Как настроить магнитолу алпайн 9853
Помогите настроить кросовер В ALPINE 9853. усилитель DLS RA 40 Аккустика, вуферы HERTZ 165, пищалки MOREL 23. Подключено поканально. Одна пищалка уже сгорела Если кто знает, как правильно подрезать частоты ,чтобы ничего не горело, прошу объяснить! Спасибо.
Если Вы впервые на нашем Форуме:
Ответ: НАСТРОЙКА ALPINE 9853
Пищалки нужно запускать не в полную полосу, а, к примеру, для начала от 3 кГц и выше вторым порядком. Тогда ничего не сгорит.
Ответ: НАСТРОЙКА ALPINE 9853
СКАЖИ ПОЖАЛУЙСТА КАК ЭТО СДЕЛАТЬ НА МОЕЙ МАГНИТОЛЕ? Я НЕ ЗНАЮ И НЕ ПОНИМАЮ ,ЧТО ТАКОЕ ВТОРОЙ ПОРЯДОК.
Ответ: НАСТРОЙКА ALPINE 9853
Ответ: НАСТРОЙКА ALPINE 9853
А можно попадробней? Я новичок в это деле! Например, входишь в кроссовер и жмешь туда крутишь вот это итд По простому! Спасибо
Дружелюбный Начальник смены
Ответ: НАСТРОЙКА ALPINE 9853
зачем делать поканалку, если не умеешь.
Ответ: НАСТРОЙКА ALPINE 9853
У меня все сделано! Нужно ностроить вот и все. Эсли ты умный такой объясни как настроить.
Ответ: НАСТРОЙКА ALPINE 9853
Дружелюбный Начальник смены
Ответ: НАСТРОЙКА ALPINE 9853
я то умный, а тебе не мешало бы почитать литературу/поучиться, прежде чем неумеючи лезть куда-то!
Ответ: НАСТРОЙКА ALPINE 9853
Социальные закладки
Социальные закладки
Ваши права
Powered by vBulletin® Version 4.1.12
Copyright © 2022 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Перевод: zCarot
Super PM System provided by vBSuper_PM (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2022 DragonByte Technologies Ltd.
User Editable Threads, Thread Admins and Group Moderators provided by Threadmins and Group Moderators (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2022 DragonByte Technologies Ltd.
MAGNITOLA © 2001-2050 by HoSStiA
(например, направляющих для выдвижения сидений) или острых или заостренных кромок.
Это поможет предотвратить изгибы и повреждение проводки. Если кабели проложены
через отверстие в металле, используйте резиновые втулки для сохранения целостности
изоляционной оплетки кабеля при его трении об острую кромку отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ С ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ ИЛИ
ЗАПЫЛЕННОСТЬЮ.
Не устанавливайте систему в местах с высоким уровнем влажности или запыленности.
Влага или пыль могут стать причиной выхода системы из строя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Меры предосторожности
Во избежание короткого замыкания, удостоверьтесь, что перед подсоединением
вашего CDA-9855R/CDA-9853R кабель отсоединен от минусового (-) полюса
Проверьте правильность подсоединения проводов с цветовой маркировкой в
соответствии с диаграммой. Невыполнение этого требования может привести к сбоям в
работе устройства и / или выходе из строя электрической системы вашего автомобиля.
Будьте особенно осторожны во время подсоединения проводов к электрической системе
вашего автомобиля. Во избежание ошибки проверьте, что вы не используете проводку
компонентов, установленных на заводе-изготовителе (например, бортового компьютера).
При подсоединении CDA-9855R/CDA-9853R к блоку плавких предохранителей
убедитесь в том, что предохранители защитного контура CDA-9855R/CDA-9853R
имеют аналогичный номинал. Невыполнение этого требования может привести к
выходу из строя вашего аппарата и/или автомобиля. В случае сомнений
проконсультируйтесь у вашего дилера Alpine.
Для подсоединения к другим устройствам (например, усилителю мощности) через RCA-
разъемы, CDA-9855R/CDA-9853R снабжена гнездами типа RCA. Для подсоединения
к другим устройствам вам может потребоваться адаптер. В этом случае обратитесь
за помощью к авторизованному дилеру ALPINE.
Убедитесь, что минусовые (-) провода акустических систем подсоединены к клемме
(-). Никогда не закорачивайте кабели левого и правого каналов динамиков и не
замыкайте их на корпус автомобиля.
Пожалуйста, впишите серийный номер
вашего аппарата в данную таблицу и
сохраните ее для последующего
использования. Табличка с серийным
номером расположена на нижней
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
ДАТА УСТАНОВКИ:
СПЕЦИАЛИСТ ПО УСТАНОВКЕ:
МЕСТО ПОКУПКИ:
(Основание
проигрывателя)
Установка и подсоединения
Перед тем, как вы будете устанавливать и подсоединять данный аппарат, пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с содержанием страниц 5-9 данного руководства.
ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ ПРАВИЛЬНО.
Неправильные подсоединения могут явиться причиной возгорания или выхода системы
из строя.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ
(-) ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера).
Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (-) КЛЕММЫ
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.
Невыполнение этого требования может стать причиной поражения электрическим током
или травмы, полученной вследствие короткого замыкания.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОЕДИНЕНИЙ ВНАХЛЕСТКУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КАБЕЛЕЙ.
Никогда не оголяйте изоляционную оплетку электрических кабелей для подачи питания на
другие устройства. В этом случае может быть превышена предельно допустимая нагрузка
по току, в результате чего возможно возгорание или поражение электрическим током.
ПРИ РАССВЕРЛИВАНИИ ОТВЕРСТИЙ НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ.
При рассверливании отверстий в шасси автомобиля для установки системы, примите
необходимые меры предосторожности, чтобы не повредить трубопроводы, систему
подачи топлива, баки или электрическую проводку. Невыполнение этого требования
может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ ИЛИ РУЛЕВОЙ СИСТЕМ ДЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЙ.
НИКОГДА не используйте болты или гайки, установленные в тормозной или рулевой
системах, а также баках автомобиля, для выполнения операций по установке и
заземлению. В противном случае может выйти из строя система управления
автомобилем или произойти возгорание.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ, ГДЕ ОНА МОЖЕТ МЕШАТЬ
НОРМАЛЬНОМУ УПРАВЛЕНИЮ АВТОМОБИЛЕМ, НАПРИМЕР, В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ
БЛИЗОСТИ ОТ РУЛЕВОГО КОЛЕСА ИЛИ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ.
Это может привести к ухудшению обзора и помехам в управлении автомобилем, что
может стать причиной аварийной ситуации на дорогах.
R в приборную панель. По завершении установкиубедитесь, что.
Установите CDA-9855R/CDA-9853R в приборную панель. По завершении установки
убедитесь, что стопорные лепестки переведены в нижнее положение. Для этого
плотно прижмите магнитолу и отогните лепестки вниз с помощью небольшой
отвертки. Это обеспечит надежную фиксацию вашей системы в приборной панели.
Затем установите съемную переднюю панель.
Демонтаж системы
1
Отсоедините съемную лицевую панель.
С помощью небольшой отвертки (или аналогичного инструмента) переведите
стопорные лепестки в верхнее положение (см. выше). По завершении
разблокировки каждого из штифтов, слегка вытяните систему из монтажной
коробки, чтобы убедиться в возможности демонтажа системы.
Вытяните систему из приборной панели до конца.
Если ваш автомобиль оборудован кронштейном, вверните длинный шестигранный болт
в заднюю панель CDA-9855R/CDA-9853R и установите на него резиновую заглушку. В
случае отсутствия в вашем автомобиле приспособлений для монтажа автомагнитолы,
закрепите вашу систему с помощью металлической ленты (в комплект поставки не
входит). Подсоедините все провода в соответствии со схемой, приведенной в разделе
“Подсоединения”.
При монтаже используйте соответствующие винты*.
Передняя рамка
Винты (М5х8)
(прилагаются)
Монтажная рамка
Ваш аппарат
Металлическая
пластина
Съемная лицевая панель
Внимание
При установке данной системы в автомобиль не отсоединяйте съемную лицевую панель.
Если съемная лицевая панель будет отсоединена во время установки, вы
можете приложить излишние усилия и помять металлическую пластину,
поддерживающую лицевую панель.
Предостережение
Не блокируйте штатный вентилятор или теплоотводы системы, так как это
препятствует свободной циркуляции воздуха. В противном случае существует
риск перегрева аппарата и возгорания.
Вентиляционное отверстие
Задняя стенка CDA-9855R/CDA-9853R
Отделите монтажную коробку от вашего аппарата (см. ниже). Установите
монтажную коробку в приборную панель.
Подсоединения
Для одновременного подключения к интерфейсам КСЕ-511М и штатного дисплея используйте
кабель-разветвитель (приобретается дополнительно).
За более подробной информацией относительно выполнения необходимых подсоединений
обратитесь к ближайшему дилеру Alpine.
Этот провод должен использоваться только для управления автоматической
антенной автомобиля. Не допускается его использование для включения
усилителя, процессора сигналов и т.п..
Провод питания (Желтый)
Подсоедините этот провод к плюсовой (+) клемме аккумуляторной батареи.
Разъем питания ISO
ISO разъем (выход динамика)
К выходу левого тылового (+) динамика (Зеленый)
R Руководство по эксплуатации Официальный эксклюзивный дистр.
Руководство по эксплуатации
Официальный эксклюзивный дистрибьютор
TRIA INTERNATIONAL INC.
ул. Шарикоподшипниковская, д. 13А
Гарантийный ремонт
Каширский проезд, д. 17, стр. 1, эт. 1
Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством перед началом
эксплуатации аппарата.
CD-плеер / ресивер
FM / MW / LW / RDS
дисков Воспроизведение.
Проигрыватель CD/MP3/WMA-дисков
Воспроизведение . 22
Повторное воспроизведение. 25
M.I.X. (Воспроизведение в случайной последовательности). 25
Режим ознакомительного прослушивания . 26
Поиск звуковых дорожек с помощью CD-текста . 27
Поиск файлов / папок по названию (для МР3/WMA-дисков). 27
Функция быстрого поиска. 28
Информация о формате МР3/WMA. 29
Настройка звука
в режим заводских настроек (DEFEAT). 32
Предустановки эквалайзера. 32
Выбор пользовательских настроек эквалайзера. 33
Настройка и сохранение в памяти установок параметрического эквалайзера. 34
Изменение и сохранение в памяти настроек графического эквалайзера. 34
Вызов настроек эквалайзера из памяти. 35
Разделительный фильтр (кроссовер). 36
Настройка и сохранение в памяти установок разделительного фильтра. 37
Вызов настроек разделительного фильтра из памяти. 39
О временной коррекции . 39
Выбор единиц измерения временной коррекции. 42
Установка и сохранение в памяти значений временной коррекции. 42
Вызов настроек временной коррекции из памяти. 43
Настройка функции расширения динамического диапазона (МХ). 43
Прочие функции
Система «i-Personalize
Справочная информация о системе «i-Personalize
Загрузка данных. 55
Воспроизведение МР3/WMA-данных (режим PLAY). 58
Функция звукового подтверждения нажатия кнопок (BEEP). 58
Режим приглушения звука (MUTE). 58
Настройка внешнего цифрового входа. 58
Отключение функции эквалайзера при подключении внешних устройств. 58
Режим приглушения звука на время поступления вызова. 58
Подключение дополнительных источников (AUX) по схеме V-Link. 59
Подключение внешнего усилителя. 59
Настройка для лево- и правостороннего руля управления. 60
Выравнивание уровней сигнала источников. 60
Переключение режимов тюнера. 60
Благодаря чейнждерам компакт-дисков Alpine вы получите
дополнительное наслаждение!
Больше музыки с чейнджерами компакт-дисков Alpine!
CHA-S634 представляет собой высококачественный чейнджер на 6 дисков с новым
преобразователем M DAC, возможностью воспроизведения дисков формата CD-R/RW
и МР3 и совместимый с CD-текстом. CHA-1214, поддерживающий Ai-NET, вмещает 12
дисков. CHM-S630 с шиной M-Bus – сверхкомпактный чейнджер на 6 дисков с
возможностью воспроизведения дисков формата CD-R/RW.
Чейнджер компакт-
дисков для CDA-9855R/
CDA-9853R
Чейнджер компакт-
дисков для CDA-9855R/
CDA-9853R
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. 5
Управление с помощью сенсорной панели GlideTouch
Основные операции
Включение и выключение питания. 10
Инициализация системы. 10
Открытие и закрытие откидывающегося дисплея. 11
Регулировка угла наклона дисплея. 11
Регулировка громкости . 12
Снятие и установка передней панели . 12
Радиоприемник
Прослушивание радиопередач. 13
Сохранение радиостанций в памяти вручную. 14
Автоматическое сохранение радиостанций в памяти. 14
Настройка на сохраненные в памяти радиостанции . 14
Поиск радиостанций по названиям. 15
Поиск радиостанций по частоте. 15
Установка режима RDS и прием RDS-станций. 16
Вызов предварительно установленных RDS-станций.…. 17
Прием региональных (местных) RDS-станций . 17
Установка PI SEEK . 18
Прием информации о дорожном движении……. 18
Настройка PTY (по типу программы) ……. 19
Прием информации о дорожном движении во время прослушивания
компакт-диска или радиопередачи…. 20
Приоритетный прием выбранного типа программы ……………. 21
Отображение радио-текста . 22
Меры предосторожности
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций
по эксплуатации. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме
или смертельному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Управление некоторыми функциями данной системы во время движения может отвлечь
внимание водителя от дороги и стать причиной несчастного случая. Поэтому управление
аппаратом необходимо осуществлять после полной остановки автомобиля в
безопасном месте.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТАКОЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ, ПРИ КОТОРОМ ВЫ МОЖЕТЕ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ШУМЫ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Несоблюдение этого требования может стать причиной несчастного случая.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ.
Данные действия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению
электрическим током.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ
(-) ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера).
Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ
ДЕТЕЙ.
В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
В противном случае, может произойти возгорание или поражение электрическим током.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
Подобные действия могут стать причиной внутреннего перегрева и возгорания.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПОСТОЯННОГО ТОКА 12В.
Использование иных источников питания может стать причиной возгорания,
электрического удара и прочих повреждений.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ РУК, ПАЛЬЦЕВ И ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ В
ЗАГРУЗОЧНЫЕ ПАЗЫ ИЛИ ЗАЗОРЫ.
Подобные действия могут стать причиной несчастного случая или вывода из строя
вашего устройства.
Настройка звуковых параметров
Включение/выключение сабвуфера. 60
Установка сабвуферной системы. 61
Установка значения крутизны характеристики для широкополосных
акустических систем (TW SETUP). 61
Подсоединение совместимого с оптическим цифровым входом звукового процессора и
не поддерживающего Ai-NET DVD-проигрывателя. 61
Настройка визуальных параметров
Демонстрационный режим. 63
-плеер (приобретается дополнительно)
Воспроизведение. 64
Поиск необходимой песни. 64
Поиск с помощью плэй-листа. 64
Поиск по имени исполнителя. 65
Поиск по названию альбома. 66
Функция быстрого поиска. 66
Воспроизведение в случайном порядке (M.I.X.). 67
Повторное воспроизведение. 68
Отображение текста. 68
Чейнджер компакт-дисков (опция)
Управление чейнджером компакт-дисков (приобретается дополнительно). 69
Воспроизведение МР3 файлов с помощью чейнджера компакт-дисков (опция). 70
Управление несколькими чейнджерами компакт-дисков (опция). 71
Элементы управления пульта дистанционного управления (только для CDA-9855R). 72
Управление процессором звука (только для CDA-9855R). 73
Замена элементов питания (только для CDA-9855R). 73
Справочная информация
Возможные неполадки и способы их устранения. 74
Технические характеристики. 79
Установка и подсоединения
Внимание. 80
Предостережения. 81
Меры предосторожности. 81
Установка. 82
Подсоединения. 84
Установка дисковВ ваш проигрыватель компакт.
Установка дисков
В ваш проигрыватель компакт-дисков можно одновременно установить только один
диск. Не пытайтесь загрузить более одного диска.
Диск должен загружаться в аппарат этикеткой вверх. Ваш проигрыватель
автоматически вытолкнет диск наружу при его неправильной загрузке. Если
проигрыватель продолжает выталкивать правильно установленный диск, нажмите на
переключатель сброса (RESET) острым предметом, например, шариковой ручкой.
При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться
пропуски, но это не грозит повреждениями проигрывателю или поверхности диска.
Новые диски
При неправильной установке диска или при установке диска с неровными
поверхностями, проигрыватель автоматически вытолкнет такой диск наружу.
Если при правильной установке нового диска он был вытолкнут наружу, проведите
пальцем по внешнему краю и по краю центрального отверстия диска. Маленькие
неровности или заусеницы могут быть причиной сбоев в процессе загрузки диска.
Чтобы устранить заусеницы, проведите по внешнему краю диска и по краю центрального
отверстия шариковой ручкой или подобным предметом, затем вставьте диск обратно
в приемное устройство.
Диски нестандартной конфигурации
Используйте только круглые диски.
Никогда не пользуйтесь дисками иной конфигурации, так как это может
привести к выходу из строя механизма вашего аппарата.
Место установки
Не устанавливайте CDA-9855R/CDA-9853R в местах, подверженных воздействию
следующих факторов:
прямого солнечного света и жары;
высокой влажности и воды;
Правильное обращение с компакт-дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск таким образом, чтобы не
оставлять отпечатки пальцев на его поверхности. Не приклеивайте пленку, бумагу или
самоклеющиеся наклейки на диск. Не пишите на диске.
НЕПРАВИЛЬНО
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций
по эксплуатации. Несоблюдение требований данных инструкций может
привести к травме или выходу из строя вашего устройства.
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА.
Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме.
Верните автомагнитолу вашему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ НОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ВМЕСТЕ СО СТАРЫМИ.
СОБЛЮДАЙТЕ ПОЛЯРНОСТЬ ПРИ УСТАНОВКЕ.
При установке элементов питания убедитесь в соблюдении приведенной схемы
полярности (+ и -). Повреждение или вытекание содержимого элементов питания может
стать причиной возгорания или травмы.
ДЕРЖИТЕ ПАЛЬЦЫ КАК МОЖНО ДАЛЬШЕ ОТ ДВИЖУЩИХСЯ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
И ДИСПЛЕЯ.
В противном случае существует риск получения травмы или повреждения системы.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чистка
Производите периодическую чистку аппарата с помощью мягкой сухой ткани. Для
удаления жирных пятен смочите ткань в чистой воде. Использование чистящих средств
может привести к стиранию краски или повреждению пластиковых деталей корпуса.
Система тепловой защиты
Перед включением аппарата, убедитесь, что температура в салоне автомобиля
находится в пределах между +60°С (+140°F) и -10°С (+14°F).
Конденсация влаги
Во время воспроизведения компакт-диска вы можете уловить колебания звука,
вызванные конденсацией. В этом случае извлеките диск из аппарата и выждите около
одного часа до полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснувшие, поцарапанные или деформированные диски.
Использование некачественного диска может сильно повредить механизм воспроизведения.
Уход
При возникновении проблем не пытайтесь починить аппарат собственными силами.
Верните его дилеру “Alpine” или отнесите в ближайшую Сервисную службу “Alpine” для его ремонта.
Никогда не производите следующих действий:
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно во
время автоматической загрузки диска в приемное устройство
проигрывателя компакт-дисков.
Не пытайтесь вставить диск, если отключено электропитание аппарата.
Не гарантируется воспроизведение на данной системе следующи.
Не гарантируется воспроизведение на данной системе следующих компакт-дисков:
Треснувших компакт-дисков, компакт-дисков с отпечатками пальцев, компакт-
дисков, подвергнувшихся воздействию высоких температур или солнечных лучей
(например, оставленных в автомобиле или приемном устройстве данной системы),
компакт-дисков, записанных в нестабильных условиях записи, компакт-дисков, не
предназначенных для воспроизведения в аудио системах, компакт-дисков с
некорректной записью, а также защищенных от копирования компакт-дисков.
Используйте диски с файлами МР3/WMA, записанными в поддерживаемом данной
системой формате. За более подробной информацией обратитесь к стр. 29-31.
Операции, выполняемые с сенсорной панели GlideTouch
Коснитесь или нажмите на необходимый сектор сенсорной панели
(GlideTouch
Переместите ваш палец на сенсорной панели влево или вправо.
Навигатор по функциям
Сенсорная панель (GlideTouch
Чистка диска
Отпечатки пальцев, пыль и грязь на поверхности диска могут привести к
пропускам во время воспроизведения. Для чистки диска протрите его
поверхность мягкой чистой тканью в направлении от центра к внешнему
краю. При сильном загрязнении поверхности диска смочите ткань в слабом
растворе моющего средства.
Обращение с компакт-дисками (CD / CD-R / CD-RW)
Не касайтесь поверхности диска.
Не подвергайте диски воздействию солнечных лучей.
Не приклеивайте этикетки и не пишите на поверхности дисков.
Очищайте поверхность диска от пыли.
Убедитесь, что края диска свободны от заусениц.
Не используйте имеющиеся в свободной продаже принадлежности для дисков.
Не оставляйте диск в автомобиле или в приемном устройстве на длительное
время. Никогда не подвергайте диски воздействию солнечных лучей. Высокие
температуры и влажность могут повредить компакт-диск, что может привести к
невозможности его дальнейшего использования.
Примечание относительно использования дисков формата CD-R/CD-RW
В случае невозможности воспроизведения дисков CD-R/CD-RW убедитесь в том,
что была завершена сессия (финализация).
При необходимости выполните финализацию диска CD-R/CD-RW и попробуйте
воспроизвести его еще раз.
Примечания относительно используемых дисков
Для воспроизведения в вашей системе предназначены только диски, снабженные
указанной ниже маркировкой.
При использовании неспецифицированных компакт-дисков нормальное
воспроизведение не гарантируется.
На данной системе вы можете воспроизводить аудио записи, записанные в форматах
CD-R (записываемые CD) / CD-RW (перезаписываемые CD). Вы также имеете возможность
воспроизводить диски CD-R/CD-RW, содержащие аудио файлы формата МР3/WMA.
Для коррекции этого явления CDА-9855R/CDA-9853R может задерживать аудио сигнал,
поступающий на ближайшие к слушателю динамики, создавая таким образом ощущение
удаленности этих динамиков. Слушатель может быть помещен на одинаковом
расстоянии от левых и правых динамиков и получит оптимальный звуковой образ.
Настройка производится для каждого динамика с шагом 0.1 мс.
Пример 1. Зона прослушивания – левое переднее сиденье
Установите большое значение задержки левого фронтального динамика и
нулевое или небольшое - для правого тылового.
Звук не сбалансирован, поскольку
расстояния от зоны прослушивания до
различных динамиков различаются.
Разница в расстояниях до левого
фронтального и правого тылового
динамиков составляет 1.75 м.
Ниже приведены расчеты значения
временной коррекции для левого
фронтального динамика в случае,
изображенном на верхнем рисунке.
Условия:
Самый дальний динамик – положение
прослушивания: 2.25 м
Левый фронтальный динамик – положение прослушивания: 0.5 м
Расчеты: L = 2.25 м – 0.5 м = 1.75 м
Временная коррекция = 1.75
* Скорость звука: 343 м/с при 20
Иными словами, установка временной коррекции 5.1 мс для левого фронтального
динамика создает ощущение, что расстояние до него такое же, что и до самого дальнего
динамика.
Временная коррекция устраняет различия во времени, которое требуется звуку, чтобы
достичь зоны прослушивания. Задержка левого фронтального динамика составляет
5.1 мс, таким образом, звук от этого динамика достигает слушателя одновременно со
звуком от других динамиков.
Пример 2. Зона прослушивания – все сиденья
Установите примерно одинаковые значения задержек для всех динамиков.
Сядьте в зоне прослушивания (например, на водительское сиденье) и
измерьте расстояние (в метрах) от вашей головы до каждого динамика.
Рассчитайте разницу между расстояниями до самого дальнего динамика и до
всех остальных динамиков.
L = (расстояние до дальнего динамика) – (расстояние до других динамиков)
Разделите разницы, полученные для остальных динамиков, на скорость звука
(343 м/с при 20
Полученные значения представляют собой значения временной коррекции для
разных динамиков.
Выберите один из номеров предустановок.
Выберите один из номеров предустановок (1
6), перемещая палец влево
или вправо по ce cop o
. Затем сохраните данную настройку в
памяти под выбранным номером, нажав и удерживая не менее 2-х секунд
палец на ce cop o
под необходимым номером.
По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
секунд кнопку MENU для возврата в нормальный режим.
В случае, если в процессе настройки или сохранения выбранных в режиме MENU параметров будет
нажата кнопка MENU, дисплей переключается в режим отображения предыдущего экрана.
Для возврата в нормальный режим нажмите на сенсорную панель в режиме настроечного меню под
установкой RETURN.
Если в течение 60 секунд не будет нажата ни одна из кнопок, режим временной коррекции автоматически
сбрасывается.
Вызов настроек временной коррекции из памяти
Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку MENU.
Выберите режим временной коррекции (T.CORR), перемещая палец влево
или вправо по ce cop o
. Затем нажмите на ce cop y
под индикацией режима временной коррекции (Т.CORR).
Для активизации режима предустановки нажмите кнопку FUNC. или на
ce cop y
Выберите один из номеров предустановок (1
6), перемещая палец влево
или вправо по ce cop o
. Затем сохраните данную настройку в
памяти под выбранным номером, нажав и удерживая не менее 2-х секунд
палец на ce cop o
под необходимым номером.
По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
секунд кнопку MENU для возврата в нормальный режим.
В случае, если в процессе настройки или сохранения выбранных в режиме MENU параметров будет
нажата кнопка MENU, дисплей переключается в режим отображения предыдущего экрана.
Для возврата в нормальный режим нажмите на сенсорную панель в режиме настроечного меню под
установкой RETURN.
Настройка функции расширения динамического диапазона (MX)
Функция MX (Media Xpander – расширитель динамического диапазона) делает звучание
вокала и инструментов отчетливым независимо от источника музыки. Музыка с радио,
компакт-диска или МР3-носителя будет звучать отчетливо даже в условиях сильного
дорожного шума.
Перемещая палец влево или вправо по ce cop o
режим МХ. Затем нажмите на ce cop y
Для активизации режима МХ нажмите на ce cop y
По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
секунд кнопку MENU для возврата в нормальный режим.
Выбор единиц измерения временной коррекции
Вы можете изменить единицы измерения значений временной коррекции.
Перемещая палец влево или вправо по ce cop o
установку SETUP. Затем нажмите на ce cop y
под индикацией
SETUP.
На дисплее отобразится главное настроечное меню (SETUP).
Перемещая палец влево или вправо по ce cop o
установку DISP (DISPLAY). Затем нажмите на ce cop y
индикацией DISP (DISPLAY).
На дисплее отобразится настроечное меню визуальных параметров (DISPLAY SETUP).
Перемещая палец влево или вправо по ce cop o
установку T.CORR (T.CORR PAR). Затем нажмите на ce cop y
под индикацией T.CORR (T.CORR PAR).
Перемещая палец влево или вправо по ce cop o
единицы измерения: миллисекунды (MS), сантиметры (СМ) или дюймы (INCH).
Сохраните выбранные единицы измерения в памяти, нажав на ce cop y
под опцией MS (мсек), СМ (см) или INCH (дюйм).
По завершении процедуры настройки нажмите и удерживайте не менее 2-х
секунд кнопку MENU для возврата в нормальный режим.
В случае, если в процессе настройки или сохранения выбранных в режиме MENU параметров будет
нажата кнопка MENU, дисплей переключается в режим отображения предыдущего экрана.
Для возврата в нормальный режим нажмите на сенсорную панель в режиме настроечного меню под
установкой RETURN.
Установка и сохранение в памяти значений временной коррекции
Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку MENU.
Выберите режим временной коррекции (T.CORR), перемещая палец влево
или вправо по ce cop o
. Затем нажмите на ce cop y
под индикацией режима временной коррекции (Т.CORR).
Последовательно нажимая кнопку BAND, выберите настраиваемую
акустическую систему.
Отрегулируйте значение временной задержки (в диапазоне 0.0
расстояния до АС, перемещая палец влево или вправо по ce cop o
. Либо выполните настройку значения временной задержки, вращая
Для настройки другой АС повторите шаги 3 и 4.
Для активизации режима предустановки нажмите кнопку FUNC. или на
ce cop y
Прочие функции
При приеме RDS сигналов режим МХ недоступен.
В случае, если в процессе настройки или сохранения выбранных в режиме MENU параметров будет
нажата кнопка MENU, дисплей переключается в режим отображения предыдущего экрана.
Для возврата в нормальный режим нажмите на сенсорную панель в режиме настроечного меню под
установкой RETURN.
Режим MX автоматически отключается, если в течение 60 секунд не будет нажата ни одна из кнопок.
Информация о индикаторах режима МХ (только для CDA-9853R)
Отображение уровня МХ
Загорается при активизации режима МХ
Прочие функции
Ручка управления
Панель GlideTouch
Отображение на дисплее заглавий / текста
Поочередно нажимая кнопку SOURCE/POWER, выберите источник, звук
которого вы хотите скорректировать с помощью функции МХ.
Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку MENU.
Перемещая палец влево или вправо по ce cop o
режим МХ. Затем нажмите на ce cop y
Перемещая палец влево или вправо по ce cop o
уровень МХ. Затем нажмите на ce cop y
под значением
требуемого уровня или опцией OFF (эффект отсутствует).
FM (уровень MX 1-3):
Средние и высокие частоты становятся более ясными, звучание приобретает
хорошую сбалансированность во всем диапазоне частот.
CD (уровень MX 1-3):
В режиме CD обрабатывается большой объем данных. Эти данные используются
для более четкого воспроизведения звука.
СМРМ (уровень МХ 1-3):
В данном режиме осуществляется корректировка упущенной в результате сжатия
информации. Благодаря этому воспроизводится хорошо сбалансированный звук,
близкий к оригинальному.
DVD (Video CD):
ÌÕ 1-2 (MOVIE): диалоги, записанные на видео носителе, воспроизводятся более
четко.
(DVD MUSIC): для воспроизведения DVD èëè Video CD, содержащих большое
количество информации, например, музыкальные клипы и т.д.. С помощью функции
МХ эти данные используются для точного воспроизведения звука.
AUX (уровень MX 1):
Выберите режим MX (СМРМ, MUSIC èëè MOVIE) в зависимости от типа подключенного
устройства. В случае подсоединения 2-х внешних устройств для каждого источника
можно выбрать свой режим MX.
По завершении настроек нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
MENU, чтобы вернуться в нормальный режим.
Чтобы отключить функцию MX для всех музыкальных источников, выберите в шаге 3 для установки
МХ опцию OFF.
Вы можете выбрать установку МХ для каждого источника (например, радио, компакт-диска и МР3/
WMA-диска).
Если диск содержит записи, выполненные в обоих форматах (МР3/WMA è CD-DA), то при переключении
источника с записью в формате МР3/WMA на источник CD-DA или наоборот процедура переключения
может занять некоторое время.
Установка функции MX â OFF (выключена) приводит к отключению всех режимов MX для всех
источников.
Эта функция недоступна, если включен режим возврата к заводским установкам (DEFEAT).
Режим МХ недоступен при приеме в СВ и ДВ диапазонах.
В случае подсоединения данного аппарата к процессору звука с функцией расширения динамического
диапазона, например, РХА-Н700, процедура обработки сигналов по схеме МХ может выполняться на
процессоре. В этом случае необходимо выполнить соответствующую настройку процессора звука.
За более подробной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации процессора звука.
Время с нач. воспр. Текст.
CDA-9853R:
¹ трека/Время с нач. воспр.
Текст (название диска)*
Текст (название трека)*
¹ трека/Время с нач. воспр.
Текст (название диска)*
Текст (название трека)*
¹ трека/Время с нач. воспр.
¹ трека/Время с нач. воспр.
¹ трека/Время с нач. воспр.
¹ трека/Время с нач. воспр.
Текст (название диска)*
Информация о внешнем
Заглавие, введен. польз.
Заглавие, введен. польз.*
Дисплей в режиме MP3/WMA:
CDA-9855R:
Время с начала воспроизв.
Время с начала воспроизв.
Время с начала воспроизв.
Время с начала воспроизв.
Имя испол./Назв. альбома*
Время с начала воспроизв.
Информация о внешнем
Время с начала воспроизв.
CDA-9853R:
Время с начала воспроизв.
Время с начала воспроизв.
Время с начала воспроизв.
Время с начала воспроизв.
Время с начала воспроизв.
Информация о внешнем
Время с начала воспроизв.
Время с начала воспроизв.
Дисплей в режиме радио:
CDA-9855R:
PS (Отобр.названия станции)
PTY (Тип программы)
Назв. станции, введ. польз.*
PS (Отобр.названия станции)
Информация о внешнем
PS (Отобр.названия станции)
PTY (Тип программы)
CDA-9853R:
PS (Отобр.названия станции)
Назв. станции, введ. польз.*
Информация о внешнем
PS (Отобр.названия станции)
Дисплей в режиме CD:
CDA-9855R:
¹ трека/Время с нач. воспр.
Текст (название диска)*
Текст (название трека)*
¹ трека/Время с нач. воспр.
Текст (название трека)*
Заглавие, введен. польз.
¹ трека/Время с нач. воспр.
Заглавие, введен. польз.*
¹ трека/Время с нач. воспр.
Заглавие, введен. польз.*
Информация о внешнем
¹ трека/Время с нач. воспр.
¹ трека/Время с нач. воспр.
¹ трека/Время с нач. воспр.
Текст (название диска)*
Текст (название трека)*
Данный индикатор загорается при отображении на дисплее знач.
5 Данный индикатор загорается при отображении на дисплее значений битрейта и
6 Данный индикатор загорается при отображении на дисплее имени исполнителя.
Ввод заглавий дисков/названий радиостанций
Вы можете озаглавить ваши любимые компакт-диски или радиостанции. Однако ввод и
отображение заглавий для МР3/WMA-дисков недоступны.
С помощью кнопки BAND выберите требуемые буквы/знаки/символы.
Регистр прописных букв
Регистр строчных букв
прописных букв
* Для перелистывания страниц используйте кнопки
(только для CDA-9855R).
, выберите требуемую для ввода заглавия букву /
цифру / символ.
для сохранения знака в первой позиции.
Введенный знак перестанет мигать и дисплей автоматически перейдет к следующей
позиции. Когда этот знак начнет мигать, вы можете выбрать следующую букву или
символ вашего заглавия.
При необходимости корректировки введенного заглавия (только для мод.
CDA-9855R):
В режиме ввода заглавия нажмите кнопку SOURCE/POWER и переведите курсор к
введенному заглавию. Вращая ручку управления, переведите курсор к изменяемой
части заглавия. Еще раз нажмите клавишу SOURCE/POWER для возврата в режим
ввода заглавия с целью дальнейшего редактирования.
Для завершения процедуры ввода заглавия повторите действия, описанные
в пунктах 3 - 5.
Нажатие на ручку управления после ввода восьмого знака (для CDA-9855R заглавие
может включать в себя 16 знаков) автоматически сохраняет заглавие диска в
памяти.
При вводе заглавия, состоящего менее, чем из 8 или 16 знаков (например, 3-х -
значного), для завершения процедуры ввода заглавия переходите к шагу 7.
Для записи введенного заглавия диска нажмите кнопку TITLE.
При отмене ввода заглавия выбранные символы не сохраняются.
дисплее отобразится “NO TEXT”.
*3 Отображается при воспроизведении компакт-диска с CD-текстом. В том случае, если на диске
*4 Корневой каталог, не имеющий названия, отображается на дисплее как “ROOT”.
*5 Метки ID3/WMA
*6 Только в случае подсоединения совместимого с каналом связи “Amplifier Link” внешнего усилителя.
За более подробной информацией обратитесь к разделу “Отображение на дисплее информации о
внешнем усилителе” (стр. 51).
Текст:
В зависимости от использованных шрифтов и кодировок, некоторые символы на дисплее могут
отображаться некорректно.
Для отображения текстовой информации диска CD-чейнджер должен быть совместим с функцией
CD-текста.
Сразу же после смены источника, песни и т.п. на дисплее аппарата в режиме CD/MP3/WMA-
воспроизведения в течение 5 секунд отображается время, прошедшее с начала воспроизведения
(только для CDA-9853R).
Информация о индикаторах на дисплейной панели (только для CDA-9853R)
1 Данный индикатор загорается при отображении на дисплее названия альбома.
2 Данный индикатор загорается при отображении на дисплее названия папки.
3 Данный индикатор загорается при отображении на дисплее названия файла.
4 Данный индикатор загорается при отображении на дисплее прошедшего времени
Всем доброго!помогите пжлста советом,на фото мои компоненты,Саб и усилитель ставить пока не хочу!основной вопрос с чего начать?в каком режиме установить гу-f/r sub или 3way,пробовал и так и так.Может чтото поменять или совсем убрать?помогите с настройкой кроссовера на гу.любая информация приветствуется!даже негативного характера..понимаю,что от 16см крутого баса не стоит ждать,охота,чтоб это играло..Всем заранее спасибо слышал если поканалка 3вэй,то подключать динамики от магнитолы надо так:фронт-пищалки,тыл-миды.Кто точно может сказать как?,инструкцию досканально прочитал от гу,но чото не могу допереть. подскажите кто знает.
Миниатюры
Если Вы впервые на нашем Форуме:
я не знаю как этот переключатель ставить лучше там просто вариант и вопросы,хочу узнать для начала хотябы в какой режим поставить?с этим,что есть,ну и соответственно подключение динамиков от магнитолы при этом надо менять или нет?
тогда какие динамики должны быть в 3вэй и как их подключать по вашему? последовательно? щас тут чувствую насоветуют спецы,придется мистери ставить .
тогда какие динамики должны быть в 3вэй и как их подключать по вашему? последовательно? щас тут чувствую насоветуют спецы,придется мистери ставить .
вот это уже более менее понятно,я понял,что в этой конфигурации 3вэй не целесообразно,убрал задние коаксиалы jbl и сразу на слух звук лучше по басам стал..меня интересует еще вопрос,но это конечно надо опять эксперименты ставить. машина мерседес были задние динамики в полке типа сабвуферы,они кончились,я их поменял на вот эти пионеры,но на самих динамиках не было обозначения где + и - и они были направлены вБАГАЖНИК!на них стояли кроссоверы,я их впаял на пионеры.вопрос в чем. как правильно на катушку вход от + или от - ?
вот это уже более менее понятно,я понял,что в этой конфигурации 3вэй не целесообразно,убрал задние коаксиалы jbl и сразу на слух звук лучше по басам стал..меня интересует еще вопрос,но это конечно надо опять эксперименты ставить. машина мерседес были задние динамики в полке типа сабвуферы,они кончились,я их поменял на вот эти пионеры,но на самих динамиках не было обозначения где + и - и они были направлены вБАГАЖНИК!на них стояли кроссоверы,я их впаял на пионеры.вопрос в чем. как правильно на катушку вход от + или от - ?
Три вэй , тоже можно .
Но придется исключить из схемы динамики задних дверей и тыловых в задней полке .
Я так понял усилителя нет.
Значится выкидываешь кроссовер (который идет в комплекте с динамиками), в режиме три вэй ищешь две пары проводов какие играют ВЧ (проверять лучше простым каоксиалом), с них на прямую подключишь твитеры ,
Естественно вторая пара пойдет на мидбасы в передние двери.
Попробовать так сделать, конечно же, можно. Только с таким расчётом, чтобы по-быстрому вернуть конфигурацию "фронт/тыл". До недавнего времени у меня в тылу стояли 165 Аудиторы от которых я ампутировал коаксиальные пищалки. На панели играли 10 см коаксиальные Алпайны. Играло это дело от магнитолы. Были вполне себе приятные басы, насколько можно было ожидать от такого набора. Сейчас поставил в хорошо подготовленные двери(комфортмат экстрим на внешнюю сторону, комфортмат экстрим про на салонную сторону, фанерный подиум на девять болтов м8, никаких щелей) мидбас Mystery mp-206 от усилителя 90ватт на канал - бас куда-то подевался. Ради эксперимента поставил туда же Аудиторы - баса стало совсем мало. Представляю, что было бы в стандартной двери от магнитолы. Хотя из задней полки они басили нормально по своим возможностям. Теперь буду разминать новые мидбасы дома и ускорять постройку сабвуфера. А то как-то тоскливо стало в машине.
Читайте также: