Как подключить магнитолу sony mex dv1000
20
Диск:
Пропуск разделов/композиций/сцен/
файлов (нажмите); перемещение
назад/вперед по диску (нажмите и
кратковременно удерживайте);
перемещение назад/вперед при
воспроизведении композиции
(нажмите и удерживайте).*
Радиоприемник:
Автоматическая настройка на
радиостанции (нажмите), поиск
станций вручную (нажмите и
удерживайте).
J Кнопка SRC (источник) 18, 35, 50
Включение питания, смена источника
(радиоприемник/диск/AUX).
K Кнопка MODE 18, 35, 50
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW);
выбор устройства*
L Кнопка ATT (приглушение)
Приглушение звука (чтобы отменить
приглушение звука, нажмите кнопку
еще раз).
M Кнопки настройки
воспроизведения диска DVD
(AUDIO): 15, 23, 24
Изменение языка/формата звука.
(Смена аудиоканала для форматов
VCD/компакт-диск/MP3/WMA.)
Изменение языка субтитров.
Изменение ракурса для просмотра.
Открытие главного меню на диске
DVD.
Открытие меню на диске.
N Кнопка VISUAL SETUP 21, 24, 25, 26,
27, 28, 30, 31, 34, 35, 40
Открытие меню режима
воспроизведения/настройки
отображения.
P Кнопка O (возврат) 20, 21, 28, 34,
40
Возврат к предыдущей индикации
дисплея; возврат к меню на диске
VCD*
Перевод курсора и задание установки.
R Кнопка m (микрофон) 31
Активизация режима караоке.
S Кнопки VOL (громкость) +/– 37
Регулировка уровня громкости.
T Кнопка AF (альтернативные
*1 При воспроизведении диска Super Audio CD/
CD/MP3/WMA/JPEG/DivX.
*2 Набор операций зависит от типа диска
*3 Если подключен проигрыватель компакт-
*4 При воспроизведении с включенной функцией
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то с
помощью пульта дистанционного управления
невозможно будет управлять основным
устройством, пока на нем не будет нажата кнопка
(SOURCE) или вставлен диск для его включения.
Начало работы, Установка устройства и дополнительного монитора, Сброс параметров устройства
Подготовка пульта дистанционного управления, T 12
Установка устройства и
дополнительного монитора
Сначала установите и подключите
устройство и дополнительный монитор.
При использовании устройства можно
пользоваться индикацией на самом
устройстве и/или на дополнительном
мониторе.
Имейте ввиду, что данное руководство
содержит инструкции по индикации на
устройстве и/или на дополнительном
мониторе.
Подробные сведения см. в прилагаемых
инструкциях по установке и
подсоединению.
Примечание
Обязательно надежно установите
дополнительный монитор в таком месте, где он не
закрывает водителю обзор.
Сброс параметров
устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
Снимите переднюю панель (стр. 13) и
нажмите кнопку RESET с помощью
заостренного предмета, например
шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
Подготовка пульта
дистанционного управления
Перед первым использованием пульта
дистанционного управления удалите
изоляционную пленку.
Дополнительный
монитор
Кнопка
RESET
Снятие передней панели, Установка передней панели
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Предупредительный звуковой
сигнал
Если до поворота выключателя зажигания
в положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
Сдвиньте переднюю панель вправо
и снимите ее, слегка потянув на
себя левый край.
Примечания
• Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
• Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять ее в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
Установка передней панели
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
Основные операции, Воспроизведение видеодисков, B 14
В зависимости от типа диска некоторые операции могут отличаться или будут
ограничены.
См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к диску.
Остановка воспроизведения
Примечание
Диски формата DTS не поддерживаются. Если выбран формат DTS, то звук воспроизводиться не будет.
Включите монитор, затем выберите
на нем источник ввода, который
соответствует устройству.
Вставьте диск (этикеткой вверх).
Закройте переднюю панель.
Воспроизведение начнется автоматически.
Если воспроизведение не начинается, нажмите кнопку u.
При появлении меню диска DVD нажмите (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/
(4)(v), чтобы переместить курсор, затем нажмите (6) (u) для
подтверждения.
Переместите курсор с помощью кнопок
пульте дистанционного управления, затем нажмите кнопку (ENTER) для
подтверждения.
Номерные
кнопки
Извлечение диска, О меню диска dvd, Другие операции воспроизведения
Извлечение диска
Закройте переднюю панель.
О меню диска DVD
Диск DVD разделен на несколько частей, составляющих фрагменты изображений или
музыки. Эти части называются “главами”. При воспроизведении диска DVD,
содержащего несколько глав, можно выбрать нужную с помощью главного меню диска
DVD. Если на диске DVD можно выбирать элементы, такие как язык субтитров и звука,
эти элементы можно выбрать с помощью меню диска DVD.
Другие операции воспроизведения
*1 Может отсутствовать в зависимости от типа диска.
*2 При появлении запроса на введение 4-значного числа введите код языка (стр. 63), который
необходимо выбрать.
Приостановить/возобновить
воспроизведение после паузы
Переместиться вперед/назад по
диску
.m/M> и кратковременно ее удерживайте, а
затем повторите действие нужное число раз для
переключения скорости (× 2
t × 12 t × 120 t × 2…)
Отменить перемещение вперед/
назад
Отобразить меню диска DVD*
Пульт дистанционного управления: (TOP MENU) или
(MENU)
Выбрать элементы в меню диска
DVD*
Основное устройство: (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/(4)(v),
чтобы переместить курсор, затем нажмите (6) (u)
для подтверждения
Пульт дистанционного управления:
номерные кнопки, чтобы переместить курсор, затем
нажмите кнопку (ENTER) для подтверждения
Изменить язык/формат/канал
звука (стр. 23)*
Пульт дистанционного управления: (AUDIO)
несколько раз, пока не появится нужный элемент
Отключить или изменить язык
субтитров*
Пульт дистанционного управления: (SUBTITLE)
несколько раз, пока не появится нужный элемент*
Изменить ракурс для просмотра*
Пульт дистанционного управления: (ANGLE)
несколько раз, пока не появится нужный номер
ракурса
SUBTITLE
ANGLE
Номерные
кнопки
Закройте переднюю панель
В зависимости от типа диска некоторые операции могут отличаться или будут
ограничены.
См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к диску.
Остановка воспроизведения
Примечание
Диски формата DTS не поддерживаются. Если выбран формат DTS, то звук воспроизводиться не будет.
Извлечение диска
Закройте переднюю панель.
Вставьте диск (этикеткой вверх).
Закройте переднюю панель.
Воспроизведение начнется автоматически.
Если воспроизведение не начинается, нажмите кнопку u.
Другие операции воспроизведения
Другие операции воспроизведения
* Если воспроизводится диск в формате MP3/WMA.
Приостановить/возобновить
воспроизведение после паузы
Переместиться вперед/назад
внутри композиции
.m/M> и удерживайте ее
Основное устройство: (3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
Пульт дистанционного управления:
Пропускать альбомы непрерывно* Основное устройство: (3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +) и удерживайте ее
Пульт дистанционного управления:
Прослушивание радиопередач, Выполните настройку
Совет
Для получения подробных сведений о других функциях радиоприемника см. раздел “Дополнительные
операции — радиоприемник” на стр. 35.
При использовании пульта дистанционного управления
Используйте кнопку (SRC) вместо (SOURCE) и .m/M> - вместо (SEEK) –/+.
Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не появится индикация
“TUNER”.
Нажимайте кнопку (MODE), пока не появится нужный диапазон
(FM1, FM2, FM3, MW или LW).
Выполните настройку.
Поиск остановится, когда устройство найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена нужная радиостанция.
Настройка вручную
Нажмите и удерживайте кнопку (SEEK)
+, чтобы приблизительно найти частоту,
затем нажмите кнопку (SEEK)
+ несколько раз для точной настройки нужной
* Во время приема станции с системой RDS
появится название программной услуги. Для
получения подробных сведений см. раздел
“RDS” на стр. 36.
Дополнительные операции - диски, Воспроизведение файлов divx®/jpeg, Воспроизведение видеофайлов divx
Воспроизведение файлов изображений jpeg, Дополнительные операции — диски
Дополнительные операции
— диски
Эта глава состоит из следующих разделов.
• Специальные операции видео*
• Основные операции видео*/аудио
• Специальные операции аудио
* Включая операции JPEG.
Воспроизведение файлов
DivX®/JPEG
Примечание
Если на диске содержатся файлы нескольких
типов, можно будет воспроизводить только
файлы выбранного типа (аудио/видео/
изображения). Для воспроизведения
видеофайлов DivX или файлов изображений
JPEG с таких дисков нажмите кнопку (LIST/PTY)
во время воспроизведения, выберите в списке
нужный тип файла (видео/изображение), затем
выберите нужный файл (стр. 33).
Воспроизведение видеофайлов
DivX®
DivX® - это технология сжатия
видеофайлов, разработанная компанией
DivX, Inc. Этот продукт является
продуктом марки DivX® Certified и может
воспроизводить все версии видеофайлов
DivX® (включая DivX® 6) со стандартным
воспроизведением медиафайлов DivX®.
Воспроизведением DivX можно управлять
таким же образом, как другими
видеодисками (стр. 14), так же как и
некоторыми функциями управления
воспроизведением аудио.
Совет
Можно также выбрать файл для
воспроизведения с использованием списка
(стр. 32).
Воспроизведение файлов
изображений JPEG
На данном устройстве можно
просматривать файлы JPEG в режиме
демонстрации слайдов. Демонстрация
слайдов начинается автоматически после
установки диска или нажатия кнопки u.
Для получения подробных инструкций по
запуску воспроизведения ознакомьтесь с
шагами 1 - 4 “Воспроизведение
видеодисков” на стр. 14.
Пропустить
альбом (папку)
Основное устройство:
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
Пропускать
альбомы (папки)
непрерывно
Основное устройство:
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +) и
удерживайте ее
продолжение на следующей странице
Использование меню режима воспроизведения, Другие операции воспроизведения, Воспроизведение без функции pbc
Другие операции воспроизведения
Примечания
• При повороте крупного изображения
отображение может быть замедленным.
• Файлы в прогрессивном режиме JPEG не
отображаются.
Совет
Можно также выбрать файл для воспроизведения
с использованием списка (стр. 32).
Использование функций PBC
— Контроль воспроизведения
Меню PBC помогает выполнить операцию в
диалоговом режиме, когда воспроизводимый
диск VCD совместим с функцией PBC.
Начните воспроизведение диска
VCD, совместимого с функцией PBC.
Отобразится меню PBC.
Для выбора нужного элемента
нажмите номерные кнопки, затем
нажмите кнопку (ENTER).
Следуйте инструкциям меню для
выполнения операций в
диалоговом режиме.
Для возврата к предыдущей индикации
дисплея нажмите кнопку O.
Воспроизведение без функции
PBC
Во время воспроизведения
нажмите кнопку (OFF).
Воспроизведение остановится.
Примечания
• Элементы меню и последовательность
операций зависят от типа диска.
• Во время воспроизведения PBC в меню режима
воспроизведения номер композиции, элемент
воспроизведения и т.д. не отображаются
(стр. 20).
• При воспроизведении без функций PBC
возобновление воспроизведения невозможно.
Совет
Для возобновления воспроизведения PBC
следует остановить воспроизведение, нажав
кнопку (OFF), а затем нажать кнопку u.
Использование меню
режима воспроизведения
Пульт дистанционного
управления:
Основное устройство:
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
Пропускать
альбомы
непрерывно
Пульт дистанционного
управления:
Основное устройство:
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +) и
удерживайте ее
Многодисковый проигрыватель, Multi disc player, Mex-dv1000
REAR AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
3-099-737-11 (1)
• This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
• Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
• Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
• Connect the power supply lead
to the unit and
speakers before connecting it to the auxiliary power
connector.
• Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
• Be sure to in su late any loose un con nect ed leads with
electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
• When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
• When no car circuits are rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
• The numbers in the list are keyed to those in the
and the protection collar are
attached to the unit before shipping. Before mounting
the unit, use the release keys
to remove the bracket
and the protection collar from the unit. For
details, see “Removing the protection collar and the
bracket (
)” on the reverse side of the sheet.
• Keep the release keys
for future use as they
are also necessary if you remove the unit from
your car.
Multi Disc Player
Caution
Handle the bracket
carefully to avoid injuring your
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of
the bracket
are bent inwards 2 mm. If the catches are straight
or bent outwards, the unit will not be installed securely and may
spring out.
Connection example
Notes (
• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting
the amplifi er.
• The alarm will only sound if the built-in amplifi er is used.
Tip (
For connecting two or more CD changers, the source selector
XA-C40 (not supplied) is necessary.
Connection diagram
To AMP REMOTE IN of an optional power
This connection is only for amplifi ers. Connecting any other
system may damage the unit.
To the parking brake switch cord
To the microphone (not supplied)
MEX-DV1000
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Max. supply current 0.3 A
Макс. сила тока 0,3 А
Предохранитель (10 А)
Blue/white striped
С синей и белой полосками
Rear speaker
Задний
громкоговоритель
Front speaker
Передний
громкоговоритель
Power amplifi er
Усилитель мощности
from the car’s power connector
от автомобильного разъема питания
See “Power connection diagram” on the reverse
side for details.
Подpобнee cм. в paздeлe “Cxeмa
подключeния питaния” нa обpaтной cтоpонe.
Note for the antenna (aerial) connecting
If your car antenna (aerial) is an ISO (International Organization for
Standardization) type, use the supplied adaptor
to connect it. First
connect the car antenna (aerial) to the supplied adaptor, then connect
it to the antenna (aerial) jack of the master unit.
RCA pin cord (not supplied)
Insert with the cord upwards
For details on connecting to the parking brake switch cord, see
“Connecting the parking brake cord (
)” on the reverse side.
For details on connecting to the MIC input cord, see “Connecting a
)” on the reverse side.
from the car’s speaker connector
от автомобильного разъема громкоговорителя
Перечень деталей
• Цифpы в cпиcкe соответствуют цифрам,
упоминаемым далее в данной инструкции.
• Пpи поcтaвкe кpонштeйн и зaщитнaя
мaнжeтa пpикpeпляютcя к аппарату. Пepeд
монтaжом cнимитe кpонштeйн и зaщитнyю
мaнжeтy c аппарата c помощью ключeй
для дeмонтaжa . Подpобнyю инфоpмaцию
cм. в paздeлe “Cнятиe зaщитной мaнжeты и
кpонштeйнa ()” нa обpaтной cтоpонe лиcтa.
• Cоxpaнитe ключи для дeмонтaжa
для иcпользовaния в бyдyщeм, тaк кaк
они тaкжe потpeбyютcя пpи дeмонтaжe
аппарата из мaшины.
Обращайтесь с кpонштeйном осторожно,
чтобы не повредить пальцы.
Пpимeчaниe
Пepeд ycтaновкой yбeдитecь, что фикcaтоpы по обeим
cтоpонaм кpонштeйнa зaгнyты внyтpь нa 2 мм. Ecли
фикcaтоpы нaxодятcя в пpямом положeнии или выгнyты
наружу, аппарат не удастся надежно установить, и он может
• Данный аппарат предназначен только для
работы с источниками питания постоянного
тока 12 В с отрицательным заземлением.
• He допycкaйтe попaдaния пpоводов под винты
или мeждy подвижными дeтaлями (нaпpимep,
мeждy нaпpaвляющими cидeний).
• Пepeд выполнeниeм cоeдинeния выключитe
зaжигaниe aвтомобиля во избeжaниe коpоткого
• Сначала подсоедините кабель подключения
питания к аппарату и громкоговорителям, а
затем к вспомогательному разъему питания.
• Подведите все провода заземления к
одной точке заземления.
• B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно изолиpyйтe
вce cвободныe нeподcоeдинeнныe пpоводa
Пpимeчaния отноcитeльно провода питания
устройства (жeлтого)
• Пpи подключeнии этого аппарата вмecтe c
дpyгими cтepeокомпонeнтaми номинaльноe
знaчeниe cилы токa в контype питaния
aвтомобиля должно пpeвышaть cyммapноe
знaчeниe cилы токa, yкaзaнноe нa
пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.
• Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в
контype питaния aвтомобиля нe доcтaточно
выcокоe, подcоeдинитe аппарат нaпpямyю к
Пример подсоединения
Примечания (-A)
• Прежде чем подключать аппарат к усилителю,
обязательно подсоедините провод заземления.
• Звуковой сигнал будет воспроизводиться только в том
случае, если используется встроенный усилитель.
Совет (-B- )
Пpи подcоeдинeнии двyx или болee проигрывателей
компакт-дисков потpeбyeтcя ceлeктоp иcточникa XA-C40
(не входит в комплект).
Схема подсоединения
Подключeниe к вxодy AMP REMOTE IN
дополнитeльного ycилитeля мощноcти
Этот вapиaнт подключeния иcпользyeтcя только для
ycилитeлeй. Подключeниe любой дpyгой cиcтeмы можeт
пpивecти к повpeждeнию аппарата.
К кaбeлю пepeключaтeля cтояночного
К микрофону (не входит в комплект)
Предостережение
Если Вы используете антенну с электрическим
приводом без релейного блока, подсоединение
этого аппарата посредством прилагаемого
провода питания устройства может привести к
О проводах управления и питания
• При включении тюнера, а также использовании функции
текущей ситуации на дорогах) по проводу питания
антенны с электрическим проводом (синему) подается
напряжение +12 В постоянного тока.
• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля ycтaновлeнa
вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонa FM/MW/LW, подcоeдинитe
пpовод питaния пpиeмной aнтeнны (cиний) или
пpовод питaния аппарата (кpacный) к клeммe питaния
cyщecтвyющeго ycилитeля aнтeнны. Чтобы полyчить
дополнитeльныe cвeдeния, обpaтитecь к cвоeмy дилepy.
• Антенна с электрическим приводом, не снабженная
релейным блоком, с этим аппаратом использоваться не
Rotary commander RM-X4S
Дистанционный
пepeключaтeль RM-X4S
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
CD changer
Проигрыватель
компакт-дисков
Source selector*
Селектор источника*
Source selector
(not supplied)
источника
(не входит
© 2007 Sony Corporation
Printed in Thailand
from car antenna (aerial)
от автомобильной
Equipment used in illustrations (not supplied)
Аппаратура, фигурирующая в иллюстрациях (не входит в комплект)
If you have a power antenna (aerial) without a relay box,
connecting this unit with the supplied power supply lead
may damage the antenna (aerial).
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner, or when you activate the AF
(Alternative Frequency) or TA (Traffi c Announcement) function.
• When your car has built-in FM/MW/LW antenna (aerial) in the
rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For
details, consult your dealer.
• A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.
• Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage
the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
• Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Notes on connection
• If speaker and amplifi er are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifi er are connected correctly.
• If you are to use the monitor for the rear seats, connect the
parking brake switch cord to the ground (earth).
Подсоединение для поддержки памяти
Когда к аппарату подсоединен желтый электрический
провод, блок памяти будет постоянно получать питание
даже при выключенном зажигании.
Примечания относительно подсоединения
громкоговорителей
• Прежде чем подсоединять громкоговорители, выключите
• Используйте громкоговорители с полным сопротивлением
4 - 8 Ом, обладающие способностью принимать
достаточно мощный сигнал. В противном случае они
могут быть повреждены.
• Не подсоединяйте контактные гнезда громкоговорителей
к корпусу автомобиля и не соединяйте гнезда правого
громкоговорителя с гнездами левого.
• He подключaйтe пpовод зaзeмлeния аппарата к
отpицaтeльномy (–) контaктy гpомкоговоpитeля.
• Не пытайтесь подсоединить громкоговорители
параллельно.
• Подсоединять можно только пассивные
громкоговорители. Подсоединение активных
громкоговорителей (со встроенным усилителем) к
гнездам для громкоговорителей может привести к
повреждению аппарата.
• Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы аппарата нe
иcпользyйтe вcтpоeнныe в aвтомобиль пpоводa
гpомкоговоpитeлeй, ecли используется общий
отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и лeвого
гpомкоговоpитeлeй.
• He подсоединяйте друг к другу пpоводa
гpомокоговоpитeлeй аппарата.
Примечания отноcитeльно подcоeдинeния
• Ecли гpомкоговоpитeль и ycилитeль подcоeдинeны
нeпpaвильно, нa диcплee отобpaзитcя нaдпиcь “FAILURE”.
B этом cлyчae пpовepьтe пpaвильноcть подcоeдинeния
гpомкоговоpитeля и ycилитeля.
• Если используется монитора для задних сидений,
подсоедините кабель переключателя стояночного
тормоза к заземлению.
* not supplied
не входит в комплект
Monitor (not supplied)
Mонитоp (не входит в комплект)
Light green
Cвeтло-зeлeный
Supplied with the CD changer
Прилагается к проигрывателю
компакт-дисков
Supplied with XA-C40
Прилагается к модели XA-C40
Negative polarity positions 2, 4, 6 and 8 have striped leads.
Позиции отрицательной полярности 2, 4, 6 и 8 имеют провода с полосками.
Speaker, Rear, Right
Громкоговоритель, задний, правый
Speaker, Rear, Right
Громкоговоритель, задний, правый
Speaker, Front, Right
Громкоговоритель, передний, правый
Speaker, Front, Right
Громкоговоритель, передний, правый
Speaker, Front, Left
Громкоговоритель, передний, левый
Speaker, Front, Left
Громкоговоритель, передний, левый
Speaker, Rear, Left
Громкоговоритель, задний, левый
Speaker, Rear, Left
Громкоговоритель, задний, левый
Positions 1, 2, 3 and
6 do not have pins.
Позиции 1, 2, 3 и 6 не имеют контактных штырьков.
continuous power supply
непрерывное поступление питания
power antenna (aerial) control
антенная электрика
switched power supply
включенное питание
ground (earth)
Примечание о подсоединении антенны
Если антенна в Вашем автомобиле относится к типу,
утвержденному ISO (Международной организацией по
стандартизации), используйте для ее подсоединения
переходник . Сначала подсоедините автомобильную антенну к
прилагаемому переходнику, а затем к антенному гнезду аппарата.
Шнур с контактными штырьками RCA (не входит в комплект)
Вставляйте, чтобы шнур был сверху
Для получения дополнительных сведений по подключению
к кабелю переключателя стояночного тормоза см. раздел
“Подключение кабеля стояночного тормоза ()” на обратной
Для получения дополнительных сведений по подключению к
кабелю входа MIC см. раздел “Подключение микрофона ()” на
Многодисковый проигрыватель, Multi disc player, Mex-dv1000
REAR AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
3-099-737-11 (1)
• This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
• Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
• Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
• Connect the power supply lead
to the unit and
speakers before connecting it to the auxiliary power
connector.
• Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
• Be sure to in su late any loose un con nect ed leads with
electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
• When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
• When no car circuits are rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
• The numbers in the list are keyed to those in the
and the protection collar are
attached to the unit before shipping. Before mounting
the unit, use the release keys
to remove the bracket
and the protection collar from the unit. For
details, see “Removing the protection collar and the
bracket (
)” on the reverse side of the sheet.
• Keep the release keys
for future use as they
are also necessary if you remove the unit from
your car.
Multi Disc Player
Caution
Handle the bracket
carefully to avoid injuring your
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of
the bracket
are bent inwards 2 mm. If the catches are straight
or bent outwards, the unit will not be installed securely and may
spring out.
Connection example
Notes (
• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting
the amplifi er.
• The alarm will only sound if the built-in amplifi er is used.
Tip (
For connecting two or more CD changers, the source selector
XA-C40 (not supplied) is necessary.
Connection diagram
To AMP REMOTE IN of an optional power
This connection is only for amplifi ers. Connecting any other
system may damage the unit.
To the parking brake switch cord
To the microphone (not supplied)
MEX-DV1000
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Max. supply current 0.3 A
Макс. сила тока 0,3 А
Предохранитель (10 А)
Blue/white striped
С синей и белой полосками
Rear speaker
Задний
громкоговоритель
Front speaker
Передний
громкоговоритель
Power amplifi er
Усилитель мощности
from the car’s power connector
от автомобильного разъема питания
See “Power connection diagram” on the reverse
side for details.
Подpобнee cм. в paздeлe “Cxeмa
подключeния питaния” нa обpaтной cтоpонe.
Note for the antenna (aerial) connecting
If your car antenna (aerial) is an ISO (International Organization for
Standardization) type, use the supplied adaptor
to connect it. First
connect the car antenna (aerial) to the supplied adaptor, then connect
it to the antenna (aerial) jack of the master unit.
RCA pin cord (not supplied)
Insert with the cord upwards
For details on connecting to the parking brake switch cord, see
“Connecting the parking brake cord (
)” on the reverse side.
For details on connecting to the MIC input cord, see “Connecting a
)” on the reverse side.
from the car’s speaker connector
от автомобильного разъема громкоговорителя
Перечень деталей
• Цифpы в cпиcкe соответствуют цифрам,
упоминаемым далее в данной инструкции.
• Пpи поcтaвкe кpонштeйн и зaщитнaя
мaнжeтa пpикpeпляютcя к аппарату. Пepeд
монтaжом cнимитe кpонштeйн и зaщитнyю
мaнжeтy c аппарата c помощью ключeй
для дeмонтaжa . Подpобнyю инфоpмaцию
cм. в paздeлe “Cнятиe зaщитной мaнжeты и
кpонштeйнa ()” нa обpaтной cтоpонe лиcтa.
• Cоxpaнитe ключи для дeмонтaжa
для иcпользовaния в бyдyщeм, тaк кaк
они тaкжe потpeбyютcя пpи дeмонтaжe
аппарата из мaшины.
Обращайтесь с кpонштeйном осторожно,
чтобы не повредить пальцы.
Пpимeчaниe
Пepeд ycтaновкой yбeдитecь, что фикcaтоpы по обeим
cтоpонaм кpонштeйнa зaгнyты внyтpь нa 2 мм. Ecли
фикcaтоpы нaxодятcя в пpямом положeнии или выгнyты
наружу, аппарат не удастся надежно установить, и он может
• Данный аппарат предназначен только для
работы с источниками питания постоянного
тока 12 В с отрицательным заземлением.
• He допycкaйтe попaдaния пpоводов под винты
или мeждy подвижными дeтaлями (нaпpимep,
мeждy нaпpaвляющими cидeний).
• Пepeд выполнeниeм cоeдинeния выключитe
зaжигaниe aвтомобиля во избeжaниe коpоткого
• Сначала подсоедините кабель подключения
питания к аппарату и громкоговорителям, а
затем к вспомогательному разъему питания.
• Подведите все провода заземления к
одной точке заземления.
• B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно изолиpyйтe
вce cвободныe нeподcоeдинeнныe пpоводa
Пpимeчaния отноcитeльно провода питания
устройства (жeлтого)
• Пpи подключeнии этого аппарата вмecтe c
дpyгими cтepeокомпонeнтaми номинaльноe
знaчeниe cилы токa в контype питaния
aвтомобиля должно пpeвышaть cyммapноe
знaчeниe cилы токa, yкaзaнноe нa
пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.
• Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в
контype питaния aвтомобиля нe доcтaточно
выcокоe, подcоeдинитe аппарат нaпpямyю к
Пример подсоединения
Примечания (-A)
• Прежде чем подключать аппарат к усилителю,
обязательно подсоедините провод заземления.
• Звуковой сигнал будет воспроизводиться только в том
случае, если используется встроенный усилитель.
Совет (-B- )
Пpи подcоeдинeнии двyx или болee проигрывателей
компакт-дисков потpeбyeтcя ceлeктоp иcточникa XA-C40
(не входит в комплект).
Схема подсоединения
Подключeниe к вxодy AMP REMOTE IN
дополнитeльного ycилитeля мощноcти
Этот вapиaнт подключeния иcпользyeтcя только для
ycилитeлeй. Подключeниe любой дpyгой cиcтeмы можeт
пpивecти к повpeждeнию аппарата.
К кaбeлю пepeключaтeля cтояночного
К микрофону (не входит в комплект)
Предостережение
Если Вы используете антенну с электрическим
приводом без релейного блока, подсоединение
этого аппарата посредством прилагаемого
провода питания устройства может привести к
О проводах управления и питания
• При включении тюнера, а также использовании функции
текущей ситуации на дорогах) по проводу питания
антенны с электрическим проводом (синему) подается
напряжение +12 В постоянного тока.
• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля ycтaновлeнa
вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонa FM/MW/LW, подcоeдинитe
пpовод питaния пpиeмной aнтeнны (cиний) или
пpовод питaния аппарата (кpacный) к клeммe питaния
cyщecтвyющeго ycилитeля aнтeнны. Чтобы полyчить
дополнитeльныe cвeдeния, обpaтитecь к cвоeмy дилepy.
• Антенна с электрическим приводом, не снабженная
релейным блоком, с этим аппаратом использоваться не
Rotary commander RM-X4S
Дистанционный
пepeключaтeль RM-X4S
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
CD changer
Проигрыватель
компакт-дисков
Source selector*
Селектор источника*
Source selector
(not supplied)
источника
(не входит
© 2007 Sony Corporation
Printed in Thailand
from car antenna (aerial)
от автомобильной
Equipment used in illustrations (not supplied)
Аппаратура, фигурирующая в иллюстрациях (не входит в комплект)
If you have a power antenna (aerial) without a relay box,
connecting this unit with the supplied power supply lead
may damage the antenna (aerial).
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner, or when you activate the AF
(Alternative Frequency) or TA (Traffi c Announcement) function.
• When your car has built-in FM/MW/LW antenna (aerial) in the
rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For
details, consult your dealer.
• A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.
• Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage
the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
• Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Notes on connection
• If speaker and amplifi er are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifi er are connected correctly.
• If you are to use the monitor for the rear seats, connect the
parking brake switch cord to the ground (earth).
Подсоединение для поддержки памяти
Когда к аппарату подсоединен желтый электрический
провод, блок памяти будет постоянно получать питание
даже при выключенном зажигании.
Примечания относительно подсоединения
громкоговорителей
• Прежде чем подсоединять громкоговорители, выключите
• Используйте громкоговорители с полным сопротивлением
4 - 8 Ом, обладающие способностью принимать
достаточно мощный сигнал. В противном случае они
могут быть повреждены.
• Не подсоединяйте контактные гнезда громкоговорителей
к корпусу автомобиля и не соединяйте гнезда правого
громкоговорителя с гнездами левого.
• He подключaйтe пpовод зaзeмлeния аппарата к
отpицaтeльномy (–) контaктy гpомкоговоpитeля.
• Не пытайтесь подсоединить громкоговорители
параллельно.
• Подсоединять можно только пассивные
громкоговорители. Подсоединение активных
громкоговорителей (со встроенным усилителем) к
гнездам для громкоговорителей может привести к
повреждению аппарата.
• Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы аппарата нe
иcпользyйтe вcтpоeнныe в aвтомобиль пpоводa
гpомкоговоpитeлeй, ecли используется общий
отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и лeвого
гpомкоговоpитeлeй.
• He подсоединяйте друг к другу пpоводa
гpомокоговоpитeлeй аппарата.
Примечания отноcитeльно подcоeдинeния
• Ecли гpомкоговоpитeль и ycилитeль подcоeдинeны
нeпpaвильно, нa диcплee отобpaзитcя нaдпиcь “FAILURE”.
B этом cлyчae пpовepьтe пpaвильноcть подcоeдинeния
гpомкоговоpитeля и ycилитeля.
• Если используется монитора для задних сидений,
подсоедините кабель переключателя стояночного
тормоза к заземлению.
* not supplied
не входит в комплект
Monitor (not supplied)
Mонитоp (не входит в комплект)
Light green
Cвeтло-зeлeный
Supplied with the CD changer
Прилагается к проигрывателю
компакт-дисков
Supplied with XA-C40
Прилагается к модели XA-C40
Negative polarity positions 2, 4, 6 and 8 have striped leads.
Позиции отрицательной полярности 2, 4, 6 и 8 имеют провода с полосками.
Speaker, Rear, Right
Громкоговоритель, задний, правый
Speaker, Rear, Right
Громкоговоритель, задний, правый
Speaker, Front, Right
Громкоговоритель, передний, правый
Speaker, Front, Right
Громкоговоритель, передний, правый
Speaker, Front, Left
Громкоговоритель, передний, левый
Speaker, Front, Left
Громкоговоритель, передний, левый
Speaker, Rear, Left
Громкоговоритель, задний, левый
Speaker, Rear, Left
Громкоговоритель, задний, левый
Positions 1, 2, 3 and
6 do not have pins.
Позиции 1, 2, 3 и 6 не имеют контактных штырьков.
continuous power supply
непрерывное поступление питания
power antenna (aerial) control
антенная электрика
switched power supply
включенное питание
ground (earth)
Примечание о подсоединении антенны
Если антенна в Вашем автомобиле относится к типу,
утвержденному ISO (Международной организацией по
стандартизации), используйте для ее подсоединения
переходник . Сначала подсоедините автомобильную антенну к
прилагаемому переходнику, а затем к антенному гнезду аппарата.
Шнур с контактными штырьками RCA (не входит в комплект)
Вставляйте, чтобы шнур был сверху
Для получения дополнительных сведений по подключению
к кабелю переключателя стояночного тормоза см. раздел
“Подключение кабеля стояночного тормоза ()” на обратной
Для получения дополнительных сведений по подключению к
кабелю входа MIC см. раздел “Подключение микрофона ()” на
Схема подключения автомагнитолы Sony подразумевает правильность действий, знание предназначения коннекторов и многое другое. В этой статье будет рассказано, как осуществить установку и подключение автомагнитол этой фирмы. Автомагнитолы Sony и схема подключения разъемов – это все, что нужно для грамотного проведения процесса.
Подключение
Составляющих для подключения автомагнитол бывает несколько. Рассмотрим их.
Коннекторы
В первую очередь важными составляющими при подключении являются разъемы или коннекторы. Они могут быть индивидуального свойства или ISO, то есть сделанные по международному стандарту.
Различия между ними в следующем:
- Если коннекторы(см.Коннектор для акустического кабеля и зачем он нужен) индивидуальные, то к ним надо подбирать переходник ISO или обрезать провода, а затем соединять их с колодкой индивидуального коннектора по схеме.
Примечание. С другой стороны, обрезать провода и осуществлять подключения описанным выше способом крайне не рекомендуется. Будет лучше использовать термоусадочные кембрики и другие меры предосторожности.
- Что касается разъемов ISO, то они намного удобнее. Если автомагнитола Сони наделена ими, то подключение ее будет минутным делом.
Распиновка разъемов автомагнитол sony
Провода
Правильно подцепить плюсовой провод, также очень важно. Если соединять автомагнитолу Sony напрямую от АКБ, нужен обязательно предохранитель. Крайне важен в этом случае и диаметр проводки, который не должен быть меньше разъема головного устройства.
Примечание. В крайнем случае автомагнитолу подключают и через прикуриватель.
Для уменьшения утечки энергии с АКБ, подключение осуществляется по следующей схеме:
В данном случае:
- Кабель черного цвета, идущий от АКБ, это масса;
- Кабель желтого цвета, идущий от АКБ – силовой или плюсовой на 12 В;
- Кабель красного цвета отвечает за сигнал на включение головного устройства от ЗЗ*;
- Наконец, синий провод – это антенна или другие устройства.
Примечание. Что касается диодов, то можно ставить любые типа КД522Б.
*ЗЗ – замок зажигания
Разъем для автомагнитолы sony и распиновка по цветам
Провода при подключении автомагнитолы должны располагаться по следующей схеме:
- Желтый силовой провод всегда отвечает за питание головного устройства, его память. В первую очередь его надо подать в качестве плюса;
- Красный провод тоже силовой, но он отключает работу головного устройства. Его тоже надо подавать.
Примечание. Инструкция гласит, что красный провод обязательно должен быть подключен через замок зажигания, чтобы головное устройство отключалось после того, как будет повернут ключ зажигания.
Плюсовые провода зачастую соединяют вместе. Они скручиваются и подключаются к постоянному току,но это делать не рекомендуется.
Дело в том, что в таком случае головное устройство будет работать постоянно, вне зависимости от того, повернут ключ в зажигании или нет. В свою очередь это грозит обесточиванием АКБ за считанные промежутки времени,особенно когда машина стоит.
Если автомагнитола Сони подключается к вазовским моделям, то можно осуществить процесс следующим образом:
- Подключить красный провод не к замку зажигания, а на 5-й контакт колодки БСК.
Такая схема оригинальна, но имеет недостатки. Так, если в машине остается пассажир на время, то приходится оставлять с ним ключ зажигания, чтобы он слушал музыку. Кроме того, такая схема потребляет намного больше электроэнергии.
Три сценария подключения
Принципиальная схема автомагнитол sony cdx
Наиболее правильная схема подключения автомагнитолы Сони может выглядеть тремя способами.
Обычная кнопка
- Подключение через кнопку, которая ставится на кабель красного цвета ГУ. Она обычная — вкл/выкл.
При таком подключении ГУ работает постоянно, а если автомобиль стоит длительное время, можно просто нажать на кнопку и прекратить питание с АКБ.
Аварийка
В данном случае подразумевается не обычная кнопка, а аварийка автомобиля:
- При задействовании – идет питание на ГУ через постоянный плюс;
- Если кнопка не нажата, то питание на ГУ идет через красный кабель от ЗЗ.
Схема будет выглядеть в этом случае следующим образом:
- У автомагнитолы Сони имеется провод подсветки, который соединяется с подсветкой прикуривателя;
- Плюс после зажигания идет с колодки часов;
- Постоянный ток подается с АКБ или прикуривателя;
- Черный провод массы протягивается тоже с прикуривателя.
Через соленоид
Если в автомобиле имеется 2-х проводной соленоид, который срабатывает на закрытие/открытие путем изменения полярности, то схему можно устроить так:
- Когда открываются двери авто, положительный импульс подается на реле Р1 с соленоида. Оно срабатывает и начинает брать питание с АКБ через выводы своих контактов и реле Р2, таким образом, подключая ГУ к питанию;
- Во время закрытия происходит срабатывание реле Р2 и цель питания обрывается, ГУ отключается.
Схема с большим количеством минусов. Повышенное потребление тока за счет дополнительного реле.
Наладка неправильного подключения
Распиновка разъема автомагнитолы
- С АКБ скидывается масса, чтобы во время копания в проводке не закоротить случайно;
- Отдергивается вставка на коробе центральной панели и тянется с передней части вверх;
- Выворачиваются шурупы, находящиеся над консолью управления климат-контролем (по крайней мере, так на многих иномарках седанах);
- Снимается пепельница;
- Лицевая панель автомагнитолы Сони выводится из креплений, а после убирается в сторону;
- 4 винта, фиксирующие центральные блоки, выворачиваются;
- Автомагнитола вынимается.
- За магнитолой куча проводов, которые надо изучить по схеме подключения ГУ с АСС (смотрим выше);
Проводка
Схема подключения sony автомагнитолы
- Кроме того, надо изучить и то, какой провод, куда идет;
Провода автомагнитолы Сони
- Обратить внимание надо и на то, что магнитола подключена 2-я проводами на плюс: один из проводов желтый, а другой красный. Они соединены вместе и подключены к постоянному току, в обход замку зажигания, как здесь;
Желтый и красные провода вместе
Примечание. Как правило, черный провод отвечает за массу, коричневый или желтый – за постоянное питание, розовый с синей полоской – за питание от замка. Остальные провода идут на переднюю акустику.
- Рвется красный провод, а изоляция с провода с синей полоской откручивается. Два провода скручиваются вместе и изолируются;
- Все провода сматываются обратно. Не забываем поменять местами белый и зеленый провода, идущие на динамики;
- ГУ подключается и все проверяется так: если ключ в замке в положении 1 – магнитола отключена, если ключ замка в положении АСС – магнитола включена.
Примечание. Резать провода надо с термоусадками. В процессе данной операции можно отрегулировать заодно пульт управления на басовик сзади. Достаточно будет вытащить подстаканник, а провод на сабвуфер провести под ним. Вот и все дела.
Теперь, дорогой читатель, ты знаешь, что означают все тонкости подключения магнитолы, по крайней мере, теоретически. Что касается практики, то не надо спешить к ней приступать, пока не будет просмотрен видео обзор в тему, подробно изучены схемы и фото – материалы.
При работе своими руками надо не забывать, что провода должны быть хорошо заизолированы. Самостоятельная наладка проблем и умение подключать автомагнитолу – ценная штука.
Теперь можно сэкономить на расходах, которые неизбежны при вызове специалиста, цена услуг которого порой вызывает недоумение у большинства россиян.
Григорий с детства обожал машины, а в подростковом возрасте, когда самостоятельно подключил автомагнитолу в отцовской девятке, понял, что машины будут его работой, хобби, призванием.
Читайте также: