Как подключить блютуз к магнитоле alpine ida x311rr
Страница 25: Настройка уровня mx, Включение и выключение снч-динамика, Использование внешнего аудиопроцессора, User preset), Включение/выключение режима media, Xpander (on/off), Настройка уровня mx включение и выключение
Поворачивая регулятор Double Action (только
iDA-X303) или вращающийся регулятор (только
iDA-X301/iDA-X301RR), выберите элемент
настройки и нажмите
(например, выберите POWER IC)
Если подключен аудиопроцессор с поддержкой IMPRINT,
можно выполнить более точную настройку звучания.
Дополнительные сведения см. в разделе “Работа с
процессором IMPRINT (продается отдельно) (только
iDA-X303)” (страница 26).
Отображается только при подключении внешнего
аудиопроцессора.
Отображается, только если подключен внешний
аудиопроцессор и для параметра MX установлено
значение ON (Вкл.). (или если подключен аудиопроцессор
IMPRINT (только iDA-X303)).
Только для iDA-X303.
Отображается в том случае, если для режима BT IN
установлено значение OFF (Выкл.).
Настройка возможна только при установке параметра
AUX+/AUX в положение ON (Вкл.).
Отображается, только когда режим DIGITAL AUX
включен (ON).
Отображается, только когда режим AUX+ включен
Поворачивая регулятор Double Action (только
iDA-X303) или вращающийся регулятор (только
iDA-X301/iDA-X301RR), выберите элемент
настройки и нажмите
(например, выберите POWER IC ON или POWER IC
OFF)
Нажмите и удерживайте кнопку
секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
во время выполнения этой операции, чтобы
вернуться в предыдущий режим.
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный
режим.
можно использовать, только если подключен
интерфейсный модуль Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT).
• Функцию голосового вызова можно использовать при подключении
мобильного телефона, совместимого с этой функцией..
• Если для параметра INT MUTE выбрано значение ON, установить
Bluetooth не удастся. Если подключен интерфейсный модуль
Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT), установите для параметра
INT MUTE значение OFF. См. раздел “Включение/отключение
режима Mute (INT MUTE)” (стр. 24)
Настройка соединения Bluetooth
AUDIO находится в меню настройки на шаге 2.
Использование внешнего аудиопроцессора (USER
PRESET)
Поворачивая регулятор Double Action (только iDA-X303) или
вращающийся регулятор (только iDA-X301/iDA-X301RR),
выберите нужный номер предварительной настройки и
нажмите
В обычном режиме также можно вызвать данные,
сохраненные в памяти внешнего аудиопроцессора, если
нажать и удерживать “PRESET” не менее 2 секунд. См.
“Использование внешнего аудиопроцессора” на странице 22.
• Информацию по работе с внешним аудиопроцессором см. в
руководстве пользователя приобретенного
аудиопроцессора.
Включение/выключение режима Media Xpander
Включите режим Media Xpander и подсоедините внешний
аудиопроцессор, чтобы отрегулировать уровень Media Xpander.
Настройка уровня MX
Параметр MX (Media Xpander) отвечает за четкость звучания
вокальной составляющей или музыкальных инструментов
независимо от источника. Можно добиться качественного звучания
музыкальных композиций, воспроизводимых с FM-радиостанций,
компакт-дисков, USB-накопителя и iPhone (только iDA-X303)/iPod,
даже при высоком уровне шума в салоне автомобиля. Начальная
установка отличается в зависимости от источника.
Включение и выключение СНЧ-динамика
Настройку также можно выполнить, нажав и удерживая
IMPRINT* (только iDA-X303) или SOUND (только iDA-X301/
iDA-X301RR) не менее 2 секунд. См. “Включение/
отключение режима Subwoofer (ON/OFF)” (страница 20).
* При подключении к устройству iDA-X303
аудиопроцессора IMPRINT не удастся включить/
выключить СНЧ-динамик, нажав IMPRINT.
Настройка Bluetooth
Параметры BT IN ADPT / BT IN OFF (начальная настройка)
Настройка звука (только при
подключении внешнего аудиопроцессора)
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
ΕΓ ΕΙΡΙΔΙ ΡΗΣΤΗ
Παρακαλ ύμε δια άστε τ πριν
ρησιμ π ιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Tokyo 141-0031, Japan
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
TRIA International, Ltd. эксклюзивный дистрибьютор
TRIA International, Ltd.
185 North Redwood Drive, ste 120,
San Rafael California 94903 USA
Представительство в России:
Россия, 109088, Москва,
ул. Угрешская, 14,
Тел.: 7 495. 221.6465
Факс.: 7 495. 221.6073
Г арантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР “СтудиоСаунд Сервис”
Poccия, г. Москва, 115201, Каширский проезд,
д. 17, стр. 22, ворота 5
Тел.: 7 495. 787.88.02
ООО “Спектрум Саунд”
Россия, Москва, 115088, 2-й Южнопортовый
проезд, д. 33, стр. 1.
Тел.: 7 495. 642.08.08
Факс.: 7 495. 775.59.65
RU Содержание Руководство по использованию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПР.
Установка и соединения, Настройка звука, Меню setup
Руководство по использованию, Предупреждение, Внимание
Руководство по использованию
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок,
должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением
таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте.
Несоблюдение этого требования может привести к аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как
сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные
сигналы (при пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и привести
к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В
АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.
КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА ПРОСМОТР
ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.
Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления автомобилем и
привести к несчастному случаю.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар
электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение
этого требования может привести к возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БОЛТЫ ИЛИ
ГАЙКИ, В НЕ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок
проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и
поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ
ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может
привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С
БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или другим травмам.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы или
повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НОВЫЕ БАТАРЕИ В
СОЧЕТАНИИ СО СТАРЫМИ. УСТАНАВЛИВАЙТЕ БАТЕРЕИ,
СОБЛЮДАЯ ПОЛЯРНОСТЬ.
При установке батарей строго соблюдайте полярность контактов (+ и –).
Разрушение корпуса или утечка внутренних химреактивов батареи могут
стать причиной пожара или травм.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Очистка продукта
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки данного
продукта. Для удаления более серьезных пятен намочите тряпку, используя
только воду. При использовании других средств можно растворить краску
или повредить пластик.
Температура
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри автомобиля
температура находится в диапазоне от –10°C до +60°C.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство
самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine для ремонта.
Место установки
Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет подвергаться
следующим воздействиям:
• прямые солнечные лучи и тепло;
• высокая влажность и вода;
• чрезмерная запыленность;
• чрезмерная вибрация.
Защита USB-разъема
• К USB-разъему данного устройства можно подключать только USB-
накопитель, iPhone (только iDA-X313), iPod или переносной аудиоплеер
(только iDA-X313). Корректная работоспособность прочих USB-
устройств не гарантируется. USB-концентратор не поддерживается.
• Подключайте USB-накопитель к устройству через удлинительный USB-
• При подключении USB-накопителей некоторых типов устройство может
не работать, либо некоторые функции могут быть недоступны.
• Это устройство может воспроизводить аудиофайлы форматов MP3/
• При этом наименования исполнителей/композиций могут отображаться
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции.
Их несоблюдение может привести к серьезному
телесному повреждению или смерти.
Этот символ обозначает важные инструкции.
Их несоблюдение может привести к травме или
повреждению материальной собственности.
Внимание
Обращение с USB-накопителями
• Во избежание неисправности или повреждений устройства соблюдайте
Внимательно ознакомьтесь с инструкций по использованию USB-
накопителя.
Не трогайте контакты руками или металлическими предметами.
Не подвергайте USB-накопитель воздействию чрезмерных ударных
нагрузок.
Запрещается перегибать, ронять, разбирать устройство, вносить
изменения в его конструкцию. Избегайте попадания воды внутрь
устройства.
• Не допускайте использования или хранения устройства в условиях:
прямых солнечных лучей или повышенной температуры;
повышенной влажности или в условиях воздействия разъедающих
веществ.
• Подключайте USB-накопитель так, чтобы он не мешал вождению.
• USB-накопитель может работать некорректно в условиях высоких или
• Используйте только сертифицированные USB-накопители. Помните, что
даже сертифицированные USB-накопители в зависимости от типа или
состояния могут работать некорректно.
• Корректная работа USB-накопителя не гарантируется. Используйте USB-
накопитель в соответствии с условиями лицензионного соглашения.
• Устройство может некорректно отображать или воспроизводить
композиции, записанные на USB-накопителях со специальными
параметрами или в некоторых состояниях памяти, либо при использовании
некоторых программ кодирования данных.
• Файлы с защитой от копирования (использующие одну из технологий
управления правами на цифровые данные DRM (Digital Rights
Management)) не удастся воспроизвести с помощью данного устройства. В
это ограничение также включены файлы формата WMA с технологией
управления правами на цифровые данные DRM (Digital Rights
Management) и файлы формата AAC, приобретенные в сети iTunes Store.
• Запуск воспроизведения файлов с USB-накопителя происходит с некоторой
задержкой. Если на USB-накопителе записан файл незвуковых форматов,
то для запуска его воспроизведения или поиска может потребоваться
значительное время.
• Это устройство может воспроизводить файлы с расширениями “mp3,”
• Не присваивайте файлам аудиоданных расширения, не соответствующие
звуковым форматам. Это устройство не сможет распознать данные
незвуковых форматов. При воспроизведении таких файлов в динамиках
может присутствовать шум, который может привести к неисправности
динамиков и/или усилителей.
• Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на жестком
• Не извлекайте USB-устройство из разъема во время воспроизведения
записанных на нем файлов. Перед тем как извлечь USB-устройство из
разъема, выберите источник другого типа с помощью селектора SOURCE.
Обращение с переносным аудиоплеером
(только iDA-X313)
• Это устройство можно использовать для работы с переносным
аудиоплеером, оснащенным интерфейсом USB. Поддерживаются
аудиофайлы форматов MP3 и WMA.
• Корректная работа переносного аудиоплеера не гарантируется.
Используйте переносной аудиоплеер в соответствии с условиями
лицензионного соглашения. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
использованию переносного аудиоплеера.
• Не допускайте использования или хранения устройства в условиях:
прямых солнечных лучей или повышенной температуры;
повышенной влажности или в условиях воздействия разъедающих
веществ.
• Подключайте переносной аудиоплеер так, чтобы он не мешал вождению.
• Переносной аудиоплеер может работать некорректно в условиях
высоких или низких температур.
• Устройство может некорректно отображать или воспроизводить
композиции, записанные на переносном аудиоплеере со специальными
параметрами или в некоторых состояниях памяти, либо при
использовании некоторых программ кодирования данных.
• Если аудиоплеер может работать в режимах MSC и MTP, выберите
• Возможно, переносной аудиоплеер, в котором данные хранятся в
массовой памяти USB, не удастся воспроизвести на этом устройстве.
• В зависимости от настроек переносного аудиоплеера массовая память
USB может не поддерживаться. Информацию о настройках см. в
руководстве пользователя плеера.
• Это устройство может воспроизводить файлы MP3/WMA,
синхронизированные с помощью проигрывателя Windows Media (вер. 7.1,
8, 9, 9.1, 9.2), а затем скопированные на плеер. Можно воспроизвести
файлы с расширением “mp3” или “wma”.
• Если данные не синхронизированы с помощью проигрывателя Windows
Media, а скопированы другим способом, это может привести к
неправильному воспроизведению этих файлов данным устройством.
• Устройство поддерживает формат WMDRM10.
• Файлы с защитой от копирования не могут быть воспроизведены на этом
• Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на жестком
• Не извлекайте USB-устройство из разъема во время воспроизведения
записанных на нем файлов. Перед тем как извлечь USB-устройство из
разъема, выберите источник другого типа с помощью селектора
SOURCE.
• Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт в
США и/или других странах.
• iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США
и других странах.
• iPhone является товарным знаком корпорации Apple Inc.
• Символ “Made for iPod” означает, что данный электронный компонент
изготовлен специально для подключения к устройству iPod и
сертифицирован производителем в соответствии со стандартами
качества корпорации Apple.
• Символ “Works with iPhone” означает, что данный электронный
компонент изготовлен специально для подключения к устройству
iPhone и сертифицирован производителем в соответствии со
стандартами качества корпорации Apple.
• Корпорация Apple не несет ответственности за работу настоящего
устройства или за его соответствие стандартам безопасности и
регулятивным нормам.
• Словесный знак и логотипы BLUETOOTH® являются товарными
знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией
Alpine Electronics, Inc. по лицензии.
• “Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена
от Fraunhofer IIS и Thomson.”
• “При поставке этого продукта предоставляется лицензия на
частное, некоммерческое использование и не предоставляется
лицензия и не подразумеваются какие либо права на использование
данного продукта в целях коммерческого (т. е. для получения
прибыли) радиовещания в реальном времени (наземное, спутниковое,
кабельное и/или какие-либо иные способы), широковещания или
потоковой передачи данных через Интернет, интрасети и/или иные
сети или другие сети распределения электронного содержания, такие
как приложения звуковоспроизведения за плату или по требованию.
Для такого использования требуется отдельная лицензия. Подробная
информация представлена на сайте
• Audyssey MultEQ XT является зарегистрированным товарным знаком
корпорации Audyssey Laboratories Inc.
Компания Alpine не несет ответственности за потерю
данных и т.п., даже если данные были потеряны при
эксплуатации этого изделия.
Перед Вами Инструкция автомагнитолы Alpine iDA-X311(RR)_iDA-X313. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно. Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.
Инструкция автомагнитолы Alpine iDA-X311(RR)_iDA-X313
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы Alpine iDA-X311(RR)_iDA-X313. С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы Alpine iDA-X311(RR)_iDA-X313.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя автомагнитолы Alpine iDA-X311(RR)_iDA-X313 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме - легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы Alpine iDA-X311(RR)_iDA-X313 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер - Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы Alpine iDA-X311(RR)_iDA-X313 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте, и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer. Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы Alpine iDA-X311(RR)_iDA-X313, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
У нас вы можете купить Bluetooth для Alpine по выгодной цене. Данный адаптер предназначен для организации беспроводного аудио сигнала в автомобиле.
- Описание
- Отзывы (0)
-С помощью данного аудио кабеля вы получайте высокое качество стерео звучания в вашем автомобиле.
-Данный адаптер можно подключить к любому проигрывателю например телефону имеющему Bluetooth.
-Перед покупкой обязательно убедитесь что имеется соответствующий разъем за магнитолой.
За счет заводской фишки и Bluetooth 5.0 качество звука остается на высоте.
Характеристики Товара:
Название: Bluetooth адаптер
Кабель Длина: 17.5cm
Красный: 12 В ACC +
Bluetooth Разъем модуля: 12 В
Общая инструкция по установке Bluetooth адаптера для Alpine:
1. Заглушите двигатель и достаньте ключи из замка зажигания.
2. Снимите части обшивки, которые мешают снятию магнитолы.
3. Выньте магнитолу из посадочного отверстия c помощью ключей и отсоедините штекеры.
4. Подключите Bluetooth в разъем чейнджера.
5. Адаптеру необходимо дать питание 12V (как это можно сделать посмотрев схему по распиновке в интернете и найти активный PIN и запиноваться в него или же врезаться в проводку, черный кабель замкнуть на массе также через PIN или закрепить на корпусе магнитолы.
Если описанное выше Вам не понятно, тогда подробнее читайте на форумах или же проконсультируйтесь у нас.
7.После этого необходимо проверить работу чейнджера и самого устройства. Включите зажигание. На магнитоле необходимо выбрать AUX. Когда магнитола переключится в нужный режим на экране появится AUX.
8. Подключите телефон через Bluetooth и включите воспроизведение звуков на этом устройстве. Звук с этого устройства должен воспроизводиться через колонки автомобиля.
9. После успешной проверки установите магнитолу и снятые детали обшивки.
(Если вы не уверены в том что вы делаете доверьте работу специалисту наша компания не несет ответственность за работы иных лиц кроме работников компании)
Мы будем рады если вы оставите положительный отзыв купив Bluetooth для Alpine в нашем магазине.
Bluetooth-модуль Qualcomm CSR8645 с питанием от 12В, с подтверждённой поддержкой Qualcomm aptX, Bluetooth 4.1, малым потреблением (не более 0.05А) и установкой в автомагнитолу.
У меня в машине установлена магнитола Alpine CDA-9883R, в которой есть только радио, да CD привод. Захотелось простого: слушать музыку с телефона/планшета.
Выбор был между: 1) fm-модулем в прикуриватель 2) проводом AUX 3) заменой магнитолы.
Первый вариант был убран из-за низкого качества передаваемого звука. Второй из-за неудобства возни с проводом. После медленного подползания к третьему варианту наткнулся в обзорах на bluetooth-модули, которые можно встраивать в домашние колонки.
Выбор пал на чип CSR8645, ну а на aliexpress выбрал продавца по наибольшему количеству заказов. Брал версию с питанием от 12В.
Прямого входа AUX в CDA-9883R нет (только через переходник), поэтому разрезал кабель, выкинул лишнее и запаялся на провода левого и правого каналов. Чтобы включить вход на этот канал, нужно в настройках включить AUX+, но на drive2 один человек напаял провода прямо на плату и, по его фотографиям, он воспроизводит звук через простой AUX. Думаю по аналогии с этой магнитолой, так же можно поступить и с любой другой.
Из-за нехватки места под bluetooth-модуль, а так же из-за редкого использования выкинул cd-привод. В освободившемся пространстве расположил модуль так, что его светодиод, сигнализирующий о работе модуля, виден через прорезь проёма под CD диски. Рядом просверлены отверстия для кнопок управления модулем: сопряжение, увеличение уровня громкости, уменьшение уровня громкости (сразу не сообразил наклеить малярный скотч и провести линию, чтобы ровно сделать отверстия, а потом уже не стал переделывать, всё равно не видно).
Сами кнопки закреплены на пластиковой боковине с помощью эпоксидной смолы. Питание модуля выведено на управляющий провод магнитолы (тот, который на замок зажигания).
Дальность приёма модуля в открытом состоянии соответствует заявленным характеристикам, в другой комнате через закрытые двери приём отличный, без потерь сигнала. Были опасения, что закрытый металлический корпус магнитолы существенно ограничит дальность передатчика, но опасения не подтвердились — в установленной магнитоле и закрытой машине дальность приёма до 10 метров от машины.
В качестве вывода: качество воспроизведения через модуль не ухудшается, посторонних призвуков и шумов не наблюдается, тишина воспроизводится в колонках с еле различимым шумом, сравнимым с трактом от бывшего cd, удобство использования магнитолы повысилось (fm режим больше не использую).
Модулем очень доволен, рекомендую к покупке.
Update1
-
сделал несколько замеров, микрофон ACM1HB, программа TrueRTA, на слух слышал диапазон 45 — 19800 Гц (выше уже программа не воспроизводила).
Читайте также: