Как включить подсветку на видеорегистраторе супра
Инструкция SUPRA SCR-33HD для устройства видеорегистратор содержит страницы на русском языке.
Размер файла: 504.34 kB. Состоит из 13 стр.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка углов наклона и поворота
видеорегистратора
Ослабьте рифлёную гайку на кронштейне креплени-
я и направьте объектив регистратора вперёд гори-
зонтально по ходу автомобиля или в любом другом
требуемом направлении. Заверните гайку.
стратор. На дисплее появится информация о запу-
ске прибора и начальных действиях.
Нажмите и удерживайте кнопку , чтобы выклю-
чить видеорегистратор.
Если питание на прибор подано с гнезда для авто-
мобильного прикуривателя, то видеорегистратор
включится и начнет видеозапись автоматически
через некоторое время после запуска двигате-
ля (функция зависит от настроек регистратора и
устройства конкретного автомобиля).
И наоборот, когда вы заглушите двигатель, прибор
автоматически прекратит видеозапись примерно
через 10 секунд (функция зависит от настроек ре-
гистратора и устройства конкретного автомобиля).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда прибор работает от встроенной ба-
тареи, на дисплее появится значок, напоми-
нающий о том, что видеорегистратор ав-
томатически выключится, когда заряд
батареи станет низким.
Выбор режима
Нажимайте кнопку MODE, чтобы изменить текущий
режим видеорегистратора. У прибора 4 режима: ре-
жимы видеокамеры (video playback), фотокамеры
(photo playback), просмотра записей (clip playback)
и просмотра фотографий (photo view).
Режим видеорегистратора индицируется соответ-
ствующим значком в верхнем углу экрана:
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении прибор автоматически пере-
ходит в режим видеокамеры.
Видеозапись
Когда прибор находится в режиме видеокамеры,
нажмите кнопку OK, чтобы начать видеозапись. Во
время видеозаписи на экране мигает индикатор
видеозапись, тогда индикатор
исчезнет с экрана.
резка видеозаписи от автоматического стирания
кратко для включения или вы-
или выключения микрофона.
Настройка параметров видеозаписи
Внимание! Список и содержание параметров, пред-
усмотренных для настройки и приведённый ниже,
является примерным и может меняться в процессе
совершенствования прибора.
Когда прибор находится в режиме видеокамеры,
нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в меню на-
строек:
Image parameters - Выберите разрешение видео:
Full HD 1080P/25, HD 720P/30, WVGA 640 *480P.
Loop recording – Цикличная видеозапись. В режиме
цикличной видеозаписи при наполнении карты па-
мяти новые файлы видеозаписи начинают записы-
ваться поверх старых. Включите функцию циклич-
ной видеозаписи, установив продолжительность
отдельного файла видеозаписи (3, 5 или 10 минут)
или отключите функцию (Off/Выкл), чтобы видеоза-
пись сохранялась в один файл, пока не закончится
память карты.
HDR – функция улучшения динамических параме-
тров записи : Вы можете активировать (On) или от-
ключить (Off) эту функцию.
Exposure Compensation - Экспозиция. Выберите под-
Автоматическая запись видео
Включите прибор кнопкой включения/выключе-
ния. После этого видео регистратор перейдет в ре-
жим видеокамеры и начнет запись. Запись будет
производиться циклически с интервалом в 3 мин
(по умолчанию).
Функция автоматического включения при регистра-
ции движения обеспечивает автоматическую запись
при регистрации движения. Прибор выключится
автоматически, если движение прекратилось. Если
движение продолжается, прибор продолжит запись.
Во время записи используйте кнопки UP и DOWN,
чтобы фокусироваться на объекте.
Примечание: убедитесь, что на карте до-
статочно памяти. Если памяти не доста-
точно, новая запись будет сделана поверх
ОК, чтобы делать снимки. Снимки автоматически
сохраняются в памяти. Используйте кнопки UP и
DOWN, чтобы фокусироваться на объекте.
Примечание: убедитесь, что на карте до-
статочно памяти. Если памяти не доста-
точно, аппарат не будет записывать новый
Включение подсветки
В сумерках нажмите и удерживайте кнопку включе-
ния/выключения, чтобы включить ИК подсветку.
Примечание: подсветка включается только
до начала записи. Невозможно включить
подсветку во время записи видео.
Просмотр фотографий и видео
В режиме видеокамеры/фотоаппарата нажмите
кнопку MODE, чтобы перейти в режим просмотра.
В режиме просмотра используйте кнопки UP и
DOWN, чтобы выбирать файлы.
Если выбранный файл является видео записью,
нажмите кнопку ОК, чтобы начать/остановить его
воспроизведение. В режиме воспроизведения ви-
део используйте кнопки UP и DOWN, чтобы быстро
перематывать файл вперед или назад.
В режиме просмотра нажмите кнопку MODE, чтобы
Выбор режима
Нажмите и удерживайте кнопку MENU, чтобы
изменить текущий режим. Каждому режиму ви-
део регистратора соответствует индикатор в левом
верхнем углу экрана:
- в режим фотокамеры;
В режиме воспроизведения в левом нижнем углу
отображается название файла.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении прибор автоматически пере-
ходит в режим видеозаписи.
Системные настройки
Два раза нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в
меню системных настроек.
Language – Язык. Выберите подходящий язык
меню аппарата из списка.
Date – Дата. Установите текущую дату.
Time – Время. Установите текущее время.
Auto screen off – Гашение экрана. Установите время,
через которое произойдет отключение экрана если
с прибором не производится никаких действий.
Auto power off – Авто выключение. Установите вре-
мя, через которое прибор должен выключаться ав-
томатически после отключения внешнего питания.
Motion Detection – Датчик движения. Включение и
выбор чувствительности датчика движения.
Image Mirror – Зеркально. Зеркальное отображение
записываемого видео.
Image Rotation – Переворот видео. Переворот за-
писываемого видео на 180˚
LCD Rotation – Переворот дисплея. Переворот на
180˚ изображения на дисплее
Light Frequency – Частота сети освещения. Выберите
частоту 50 Гц или 60 Гц.
TV out – Система цвета. Выберите подходящую си-
стему цвета NTSC или PAL.
Default setting – Восстановление заводских настроек.
Firmware update – Версия программы.
Видеозапись
Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в
левом верхнем углу экрана отображается индика-
), нажмите кнопку ОК, чтобы начать ви-
Настройка параметров видеозаписи
Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор
), несколько раз нажмите кнопку MENU, что-
бы перейти в меню настроек видеозаписи.
Resolution – Разрешение. Выберите подходящее
разрешение из списка: 1080P, 1080PS, 720P.
Quality – Качество. Выберите подходящее качество
записи видео: L- высокое, M-среднее, S-низкое.
Metering Mode – Тип замера. Выберите тип замера
экспозиции (по центру кадра или по всему кадру)
Video section – Время цикла. Установите продолжи-
тельность цикла видеозаписи (3, 5, 10 минут) или
отключите функцию (Off/Выкл).
Time Stamp – Отметка даты/времени. Установка
записи текущих даты/времени на записываемом
видео.
Slow Shooting – Покадровая запись. Установите
время выдержки для записи замедленного видео.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР.
Для автомобиля Supra
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕО РЕГИСТРАТОР
СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель.
Уважаемый покупатель!
Меры безопасности и предосторожности. 3
Устройство прибора . 5
Установка прибора . 6
Питание прибора . 6
Основные операции . 7
Меню настроек . 8
Особенности цифровой видеозаписи, оптические артефакты . 18
Соединение с компьютером . 19
Технические характеристики . 20
Меры безопасности и предосторожности
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
• Водителю запрещается осуществлять какие-
либо операции с прибором во время движения.
• Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к по-
ражению электрическим током. Обслуживание
прибора должно проводиться только специали-
стами авторизованного сервисного центра.
• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лу-
чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-
ной нарушения функционирования прибора.
• Не кладите никакие предметы на прибор.
• Не разрешайте детям играть с прибором без
• Использование аксессуаров и деталей, не реко-
мендованных производителем, может повре-
дить устройство или негативно сказаться на его
• Немедленно выключите питание прибор, если
он был включен, и обратитесь в авторизован-
ный сервисный центр в следующих случаях:
- если кабель питания оплавился или был по-
- если корпус был поврежден или в него попала
жидкость. Чтобы предотвратить повреждения,
специалисты сервисного центра должны про-
верить компоненты прибора.
Питание
• Подключайте видео регистратор к постоянному
источнику питания в автомобиле с напряжени-
ем 12-24 В постоянного тока. Если вы не увере-
ны на счет характеристик питания, обратитесь к
производителю вашего автомобиля.
Условия работы
• Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не за-
крывало обзор объектива. Удалите излишнюю
тонировку ветрового стекла или другие пред-
меты, в противном случае качество записи мо-
жет быть низким.
• Если вы переустанавливаете видео регистратор
на то же самое или другое место, убедитесь, что
направление и угол обзора объектива обеспе-
чивают нормальные условия для записи.
• Регулярно проверяйте направление и угол об-
зора объектива, это особенно актуально после
езды по неровной дороге или после длительно-
го периода, когда прибор не использовался.
• На качество записи влияют условия освещения.
Качество видео может быть низким или изо-
бражение, может быть искажено, если запись
осуществлялась в условиях резкой смены ярко-
сти освещения (сразу после выезда из туннеля),
в условиях отсутствия освещения ночью или ис-
точник света направлен на объектив.
• Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно в
автомобиле, избегайте образования пыли.
• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоваться даже в защитном чехле в
• Не роняйте прибор, берегите его от сильной ви-
брации, тряски и ударов.
• Не храните устройство и его компоненты рядом
с огнеопасными жидкостями, газами или взры-
Меры безопасности и предосторожности
Температурный режим
• Рабочая температура прибора от - 0оС до +40оС.
• Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпера-
тур (при парковке или попадании прямых сол-
Обслуживание и уход
• Регулярно чистите объектив видео регистратора.
• Перед чисткой прибора всегда его выключайте.
Чистите поверхность прибора сухой мягкой тка-
нью. Запрещается использовать растворители
или другие агрессивные средства для чистки ви-
део регистратора, т.к. это может привести к по-
вреждению поверхности устройства, возгоранию
или поражению электрическим током.
• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-
звать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
• После транспортировки прибора перед исполь-
зованием прибора подождите некоторое время.
• В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образовать-
ся конденсат, а это может привести к короткому
• При перевозке прибора используйте ориги-
Работа с картами памяти
• Устройство поддерживает карты памяти micro
Читайте также: