
- bk_page_24
- bk_page_25
- bk_page_26
- bk_page_27
- bk_page_28
- bk_page_29
- bk_page_3
- bk_page_30
- bk_page_31
- bk_page_32
- bk_page_33
- bk_page_34
- bk_page_35
- bk_page_36
- bk_page_37
- bk_page_38
- bk_page_39
- bk_page_4
- bk_page_40
- bk_page_41
- bk_page_42
- bk_page_43
- bk_page_44
- bk_page_45
- bk_page_46
- bk_page_47
- bk_page_48
- bk_page_5
- bk_page_6
- bk_page_7
- bk_page_8
- bk_page_9
Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр.
Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, полностьюэту инструкциюпо эксплуатации, чтобы узнать, как
правильно пользоваться Вашей модельюизделия.
После прочтения инструкций хра-
ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.
Выбор композиций из списка альбомов текущего исполнителя.
Сведения об этом устройстве, Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за-
конодательством, которая предполагает со-
ответствующее обращение, возврат и
переработку.Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
щать использованные электронные
изделия в специализированные пункты
приема или в магазин (при покупке анало-
гичного нового устройства).
Если Ваша страна не указана в приведен-
ном выше перечне, обращайтесь в органы
местного управления за инструкциями по
правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию
Вашего изделия с соблюдением обязатель-
ных процедур по обработке, утилизации и
вторичной переработке и, таким образом,
предотвратите потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и здо-
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас-
пределены для использования в Западной
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в
Африке и Океании. При использовании в
других регионах качество приема может
быть плохим. Функция RDS (радиове-
щательная система передачи информа-
ции) доступна только в регионах, в которых
имеются FM-станции, передающие сигна-
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по-
ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости в устройство может
стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма.! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1”
Это изделие оснащено лазерным диодом
класса выше 1. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
изделия. Ремонт должен выполняться ква-
лифицированным специалистом.! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк-
сплуатации и мерам предосторожности.! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать
звуки снаружи машины.! Оберегайте это устройство от воздействия
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет
стерта и потребуется ее повторное про-
граммирование.Эксплуатация устройства
Эксплуатация устройства
Отображение жанра изменяется в зависимости от
жанра воспроизводимой музыки.
Жанр может отображаться неверно в зависимости
от приложений, использованных для кодирования ау-
диофайлов.Включение или выключение индикации часов
2 Поворачивайте LEVER для переключения пунктов
меню, а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы выбрать
пункт ENTERTAINMENT.3 Поворачивайте LEVER, чтобы выбрать функцию.
Вы можете включать и выключать эту функцию нажа-
тием кнопки CLK/DISP OFF.
Выбор цвета подсветки
Данное устройство оснащено многоцветной подсветкой.
Вы можете выбрать желаемые цвета подсветки кнопок
и дисплея устройства. Также можно регулировать цвета
подсветки.Дополнительные операции с использовани-
ем специальных кнопокВыбор цвета подсветки кнопок из списка
цветов подсветкиВы можете выбирать цвета для подсветки кнопок дан-
ного устройства.2 Поворачивайте LEVER для переключения пунктов
меню, а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы выбрать
пункт ILLUMI.3 Поверните LEVER, чтобы отобразить установку Key,
а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы выбрать эту ус-
тановку.4 Поверните LEVER, чтобы выбрать цвет подсветки.
Можно выбрать один из следующих вариантов.предустановленных цветов (от WHITE [Белый]
до ROSE [Розовый])
(переключение всех цветов)
Три набора цветов (WARM [Теплый], AMBIENT [Ес-
тественный], CALM [Спокойный])
(настраиваемый цвет подсветки)
Если выбрана установка SCAN, система автоматичес-
ки переключает 27 предустановленных цветов.Если выбрана установка WARM, система автоматичес-
ки переключает теплые цвета.Если выбрана установка CUSTOM, выбирается сохра-
ненный настроенный пользователем цвет.Выбор цвета подсветки дисплея из списка
цветов подсветкиВы можете выбирать цвета для подсветки дисплея дан-
ного устройства.2 Поворачивайте LEVER для переключения пунктов
меню, а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы выбрать
пункт ILLUMI.3 Поверните LEVER, чтобы отобразить установку
Display, а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы выбрать
эту установку.4 Поверните LEVER, чтобы выбрать цвет подсветки.
Можно выбрать один из следующих вариантов.предустановленных цветов (от WHITE [Белый]
до ROSE [Розовый])
(переключение всех цветов)
Три набора цветов (WARM [Теплый], AMBIENT [Ес-
тественный], CALM [Спокойный])
(настраиваемый цвет подсветки)
Выбор цвета подсветки кнопок и дисплея из
списка цветов подсветкиВы можете выбирать цвета для подсветки кнопок и дис-
плея данного устройства.2 Поворачивайте LEVER для переключения пунктов
меню, а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы выбрать
пункт ILLUMI.3 Поверните LEVER, чтобы отобразить установку Key &
Display, а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы выбрать
эту установку.4 Поверните LEVER, чтобы выбрать цвет подсветки.
Можно выбрать один из следующих вариантов.предустановленных цветов (от WHITE [Белый]
до ROSE [Розовый])
(переключение всех цветов)
Три набора цветов (WARM [Теплый], AMBIENT [Ес-
тественный], CALM [Спокойный])
При выборе данной функции вариант CUSTOM недо-
После выбора цвета для данной функции цвета под-
светки кнопок и дисплея устройства изменятся на
выбранный цвет.Для получения подробной информации о цветах в
Настройка цвета подсветки
2 Поворачивайте LEVER для переключения пунктов
меню, а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы выбрать
пункт ILLUMI.3 Поверните LEVER, чтобы отобразить установку Key
или Display, а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы вы-
брать эту установку.(красный) – G (зеленый) – B (синий)
6 Поворачивайте LEVER, чтобы отрегулировать уровень
яркости.
Диапазон регулировки: от 0 до 60Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех трех цветов
(R (красный), G (зеленый) и B (синий) одновременно.
Можно также выполнить эту операцию для других
Нельзя создать измененный цвет подсветки, когда
выбрана установка SCAN или набор цветов (WARM,
AMBIENTМожно отрегулировать цвета подсветки как для кно-
пок, так и для дисплея.
Включение и выключение индикации дисп-
лея и подсветки кнопокИндикация дисплея и подсветка кнопок могут быть
включены или выключены.Нажмите и удерживайте кнопку CLK/DISP OFF.
Нажатие и удержание кнопки CLK/DISP OFF включает
или выключает индикацию дисплея и подсветку кнопок.Даже если индикация дисплея выключена, устройс-
твом можно управлять. При управлении устройством с
выключенной индикацией дисплея экран загорается на
несколько секунд, а затем гаснет.Вы можете выбирать цвета для подсветки кнопок данного
устройства.[Кнопки] – Display [Дисплей] – Key & Display [Кноп-
Эксплуатация устройства
Эксплуатация устройства
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Из соображений безопасности снимайте переднюю па-
нель только на стоянке.Если сине-белый провод устройства подсоединен к
клемме релейного управления автомобильной ан-
тенной, то при включении источника сигнала антенна
автоматически выдвигается. Чтобы убрать антенну
обратно, выключите источник.Если к CD-приемнику подключено два запоминающих
устройства USB, и вы хотите переключиться между
ними для воспроизведения, сначала отключите со-
единение с используемым в данный момент USB-уст-
ройством.В случае одновременного подключения устройств к
порту USB1 (запоминающее устройство USB 1)/iPod1
(iPod, подключенный через USB-порт 1) и к порту
USB2(запоминающее устройство USB 2)/iPod2 (iPod,
подключенный через USB-порт 2) используйте USB-
кабель Pioneer CD-U50E, помимо обычного USB-кабе-
ля Pioneer.Использование и обслуживание пульта ДУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Держите батареи вне досягаемости детей. В случае про-
глатывания батареи немедленно обратитесь к врачу.
Батареи (батарейный источник питания или установ-
ленные батареи) нельзя подвергать воздействию ис-
точников тепла, таких как солнечные лучи, открытое
пламя и т.п.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Используйте одну литиевую батарею CR2025 (3 В).
Если пульт ДУ не будет использоваться в течение ме-сяца или более, извлеките из него батарею.
Использование неподходящей батареи может привес-
ти к взрыву. Заменяйте батарею только новой батаре-
ей того же или эквивалентного типа.Не касайтесь батареи металлическими инструментами.
Не храните батарею вблизи металлических предметов.
В случае утечки батареи начисто вытрите пульт ДУ иустановите новую батарею.
При утилизации использованных батарей соблюдайте
действующее в вашем регионе законодательство и
требования природоохранных организаций.Не храните пульт ДУ в местах с высокой температурой
и под прямыми солнечными лучами.
Под прямыми солнечными лучами пульт ДУ может не
работать должным образом.
Не допускайте падения пульта ДУ на пол автомобиля,
где он может застрять под педалью тормоза или газа.
Использование пульта ДУ
Направьте пульт ДУ на переднюю панель для управле-
Перед первым использованием пульта вытяните пленку,
выступающую из лотка.Выдвиньте лоток на задней стороне пульта.
Вставьте батарею, правильно сориентировав положи-тельный (+) и отрицательный (-) полюса.
Операции в меню, общие для настройки
функций/настройки параметров звука/на-
чальных настроек/списковОсновные операции
Диапазоны, не поддерживающие RDS или AM
1 Индикатор диапазона
2 Индикатор3 Индикатор LOC
Появляется при включении местного поиска.
4 Индикатор номера предварительной настройки
5 Индикатор уровня сигнала
6 Индикатор TEXT
Показывает, что принимается радиотекст.
7 Индикатор значка типа программы
8 Название программы
9 Индикатор частотыИспользование функции по идентификатору
программы (PI seek)Если подходящую станцию найти не удается или качес-
тво приема ухудшается, устройство автоматически вы-
полнит поиск другой станции со сходной программой.
Во время поиска отображается индикатор PI seek и
приглушается звук.Возврат к предыдущему дисплею
Возврат к предыдущему списку/категории (к папке/катего-
рии на один уровень выше)Включение или выключение демонстрационного режима
Нажмите и удерживайте кнопку
Возврат в обычный режим дисплея
Отмена меню начальных настроекВозврат в обычный режим дисплея из списка/категории
Выбор функции или списка
Поверните LEVER или МДР
начает операцию по выбору функции или списка.
до тех пор, пока на дис-
плее не появится необходимый диапазон (FM-1, FM-2,
FM-3для FM-вещания или AM для AM-вещания).
Ручная настройка на станцию (пошаговая)
Поворачивайте регулятор LEVER.
Поверните и удерживайте регулятор LEVER.
Поворачивая и удерживая регулятор LEVER, вы може-
те пропускать станции. Поиск станции начинается при
отпускании регулятора LEVER.Читайте также: